ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*贤*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -贤-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, xián, ㄒㄧㄢˊ] virtuous, worthy; good, able
Radical: , Decomposition:     ?  又 [yòu, ㄧㄡˋ]  贝 [bèi, ㄅㄟˋ]
Etymology: [pictophonetic] money
Variants: , Rank: 1943
[, xián, ㄒㄧㄢˊ] virtuous, worthy; good, able
Radical: , Decomposition:   臤 [qiān, ㄑㄧㄢ]  貝 [bèi, ㄅㄟˋ]
Etymology: [pictophonetic] money
Variants: , Rank: 7885

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xián, ㄒㄧㄢˊ, / ] worthy (person) #6,401 [Add to Longdo]
[xián huì, ㄒㄧㄢˊ ㄏㄨㄟˋ,   /  ] chaste; virtuous #20,626 [Add to Longdo]
[shèng xián, ㄕㄥˋ ㄒㄧㄢˊ,   /  ] a sage; wise and holy man; virtuous ruler; Buddhist lama; wine #33,366 [Add to Longdo]
妻良母[xián qī liáng mǔ, ㄒㄧㄢˊ ㄑㄧ ㄌㄧㄤˊ ㄇㄨˇ,     /    ] a good wife; a virtuous wife (Confucianism) #33,649 [Add to Longdo]
魏忠[Wèi Zhōng xián, ㄨㄟˋ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄢˊ,    /   ] Wei Zhongxian (1568-1627), infamous eunuch politician of late Ming #41,133 [Add to Longdo]
[Fèng xián, ㄈㄥˋ ㄒㄧㄢˊ,   /  ] (N) Fengxian (place in Shanghai) #45,439 [Add to Longdo]
[xián liáng, ㄒㄧㄢˊ ㄌㄧㄤˊ,   /  ] worthy #48,660 [Add to Longdo]
[xián rén, ㄒㄧㄢˊ ㄖㄣˊ,   /  ] great person of the past; venerable forebear; the great and the good #49,627 [Add to Longdo]
[Pǔ xián, ㄆㄨˇ ㄒㄧㄢˊ,   /  ] Samantabhadra, the Buddhist Lord of Truth #56,872 [Add to Longdo]
王祖[wáng zǔ xián, ㄨㄤˊ ㄗㄨˇ ㄒㄧㄢˊ,    /   ] Joey Wong (actress) #59,214 [Add to Longdo]
[xián cái, ㄒㄧㄢˊ ㄘㄞˊ,   /  ] a genius; a talented person #62,107 [Add to Longdo]
[Jìn xián, ㄐㄧㄣˋ ㄒㄧㄢˊ,   /  ] Jinxian county in Nanchang 南昌, Jiangxi #65,369 [Add to Longdo]
[xián néng, ㄒㄧㄢˊ ㄋㄥˊ,   /  ] sage #69,671 [Add to Longdo]
任人唯[rèn rén wéi xián, ㄖㄣˋ ㄖㄣˊ ㄨㄟˊ ㄒㄧㄢˊ,     /    ] to appoint people according to their merits (成语 saw); appointment on the basis of ability and integrity #72,647 [Add to Longdo]
[Jìn xián xiàn, ㄐㄧㄣˋ ㄒㄧㄢˊ ㄒㄧㄢˋ,    /   ] Jinxian county in Nanchang 南昌, Jiangxi #76,102 [Add to Longdo]
下士[lǐ xián xià shì, ㄌㄧˇ ㄒㄧㄢˊ ㄒㄧㄚˋ ㄕˋ,     /    ] respect for the wise #89,377 [Add to Longdo]
思齐[jiàn xián sī qí, ㄐㄧㄢˋ ㄒㄧㄢˊ ㄙ ㄑㄧˊ,     /    ] see a worthy, think to imitate (成语 saw, from Analects); emulate the virtuous; Follow the example of a virtuous and wise teacher. #89,494 [Add to Longdo]
[Jí xián, ㄐㄧˊ ㄒㄧㄢˊ,   /  ] (N) Jixian (place in Heilongjiang) #91,020 [Add to Longdo]
纳士[zhāo xián nà shì, ㄓㄠ ㄒㄧㄢˊ ㄋㄚˋ ㄕˋ,     /    ] invite the talented and call the valorous (成语 saw); to recruit talent #102,503 [Add to Longdo]
敬老尊[jìng lǎo zūn xián, ㄐㄧㄥˋ ㄌㄠˇ ㄗㄨㄣ ㄒㄧㄢˊ,     /    ] to respect the wise and venerate the worthy (成语 saw); to honor the great and the good #201,501 [Add to Longdo]
圣经[shèng jīng xián zhuàn, ㄕㄥˋ ㄐㄧㄥ ㄒㄧㄢˊ ㄓㄨㄢˋ,     /    ] lit. holy scripture and biography of sage (成语 saw); refers to Confucian canonical texts #362,246 [Add to Longdo]
