ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*贱*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -贱-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, jiàn, ㄐㄧㄢˋ] cheap, low, mean, worthless
Radical: , Decomposition:   贝 [bèi, ㄅㄟˋ]  戋 [jiān, ㄐㄧㄢ]
Etymology: [ideographic] Costing little 戋 money 贝; 戋 also provides the pronunciation
Variants: , Rank: 2589
[, jiàn, ㄐㄧㄢˋ] cheap, low, mean, worthless
Radical: , Decomposition:   貝 [bèi, ㄅㄟˋ]  戔 [jiān, ㄐㄧㄢ]
Etymology: [ideographic] Costing little 戔 money 貝; 戔 also provides the pronunciation
Variants:
[, jiàn, ㄐㄧㄢˋ] to sprinkle, to spray, to splash, to spill
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  贱 [jiàn, ㄐㄧㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] water
Variants: , Rank: 2949

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jiàn, ㄐㄧㄢˋ, / ] inexpensive; lowly #3,298 [Add to Longdo]
[guì jiàn, ㄍㄨㄟˋ ㄐㄧㄢˋ,   /  ] noble and lowly; high versus low social hierarchy of ruler to people, father to son, husband to wife in Confucianism #32,359 [Add to Longdo]
[bēi jiàn, ㄅㄟ ㄐㄧㄢˋ,   /  ] lowly; mean and low #36,474 [Add to Longdo]
[jiàn mài, ㄐㄧㄢˋ ㄇㄞˋ,   /  ] to sell cheaply; sacrifice; low price; discount sale #36,570 [Add to Longdo]
[pín jiàn, ㄆㄧㄣˊ ㄐㄧㄢˋ,   /  ] poor and lowly #46,046 [Add to Longdo]
[yín jiàn, ㄧㄣˊ ㄐㄧㄢˋ,   /  ] morally loose, lewd and low, lascivious and mean; wanton #85,601 [Add to Longdo]
不能移[pín jiàn bù néng yí, ㄆㄧㄣˊ ㄐㄧㄢˋ ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ ㄧˊ,      /     ] not shaken by poverty; to preserve one's ambitions although destitute #93,877 [Add to Longdo]
[wēi jiàn, ㄨㄟ ㄐㄧㄢˋ,   /  ] humble; lowly #113,615 [Add to Longdo]
亲疏贵[qīn shū guì jiàn, ㄑㄧㄣ ㄕㄨ ㄍㄨㄟˋ ㄐㄧㄢˋ,     /    ] close and distant, rich and poor (成语 saw); everyone; all possible relations #397,039 [Add to Longdo]
贵远[guì yuǎn jiàn jìn, ㄍㄨㄟˋ ㄩㄢˇ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄣˋ,     /    ] to revere the past and despise the present (成语 saw) #617,912 [Add to Longdo]
贵古[guì gǔ jiàn jīn, ㄍㄨㄟˋ ㄍㄨˇ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄣ,     /    ] to revere the past and despise the present (成语 saw) #647,399 [Add to Longdo]
[dà jiàn mài, ㄉㄚˋ ㄐㄧㄢˋ ㄇㄞˋ,    /   ] to sell at a big discount [Add to Longdo]
威尊命[wēi zūn mìng jiàn, ㄨㄟ ㄗㄨㄣ ㄇㄧㄥˋ ㄐㄧㄢˋ,     /    ] orders weightier than life [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You have her tied up in a basement.[CN] Caregiver (2010)
Some are born cockroaches.[CN] 有些人生来低 Angel of Evil (2010)
Do not get in bed with this bitch.[CN] 不要和这个人合作 NS (2010)
Little slut.[CN] Fírinne (2010)
But he did not believe there is something which the human nature of other[CN] 但他不相信人的本质有贵之别 Ip Man 2 (2010)
Why? 'Cause you don't want him to see what a bitch you are?[CN] 为什么 因为你不想让他看出你是个人吗? Animal Kingdom (2010)
What did I just say, bitch?[CN] 我刚才说的什么, Fírinne (2010)
Not now, bitch.[CN] 现在不行, Nude Nuns with Big Guns (2010)
You are a naive bitch.[CN] 你是个天真的 NS (2010)
And diego... He begged for his miserable life.[CN] 他乞求我饶他一条 Riverworld (2010)
People were going to sell cheap stolen weapons.[CN] 那些混蛋一进来就把好东西给卖了,妈的 Gun (2010)
