ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 赫, -赫- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [赫, hè, ㄏㄜˋ] bright, radiant, glowing Radical: 赤, Decomposition: ⿰ 赤 [chì, ㄔˋ] 赤 [chì, ㄔˋ] Etymology: [ideographic] Blushing 赤 bright red 赤 Rank: 1346 | | [嚇, xià, ㄒㄧㄚˋ] to scare, to frighten; to threaten, to intimidate Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 赫 [hè, ㄏㄜˋ] Etymology: [pictophonetic] mouth Variants: 吓 |
|
| 赫 | [赫] Meaning: suddenly; brighten; illuminate; light up On-yomi: カク, kaku Kun-yomi: あかい, あか, かがや.く, akai, aka, kagaya.ku Radical: 赤, Decomposition: ⿰ 赤 赤
| 輝 | [輝] Meaning: radiance; shine; sparkle; gleam; twinkle On-yomi: キ, ki Kun-yomi: かがや.く, kagaya.ku Radical: 車, Decomposition: ⿰ 光 軍 Variants: 耀, 赫, Rank: 1259 | 嚇 | [嚇] Meaning: menacing; dignity; majesty; threaten On-yomi: カク, kaku Kun-yomi: おど.す, odo.su Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 赫 Rank: 2141 |
| 赫 | [hè, ㄏㄜˋ, 赫] surname He; awe-inspiring #8,813 [Add to Longdo] | 舒马赫 | [Shū mǎ hè, ㄕㄨ ㄇㄚˇ ㄏㄜˋ, 舒 马 赫 / 舒 馬 赫] Schumacher #10,583 [Add to Longdo] | 赫鲁晓夫 | [Hè lǔ xiǎo fu, ㄏㄜˋ ㄌㄨˇ ㄒㄧㄠˇ ㄈㄨ˙, 赫 鲁 晓 夫 / 赫 魯 曉 夫] Nikita Khrushchev (1894-1971), secretary-general of Soviet communist party 1953-1964 #14,283 [Add to Longdo] | 马赫 | [Mǎ hè, ㄇㄚˇ ㄏㄜˋ, 马 赫 / 馬 赫] Mach (name); Ernst Mach (1838-1916), German physicist; Mach (aeronautics), unit of speed based on speed of sound = 1 Mach = 1224 km per hr #16,633 [Add to Longdo] | 显赫 | [xiǎn hè, ㄒㄧㄢˇ ㄏㄜˋ, 显 赫 / 顯 赫] illustrious; celebrated #21,069 [Add to Longdo] | 法塔赫 | [Fǎ tǎ hè, ㄈㄚˇ ㄊㄚˇ ㄏㄜˋ, 法 塔 赫] Fatah, Palestinian organization #21,406 [Add to Longdo] | 兆赫 | [zhào hè, ㄓㄠˋ ㄏㄜˋ, 兆 赫] mega-Hertz (mHz, radio frequency) #22,777 [Add to Longdo] | 赫德 | [Hè dé, ㄏㄜˋ ㄉㄜˊ, 赫 德] Hart or Herd (name); Robert Hart (1835-1911), Englishman who served fifty years in Qing customs office #26,134 [Add to Longdo] | 巴赫 | [Bā hè, ㄅㄚ ㄏㄜˋ, 巴 赫] Bach #26,751 [Add to Longdo] | 赫尔辛基 | [Hè ěr xīn jī, ㄏㄜˋ ㄦˇ ㄒㄧㄣ ㄐㄧ, 赫 尔 辛 基 / 赫 爾 辛 基] Helsinki (Swedish Helsingfors), capital of Finland #30,689 [Add to Longdo] | 尼赫鲁 | [ní hè lǔ, ㄋㄧˊ ㄏㄜˋ ㄌㄨˇ, 尼 赫 鲁 / 尼 赫 魯] (Jawaharlal) Nehru (first Prime Minister of India) #34,359 [Add to Longdo] | 赫本 | [Hè Běn, ㄏㄜˋ ㄅㄣˇ, 赫 本] Hepburn (name) #38,982 [Add to Longdo] | 谢赫 | [Xiè Hè, ㄒㄧㄝˋ ㄏㄜˋ, 