使能[rèn xián shǐ néng, ㄖㄣˋ ㄒㄧㄢˊ ㄕˇ ㄋㄥˊ,   使  /   使 ] to appoint the virtuous and use the able (成语 saw); appointment on the basis of ability and integrity #389,142 [Add to Longdo]
使能[zūn xián shǐ néng, ㄗㄨㄣ ㄒㄧㄢˊ ㄕˇ ㄋㄥˊ,   使  /   使 ] to respect talent and make use of ability (Mencius) #510,117 [Add to Longdo]
[xián láo, ㄒㄧㄢˊ ㄌㄠˊ,   /  ] diligent #559,808 [Add to Longdo]
妒能害[dù néng hài xián, ㄉㄨˋ ㄋㄥˊ ㄏㄞˋ ㄒㄧㄢˊ,     /    ] jealous of the able, envious of the clever (成语 saw) [Add to Longdo]
爱物[zūn xián ài wù, ㄗㄨㄣ ㄒㄧㄢˊ ㄞˋ ㄨˋ,     /    ] to honor the wise and love the people; respecting noble talent while protecting the common people [Add to Longdo]
菩萨[Pǔ xián Pú sà, ㄆㄨˇ ㄒㄧㄢˊ ㄆㄨˊ ㄙㄚˋ,     /    ] Samantabhadra, the Buddhist Lord of Truth [Add to Longdo]
[shèng xián shū, ㄕㄥˋ ㄒㄧㄢˊ ㄕㄨ,    /   ] holy book [Add to Longdo]
良对策[jǔ xián liáng duì cè, ㄐㄩˇ ㄒㄧㄢˊ ㄌㄧㄤˊ ㄉㄨㄟˋ ㄘㄜˋ,      /     ] Treatise 134 BC by Han dynasty philosopher Dong Zhongshu 董仲舒 [Add to Longdo]
识才尊[shí cái zūn xián, ㄕˊ ㄘㄞˊ ㄗㄨㄣ ㄒㄧㄢˊ,     /    ] to recognize talent and have great respect for it [Add to Longdo]
[xián wáng, ㄒㄧㄢˊ ㄨㄤˊ,   /  ] sage kings [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Dudley, I can't take it. "A helpful wife." What if she runs me for president?[CN] 达德利 我受不了了 内助 要是她让我当总统怎么办 Dudley, I can't take it. "A helpful wife." What if she runs me for president? 什么声音 I Married a Witch (1942)
She certainly made Bill a good wife. He was very happy with her.[CN] 她真正做到了妻良母 和她在一起比尔非常幸福 A Blueprint for Murder (1953)
But I say: To err is human, to forgive divine.[CN] 但是人非圣,孰能无过 Some Like It Hot (1959)
- I know, to behave herself. Naturally.[CN] - 我知道,期望妻子端庄 High Society (1956)
I'm a peace-loving man, a good father and husband.[CN] 我是热爱和平男人 夫良父 Bye Bye Birdie (1963)
I'll try so hard to be a good wife, and I'll only use witchcraft to help you.[CN] 我会努力当妻 我会只用魔法来帮你 I'll try so hard to be a good wife, and I'll only use witchcraft to help you. I Married a Witch (1942)
No. But Hsienbao got nabbed[CN] 没有,只有宝给捉去 A Time to Live and a Time to Die (1985)
Well, of course, we all make mistakes.[CN] 当然 首相 人非圣 孰能无过啊 Well, of course, we all make mistakes. One of Us (1986)
Madam Tokiwai whines all day about how her lover shuns her.[CN] 夫人已经受够了 她要回京都了 Tokugawa Matrilineage (1968)
Murdock, you got something there.[CN] 默多克 你有个 Dead Reckoning (1947)
No one will ever know.[CN] 就像我是个十全十美的妻" Rebecca (1940)
To behave herself naturally.[CN] 端庄 High Society (1956)
What are you doing?[CN] 你做什么,张 The Great Magician (2011)
The man you need must know how to temper his private interests with vague public idealism.[CN] 你需要的是一位... 能把个人利益和公众理想 合而为一的 The Leopard (1963)
Goodbye to this place.[CN] 你觉得陈弼那小子 给谁打的电话 Master (2016)
Hyunsu...[CN] Cinderella (2006)
No![CN] Sector 7 (2011)