But the personality, there should not be something which the other[CN] 但是人格,不应该有贵之别 Ip Man 2 (2010)
To toss away the life of a young man as if his life is completely a piece of litter...[CN] 所有年轻男子的性命 在这里就好比尘土一样下 The Lady Shogun and Her Men (2010)
I will tell you how it makes me feel. Cheap.[CN] 我告诉你我怎么感觉,低 Death at a Funeral (2010)
And you're a fucking whore![CN] 而你他妈就是个货! Hesher (2010)
Get back on the bed, bitch.[CN] 人,给我滚回床上去 Nude Nuns with Big Guns (2010)
We'll have to break out guys. do you hear me, you bitches?[CN] 我们得分开了 小伙子们 听见我说的没, 你们几个货? The Pack (2010)
Do not get in bed with this bitch.[CN] 不要和这个人做交易 Widening Gyre (2010)
A fucking liar yelper.[CN] ... 说谎话的 Nude Nuns with Big Guns (2010)
- Little bitch![CN] - 真是个小 Remember Me (2010)
What do you think, bitch?[CN] 你以为呢, June Wedding (2010)
Fuck off, bitch![CN] 滚开, 人! The Bannen Way (2010)
You fucking--[CN] 你个 30 Days of Night: Dark Days (2010)
If I see your blonde fucking bimbo weave again, I will end you.[CN] 再让我看到你的样 就要你命 The Bannen Way (2010)
I, Christopher Columbus, humble servant of King Ferdinand of Aragon and Queen Isabella of Castile, in the name of Jesus Christ, [CN] 我 克里斯托弗·哥伦布 阿拉贡国王费尔南多 和卡斯蒂利亚女王伊莎贝尔卑的奴仆 Even the Rain (2010)
-Like some cheap piece of ass.[CN] -像低的妓女 Death at a Funeral (2010)
That's the wrong answer, bitch.[CN] 想好了再回答, Oiled (2010)
Clever little minx.[CN] 聪明的小 Riverworld (2010)
It's four o'clock in the afternoon, you stupid bitch.[CN] 你个人,现在都下午4点了 Nude Nuns with Big Guns (2010)
- You are a smart bitch.[CN] - 你这人不傻啊 Oiled (2010)
I hope you die without any care, because you're just a fat fucking whore[CN] 我希望你死了都没人管 因为你就是个又肥又的妓女 Hesher (2010)
Fucking bitch![CN] Nude Nuns with Big Guns (2010)
Do not get in bed with this bitch.[CN] 不要和这个人做交易 Bainne (2010)
Eat the cake, you bastard.[CN] 吃啊,你个 Hesher (2010)
Not gonna let your gash boss give my old lady a heart attack.[CN] 我不会让你的人上司 再害我老婆心脏病复发 Turning and Turning (2010)
There's not much more this bitch can do to me.[CN] 人不会把我怎么样 Turning and Turning (2010)
What the fuck, you sick bitch?[CN] 我操 你个变态的 30 Days of Night: Dark Days (2010)
Do not get in bed with this bitch.[CN] 不要和这个人合作 June Wedding (2010)
Little bitches![CN] Bainne (2010)
You lying piece of shit.[CN] 你个满口胡言的 Turning and Turning (2010)
Hey bitch! Shit quick.[CN] 货,快点拉 Bainne (2010)
- BOBBY Just trying to get your attention. - Oh, well, you got it now, bitch![CN] 我只想吸引你的注意力 人,这注意力可以吧 So (2010)
Do not get in bed with this bitch.[CN] 不能和这个人合作 The Push (2010)
Bitch aged me two years.[CN] 人让我老了2年 Home (2010)
- You stealing my car, bitch?[CN] -你在偷我的车, So (2010)
Wait a minute, all this time we've been tracking Jimmy, you knew you were gonna turn him over to this bitch?[CN] 我们用了这么久为了找到Jimmy 你竟然把他交给这个人? NS (2010)
What you should do is get that porn bitch out of our clubhouse.[CN] 你能做的是把那个 演成人片的货带离这里 Widening Gyre (2010)
♪ And you are my bitch[CN] 你是我的 Gulliver's Travels (2010)
We go out there, we find the motherfuckers that did this and we make them pay.[CN] 我们要出去 找到那群逼 让他们付出代价 Restrepo (2010)
Well, if you hadn't let the little bitch clock you, this never would have happened, right?[CN] 如果不是你被那人拦住了你 The Push (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top