谢 赫 / 謝 赫] Xie He (479-502), portrait painter from Qi of Southern dynasties 南齊 #40,265 [Add to Longdo] | 赫尔 | [Hè ěr, ㄏㄜˋ ㄦˇ, 赫 尔 / 赫 爾] Hull (name); Kingston upon Hull #40,891 [Add to Longdo] | 法赫德 | [Fǎ hè dé, ㄈㄚˇ ㄏㄜˋ ㄉㄜˊ, 法 赫 德] King Fahd of Saudi Arabia #49,935 [Add to Longdo] | 沙姆沙伊赫 | [Shā mǔ shā yī hè, ㄕㄚ ㄇㄨˇ ㄕㄚ ㄧ ㄏㄜˋ, 沙 姆 沙 伊 赫] Sharm el-Sheikh #50,645 [Add to Longdo] | 赫兹 | [Hè zī, ㄏㄜˋ ㄗ, 赫 兹 / 赫 茲] Hertz (name); Heinrich Hertz (1857-1894), German physicist and meteorologist, pioneer of electromagnetic radiation; Herz (Hz) or cycles per second, unit of frequency #53,376 [Add to Longdo] | 赫章 | [Hè zhāng, ㄏㄜˋ ㄓㄤ, 赫 章] (N) Hezhang (place in Guizhou) #71,149 [Add to Longdo] | 赫伯特 | [Hè bó tè, ㄏㄜˋ ㄅㄛˊ ㄊㄜˋ, 赫 伯 特] Herbert (name) #74,069 [Add to Longdo] | 赫拉 | [Hè lā, ㄏㄜˋ ㄌㄚ, 赫 拉] Hera (wife of Zeus) #85,460 [Add to Longdo] | 赫哲族 | [Hè zhé zú, ㄏㄜˋ ㄓㄜˊ ㄗㄨˊ, 赫 哲 族] Hezhen nationality of Heilongjiang province #89,453 [Add to Longdo] | 迈赫迪 | [Mài hè dí, ㄇㄞˋ ㄏㄜˋ ㄉㄧˊ, 迈 赫 迪 / 邁 赫 迪] Mahdi or Mehdi (Arabic: Guided one), redeemer of some Islamic prophesy #96,229 [Add to Longdo] | 博尔赫斯 | [Bó ěr hè sī, ㄅㄛˊ ㄦˇ ㄏㄜˋ ㄙ, 博 尔 赫 斯 / 博 爾 赫 斯] Jorge Luis Borges #100,312 [Add to Longdo] | 赫尔曼 | [Hè ěr màn, ㄏㄜˋ ㄦˇ ㄇㄢˋ, 赫 尔 曼 / 赫 爾 曼] Herman or Hermann (name) #101,392 [Add to Longdo] | 赫胥黎 | [Hè xū lí, ㄏㄜˋ ㄒㄩ ㄌㄧˊ, 赫 胥 黎] Huxley (name); Thomas Henry Huxley (1825-1895), British evolutionary scientist and champion of Darwin; Aldous Huxley (1894-1963), British novelist #106,492 [Add to Longdo] | 赫拉克利特 | [Hè lā kè lì tè, ㄏㄜˋ ㄌㄚ ㄎㄜˋ ㄌㄧˋ ㄊㄜˋ, 赫 拉 克 利 特] Heraclitus (535-475 BC), pre-Socratic philosopher #119,574 [Add to Longdo] | 赫拉特 | [Hè lā tè, ㄏㄜˋ ㄌㄚ ㄊㄜˋ, 赫 拉 特] Herat (city in Afghanistan) #122,589 [Add to Longdo] | 千赫 | [qiān hè, ㄑㄧㄢ ㄏㄜˋ, 千 赫] kilohertz #123,004 [Add to Longdo] | 门兴格拉德巴赫 | [Mén xīng gé lā dé bā hè, ㄇㄣˊ ㄒㄧㄥ ㄍㄜˊ ㄌㄚ ㄉㄜˊ ㄅㄚ ㄏㄜˋ, 门 兴 格 拉 德 巴 赫 / 門 興 格 拉 德 巴 赫] Mönchengladbach (city in Germany) #123,161 [Add to Longdo] | 马斯特里赫特 | [Mǎ sī tè lǐ hè tè, ㄇㄚˇ ㄙ ㄊㄜˋ ㄌㄧˇ ㄏㄜˋ ㄊㄜˋ, 马 斯 特 里 赫 特 / 馬 斯 特 裡 赫 特] Maastricht #127,698 [Add to Longdo] | 马赫数 | [Mǎ hè shù, ㄇㄚˇ ㄏㄜˋ ㄕㄨˋ, 马 赫 数 / 馬 赫 數] Mach number, multiples of speed of sound used as unit in aeronautics, with 1 Mach = 1224 km per hr #128,697 [Add to Longdo] | 赫图阿拉 | [Hè tú ā lā, ㄏㄜˋ ㄊㄨˊ ㄚ ㄌㄚ, 赫 图 阿 拉 / 赫 圖 阿 