Such an act that blurs the grace and blush of modesty, calls virtue hypocrite, takes off the rose from the fair forehead of an innocent love and sets a blister there, makes marriage vows as false as dicers' oaths.[CN] 干的好事啊 你沾污了惠的美德 把贞操变成伪善 从真诚的爱情的熔岩上夺去了玫瑰色的光彩 Hamlet (1948)
Even those who are gone[CN] 先人圣 The Lion King 2: Simba's Pride (1998)
Please have mercy on me.[CN] Tokugawa Matrilineage (1968)
What's that![CN] 接电话啊,素 My Love (2007)
And there's this.[CN] 弼现在会再次出动的 Master (2016)
This is to pay for the boat.[CN] 会不会是陈 Master (2016)
Sir?[CN] 赵瑞 Killer Toon (2013)
Origen says in his homilies: Extra Ecclesiam nulla salus.[CN] 圣经上说,人非圣 8½ (1963)
Ragna... the descendent of the sages...[CN] 拉格纳教 者的末裔... Bayonetta: Bloody Fate (2013)
***[CN] 一位妻良母 The Good Wife (2009)
Let four captains bear Hamlet, like a soldier, to the stage, for he was likely, had he been put on, to have proved most royal.[CN] 叫侍卫队长把哈姆雷特抬到平台上去 如果他能够临朝当政 一定是一位 Hamlet (1948)
From now on, I'm going to be just a simple, helpful wife.[CN] 从今以后 我只是平凡的内助了 From now on, I'm going to be just a simple, helpful wife. I Married a Witch (1942)
It's for you.[CN] 俊啊 Airiseu: Deo mubi (2010)
Now look, Bill, suppose he turns up the killer. He has no police power here, he's gonna have to hand him over on a platter, right? That's right.[CN] 如他真的破了案 他要退位让 In the Heat of the Night (1967)
Empty your mind.[CN] 宇 手和手臂不要用力 Episode #1.8 (2004)
To you.[CN] 但是一个者曾说过 你绝不应相信一件事 只是因为你的一厢情愿 The Queen's Justice (2017)
"You'd look rather foolish trying to divorce me now after four days of marriage, so I'll play the part of a devoted wife, mistress of your precious Manderley.[CN] "刚结婚4天你就想跟我离婚" "你看来相当的愚蠢" "所以我会扮演一位妻" Rebecca (1940)
Why are you here?[CN] 把陈弼的家给我包围的水泄不通 Master (2016)
♪ we are here and we will be ♪[CN] 琥珀时间 狼 effloraison 校对: Candy小妖 时间轴: The Next Seduction (2011)
I want a little town in Maryland where I can play the wife-and-mother bit.[CN] 我只要住在马里兰的一个小镇上,那里 我可以当个妻良母。 你明白吗,亲爱的? Pocketful of Miracles (1961)
Men who aren't so responsible.[CN] 不这么明的人 Wild River (1960)
Who are you?[CN] 弼 陈 Master (2016)
Do you? ![CN] 你有缴吗? Midnight Diner (2014)
We're all, what you might say, the responsibles of the town.[CN] 你可以说我们是此城 Wild River (1960)
Always... Always her family.[CN] 是家里的妻良母 Indiscretion of an American Wife (1953)
Stop![CN] 先去抓陈 Master (2016)
I've taken it to every wise man in the universe.[CN] 我访遍大江南北的圣... Spaceballs (1987)
I must keep myself busy.[CN] 我必须让自己 The Corruption (1986)
As I said, we're the responsibles of this town...[CN] 如我所言 我们是此城明... Wild River (1960)
- Have you heard?[CN] - 秀,你听说了吗? The Guard Post (2008)
Well, no matter. Anybody can make a mistake.[CN] 好 没关系 人非圣孰能无过 The Trouble with Angels (1966)
Great.[CN] 我刻录了《傲骨妻》 Keeping Up with the Joneses (2016)
I must start learning to be a good housewife.[CN] 我必须开始学做妻 I must start learning to be a good housewife. I Married a Witch (1942)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top