拉] Hetu Ala (Manchu: Yellow Rock), Nurhaci's capital at the 1619 Battle of Sarhu #133,222 [Add to Longdo] | 卡塔赫纳 | [Kǎ tǎ hè nà, ㄎㄚˇ ㄊㄚˇ ㄏㄜˋ ㄋㄚˋ, 卡 塔 赫 纳 / 卡 塔 赫 納] Cartagena #136,154 [Add to Longdo] | 赫拉特省 | [Hè lā tè shěng, ㄏㄜˋ ㄌㄚ ㄊㄜˋ ㄕㄥˇ, 赫 拉 特 省] Herat province of Afghanistan #174,166 [Add to Longdo] | 圣赫勒拿岛 | [Shèng hè lè ná dǎo, ㄕㄥˋ ㄏㄜˋ ㄌㄜˋ ㄋㄚˊ ㄉㄠˇ, 圣 赫 勒 拿 岛 / 聖 赫 勒 拿 島] Saint Helena #184,401 [Add to Longdo] | 赫尔墨斯 | [Hè ěr mò sī, ㄏㄜˋ ㄦˇ ㄇㄛˋ ㄙ, 赫 尔 墨 斯 / 赫 爾 墨 斯] Hermes (Greek god) #190,583 [Add to Longdo] | 拉法赫 | [Lā fǎ hè, ㄌㄚ ㄈㄚˇ ㄏㄜˋ, 拉 法 赫] Rafah #253,734 [Add to Longdo] | 埃森纳赫 | [Āi sēn nà hè, ㄞ ㄙㄣ ㄋㄚˋ ㄏㄜˋ, 埃 森 纳 赫 / 埃 森 納 赫] Eisenach (German city) #616,978 [Add to Longdo] | 拉赫曼尼诺夫 | [Lā hè màn ní nuò fū, ㄌㄚ ㄏㄜˋ ㄇㄢˋ ㄋㄧˊ ㄋㄨㄛˋ ㄈㄨ, 拉 赫 曼 尼 诺 夫 / 拉 赫 曼 尼 諾 夫] Rachmaninoff; Rachmaninov #640,014 [Add to Longdo] | 赫奇帕奇 | [Hè qí pà qí, ㄏㄜˋ ㄑㄧˊ ㄆㄚˋ ㄑㄧˊ, 赫 奇 帕 奇] Helga Hufflepuff, name of wizard and house in Harry Potter's school Hogwarts 霍格沃茨 #723,436 [Add to Longdo] | 别赫捷列夫 | [Bié hè jié liè fū, ㄅㄧㄝˊ ㄏㄜˋ ㄐㄧㄝˊ ㄌㄧㄝˋ ㄈㄨ, 别 赫 捷 列 夫 / 別 赫 捷 列 夫] Vladimir Mikhailovich Bekhterev (1857-1927), Russian neurologist and psychiatrist [Add to Longdo] | 千赫兹 | [qiān hè zī, ㄑㄧㄢ ㄏㄜˋ ㄗ, 千 赫 兹 / 千 赫 茲] kilohertz; kHz [Add to Longdo] | 哥德巴赫猜想 | [Gē dé bā hè cāi xiǎng, ㄍㄜ ㄉㄜˊ ㄅㄚ ㄏㄜˋ ㄘㄞ ㄒㄧㄤˇ, 哥 德 巴 赫 猜 想] the Goldbach conjecture in number theory [Add to Longdo] | 斯文・赫定 | [Sī wén· Hè dìng, ㄙ ㄨㄣˊ· ㄏㄜˋ ㄉㄧㄥˋ, 斯 文 ・ 赫 定] Sven Hedin (1865-1952), famous Swedish adventurer and archaeologist, whose 1894-1900 Central Asian expeditions uncovered Kroraina or Loulan 樓蘭|楼兰 [Add to Longdo] | 纳赫雄 | [Nà hè xióng, ㄋㄚˋ ㄏㄜˋ ㄒㄩㄥˊ, 纳 赫 雄 / 納 赫 雄] Nahshon (name) [Add to Longdo] | 圣赫勒拿 | [Shèng hè lēi ná, ㄕㄥˋ ㄏㄜˋ ㄌㄟ ㄋㄚˊ, 圣 赫 勒 拿 / 聖 赫 勒 拿] St Helena [Add to Longdo] | 赫伯斯翼龙 | [Hè bó sī yì lóng, ㄏㄜˋ ㄅㄛˊ ㄙ ㄧˋ ㄌㄨㄥˊ, 赫 伯 斯 翼 龙 / 赫 伯 斯 翼 龍] Herbstosaurus (genus of pterosaur) [Add to Longdo] | 赫斯提亚 | [Hè sī tí yà, ㄏㄜˋ ㄙ ㄊㄧˊ ㄧㄚˋ, 赫 斯 提 亚 / 赫 斯 提 亞] Hestia, goddess of the hearth in Greek mythology, daughter of Chronos and Rhea [Add to Longdo] | 赫兹龙 | [Hè zī lóng, ㄏㄜˋ ㄗ ㄌㄨㄥˊ, 赫 兹 龙 / 赫 茲 龍] Hezron (name) [Add to Longdo] | 赫鲁雪夫 | [hè lǔ xuě fū, ㄏㄜˋ ㄌㄨˇ ㄒㄩㄝˇ ㄈㄨ, 赫 鲁 雪 夫 / 赫 魯 雪 夫] Nikita Sergeyevich Krushchev (1894-1971), Secretary-General of Soviet Communist Party 1953-1964 [Add to Longdo] |
| 輝く(P);耀く;赫く;燿く;煌く(oK) | [かがやく, kagayaku] (v5k) to shine; to glitter; to sparkle; (P) #8,865 [Add to Longdo] | 嚇怒;赫怒 | [かくど, kakudo] (n, vs) greatly enraged; furious [Add to Longdo] | 赫々;赫赫;嚇嚇;嚇々 | [かくかく;かっかく, kakukaku ; kakkaku] (adj-t, adv-to) brilliant; bright; glorious [Add to Longdo] | 赫然 | [かくぜん, kakuzen] (adv-to, adj-t) (1) (arch) violent and angry; (2) shining; glittering; sparkling [Add to Longdo] | 赫奕 | [かくえき;かくやく, kakueki ; kakuyaku] (adj-t, adv-to) (arch) bright; beaming; brilliant; glowing [Add to Longdo] | 輝かしい(P);耀かしい;赫かしい;輝やかしい(io) | [かがやかしい, kagayakashii] (adj-i) brilliant; glorious; glittering; bright; splendid (e.g. achievement, success); promising (e.g. future); (P) [Add to Longdo] | 名声赫々;名声赫赫 | [めいせいかっかく;めいせいかくかく, meiseikakkaku ; meiseikakukaku] (adj-t, adv-to) of great renown; highly illustrious; at the zenith of one's fame [Add to Longdo] | 耀う;赫う | [かがよう, kagayou] (v5u, vi) (arch) to shimmer; to sparkle [Add to Longdo] |
| - Vegetables? - Sorry, Hector. | [CN] 对不起,赫克 New York Stories (1989) | You're Hall, right? | [CN] 你姓赫爾,對不對? The Thirteenth Floor (1999) | Candy, too? Hulse, check these out. | [CN] 糖果也有嫌疑 赫尔斯 检查一下 The Man with One Red Shoe (1985) | which means "the angel of death" in Yiddish. | [CN] 还有"马拉赫-哈-马维斯" Shoah (1985) | - Yo. - Carson. Hulse, what the hell's happening? | [CN] 卡森 赫尔斯 那边怎样了 The Man with One Red Shoe (1985) | Helfgott? | [CN] 赫夫考? Shine (1996) | Now the president needs the backing of men like you, of your profession... the top man, the most important man, and that man is you. | [CN] 现在总统需要像您这样的专家的支持 最顶尖的,最显赫的,就只有你了 Insignificance (1985) | Mm-hm. OK. Hulse, I want you to put a special mike on him tonight. | [CN] 好的 赫尔斯 我要你今晚在他身上装个特殊的窃听器 The Man with One Red Shoe (1985) | Drahus! | [CN] 德拉赫斯 Marketa Lazarová (1967) | Helius! | [CN] 赫利俄斯! Wrath of the Titans (2012) | I believe I have made a significant find in the Candarian Ruins... | [JP] 赫厩 奴ヌ夕/レ亥髭 丿 ' 跡纉 彡要渡 葬具彡 レ 瘻 Evil Dead (2013) | My heart will never stand it, Herr Doctor. | [CN] 赫尔医生,我的心脏绝对承受不住的 Night Train to Munich (1940) | where to now? Paradise villa, Hermance road. | [CN] - 天堂別墅, 赫曼路 Hail Mary (1985) | Now forward. | [CN] 。" ――赫尔曼・沃克 一二一 Part I (1988) | Echt? | [CN] 埃赫特? One Shot (2014) | Mahieddine? | [CN] 马赫伊丁,尤内斯。 What the Day Owes the Night (2012) | Or they spoke of "Malach-ha-Mavis," the angel of death. | [CN] 他们会被安排工作 或者说"马拉赫-哈-马维斯" 死亡的天使 Shoah (1985) | Hester Prynne. | [CN] 赫丝特普妮 Episode #1.7 (1990) | Hm? | [CN] 赫? Trespass (2011) | Hinkle. | [CN] 海威尔 赫因默比 Alice Through the Looking Glass (2016) | Hera! | [CN] 赫拉 Episode #1.9 (2010) | Stemple. Hulse. | [CN] 斯坦普尔 赫尔斯(人名) The Man with One Red Shoe (1985) | Douglas Hall. | [CN] 道格拉斯•赫爾 The Thirteenth Floor (1999) | So, Arjen Boersma | [CN] 然后,阿什﹒伯赫斯馬 For a Lost Soldier (1992) | HECTOR: | [CN] 赫克托: Paranormal Activity: The Marked Ones (2014) | It's controlled by the Hutts. | [CN] 这是赫特人的地盘 Star Wars: The Phantom Menace (1999) | Varna, where is the Lord of Hyrkania? | [CN] 瓦尔纳,赫卡尼亚君主在哪里? Red Sonja (1985) | Mrs. Barnsley, Miss Heath, Mr. Barnsley, Mr. Randall. | [CN] 这是巴恩斯利太太,赫斯小姐 巴恩斯先生,兰德尔先生 The Awful Truth (1937) | Hector? | [CN] 赫克托! Ring of Fire (2012) | - As in Helsinki, Sweden. | [CN] 就是瑞典的赫尔辛基 Die Hard (1988) | Wa-da-tah! | [CN] 佤大塔赫! Pootie Tang (2001) | Mahrokh! | [CN] 马洛赫! The Garden of Stones (1976) | Mahieddi... | [CN] 马赫伊迪。 。 。 What the Day Owes the Night (2012) | Yes, Shaykh. | [CN] 是的, 谢赫 Dying of the Light (2014) | Mr. and Mrs. Barnsley, Miss Heath and Mr. Randall. | [CN] 巴恩斯利夫妇 赫斯小姐以及兰德尔先生 The Awful Truth (1937) | Danny Briggs? | [CN] 丹尼·布里赫斯? Dirty Girl (2010) | Fuckin' Herman. | [CN] 它妈的赫尔曼 Georgia (1995) | Aleksandr Zarkhi, Iosif Kheifits cinematographer E. Shtyrtskober, M. Kaplan | [CN] { \fn华文细黑\fs24\pos(185, 240)\fscx90\fscy120\1cHC0C0C0 }约瑟夫・赫依费茨 亚历山大・扎尔赫依 Baltic Deputy (1937) | He was a German Jew who emigrated from Germany to Prague. | [CN] 赫奇对集中营里孩子们的教育 Shoah (1985) | Huh? | [CN] 赫 ? Trespass (2011) | Juna! | [CN] 俊赫 Diary of June (2005) | Hub, they got Frankie. | [CN] - 赫柏,他们捉了小法兰克 The Siege (1998) | Bach. | [CN] 巴赫. Le Silence de la Mer (1949) | - Forget it, Hulse! | [CN] -算了吧 赫尔斯 The Man with One Red Shoe (1985) | Tex? | [CN] 泰赫 Charade (1963) | - woman... like Hesione, my friend. | [CN] -女人... 像赫西俄涅, 我的朋友. Mournful Unconcern (1987) | Commissioner Hurst was very upset. | [CN] 赫斯特委员非常生气 Police Academy 3: Back in Training (1986) | Hershel. Hershel. | [CN] 赫索... Triggerfinger (2012) | -Good morning, Hercule. | [CN] - 早上好,赫尔克里 Appointment with Death (1988) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |