ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*賽*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -賽-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, sài, ㄙㄞˋ] to compete, to contend; contest, race
Radical: , Decomposition:   宀 [gài,mián, ㄍˋ]    ?  貝 [bèi, ㄅㄟˋ]
Etymology: [pictophonetic] money
Variants:
[, sài, ㄙㄞˋ] to compete, to contend; contest, race
Radical: , Decomposition:   宀 [gài,mián, ㄍˋ]    ?  贝 [bèi, ㄅㄟˋ]
Etymology: [pictophonetic] money
Variants: , Rank: 1064

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: dice; temple visit
On-yomi: サイ, sai
Radical: , Decomposition:   𡨄  

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[sài, ㄙㄞˋ, / ] to compete; competition; match #1,030 [Add to Longdo]
比赛[bǐ sài, ㄅㄧˇ ㄙㄞˋ,   /  ] competition (sports etc); match #220 [Add to Longdo]
决赛[jué sài, ㄐㄩㄝˊ ㄙㄞˋ,   /  ] finals (of a competition) #2,211 [Add to Longdo]
参赛[cān sài, ㄘㄢ ㄙㄞˋ,   /  ] to compete; taking part in a competition #3,405 [Add to Longdo]
赛事[sài shì, ㄙㄞˋ ㄕˋ,   /  ] competition (e.g. sporting) #3,541 [Add to Longdo]
竞赛[jìng sài, ㄐㄧㄥˋ ㄙㄞˋ,   /  ] race; competition #4,624 [Add to Longdo]
锦标赛[jǐn biāo sài, ㄐㄧㄣˇ ㄅㄧㄠ ㄙㄞˋ,    /   ] championship contest; championships #4,794 [Add to Longdo]
赛车[sài chē, ㄙㄞˋ ㄔㄜ,   /  ] auto race #4,852 [Add to Longdo]
赛场[sài chǎng, ㄙㄞˋ ㄔㄤˇ,   /  ] racetrack; field (for athletics competition) #5,392 [Add to Longdo]
世锦赛[shì jǐn sài, ㄕˋ ㄐㄧㄣˇ ㄙㄞˋ,    /   ] world skating championship #5,652 [Add to Longdo]
公开赛[gōng kāi sài, ㄍㄨㄥ ㄎㄞ ㄙㄞˋ,    /   ] championship #6,074 [Add to Longdo]
半决赛[bàn jué sài, ㄅㄢˋ ㄐㄩㄝˊ ㄙㄞˋ,    /   ] semifinals #6,497 [Add to Longdo]
热身赛[rè shēn sài, ㄖㄜˋ ㄕㄣ ㄙㄞˋ,    /   ] exhibition game #10,524 [Add to Longdo]
预赛[yù sài, ㄩˋ ㄙㄞˋ,   /  ] preliminary competition; to hold preliminary heats #12,391 [Add to Longdo]
足球赛[zú qiú sài, ㄗㄨˊ ㄑㄧㄡˊ ㄙㄞˋ,    /   ] soccer match; soccer competition #16,600 [Add to Longdo]
对抗赛[duì kàng sài, ㄉㄨㄟˋ ㄎㄤˋ ㄙㄞˋ,    /   ] duel; match; competition between paired opponents (e.g. sporting) #17,445 [Add to Longdo]
复赛[fù sài, ㄈㄨˋ ㄙㄞˋ,   /  ] semi-final; intermediary heat of a competition #18,630 [Add to Longdo]
赛会[sài huì, ㄙㄞˋ ㄏㄨㄟˋ,   /  ] religious procession; exposition #18,645 [Add to Longdo]
球赛[qiú sài, ㄑㄧㄡˊ ㄙㄞˋ,   /  ] sports match, ballgame #19,314 [Add to Longdo]
参赛者[cān sài zhě, ㄘㄢ ㄙㄞˋ ㄓㄜˇ,    /   ] a competitor #21,113 [Add to Longdo]
淘汰赛[táo tài sài, ㄊㄠˊ ㄊㄞˋ ㄙㄞˋ,    /   ] a knock-out competition #21,156 [Add to Longdo]
赛马[sài mǎ, ㄙㄞˋ ㄇㄚˇ,   /  ] horse race; horse racing #21,843 [Add to Longdo]
冠军赛[guàn jūn sài, ㄍㄨㄢˋ ㄐㄩㄣ ㄙㄞˋ,    /   ] championship #22,719 [Add to Longdo]
赛跑[sài pǎo, ㄙㄞˋ ㄆㄠˇ,   /  ] race (running); to race (running) #23,708 [Add to Longdo]
赛艇[sài tǐng, ㄙㄞˋ ㄊㄧㄥˇ,   /  ] sport rowing #26,574 [Add to Longdo]
马赛克[mǎ sài kè, ㄇㄚˇ ㄙㄞˋ ㄎㄜˋ,    /   ] mosaic #26,967 [Add to Longdo]
马赛[Mǎ sài, ㄇㄚˇ ㄙㄞˋ,   /  ] Marseille, city in south France; Basay, one of the indigenous peoples of Taiwan #28,088 [Add to Longdo]
比赛场[bǐ sài chǎng, ㄅㄧˇ ㄙㄞˋ ㄔㄤˇ,    /   ] stadium; playing field for a competition #34,368 [Add to Longdo]
赛车手[sài chē shǒu, ㄙㄞˋ ㄔㄜ ㄕㄡˇ,    /   ] racing driver #36,498 [Add to Longdo]
循环赛[xún huán sài, ㄒㄩㄣˊ ㄏㄨㄢˊ ㄙㄞˋ,    /   ] round-robin tournament #44,353 [Add to Longdo]
出赛[chū sài, ㄔㄨ ㄙㄞˋ,   /  ] to compete; to take part (in a sports event) #44,732 [Add to Longdo]
田径赛[tián jìng sài, ㄊㄧㄢˊ ㄐㄧㄥˋ ㄙㄞˋ,    /   ] track and field competition #56,656 [Add to Longdo]
赛扬[Sài yáng, ㄙㄞˋ ㄧㄤˊ,   /  ] Celeron (an Intel chip) #57,534 [Add to Longdo]
纳赛尔[Nà sài ěr, ㄋㄚˋ ㄙㄞˋ ㄦˇ,    /   ] Nasr or Nasser (Arab name); Gamal Abdel Nasser (1918-1970), Egyptian President #58,506 [Add to Longdo]
赛马场[sài mǎ chǎng, ㄙㄞˋ ㄇㄚˇ ㄔㄤˇ,    /   ] race course; race ground; race track #60,225 [Add to Longdo]
凡尔赛[fán ěr sài, ㄈㄢˊ ㄦˇ ㄙㄞˋ,    /   ] Versailles (near Paris) #66,706 [Add to Longdo]
奥德赛[Ào dé sài, ㄠˋ ㄉㄜˊ ㄙㄞˋ,    /   ] Homer's Odyssey #75,244 [Add to Longdo]
赛龙舟[sài lóng zhōu, ㄙㄞˋ ㄌㄨㄥˊ ㄓㄡ,    /   ] to race dragon boats #81,496 [Add to Longdo]
赛特[Sài tè, ㄙㄞˋ ㄊㄜˋ,   /  ] Seth (name) #86,313 [Add to Longdo]
赛里木湖[Sài lǐ mù hú, ㄙㄞˋ ㄌㄧˇ ㄇㄨˋ ㄏㄨˊ,     /    ] Lake Sayram in Xinjiang #89,734 [Add to Longdo]
径赛[jìng sài, ㄐㄧㄥˋ ㄙㄞˋ,   /  ] track events (athletics competition) #97,953 [Add to Longdo]
赛义迪[Sài yì dí, ㄙㄞˋ ㄧˋ ㄉㄧˊ,    /   ] Said or Sayed (Arabic name) #103,363 [Add to Longdo]
百米赛跑[bǎi mǐ sài pǎo, ㄅㄞˇ ㄇㄧˇ ㄙㄞˋ ㄆㄠˇ,     /    ] 100-meter dash #111,101 [Add to Longdo]
田赛[tián sài, ㄊㄧㄢˊ ㄙㄞˋ,   /  ] field events (athletics competition) #114,906 [Add to Longdo]
象棋赛[xiàng qí sài, ㄒㄧㄤˋ ㄑㄧˊ ㄙㄞˋ,    /   ] Chinese chess tournament #118,334 [Add to Longdo]
马赛曲[Mǎ sài qǔ, ㄇㄚˇ ㄙㄞˋ ㄑㄩˇ,    /   ] La Marseillaise #119,673 [Add to Longdo]
奥运赛[Ào yùn sài, ㄠˋ ㄩㄣˋ ㄙㄞˋ,    /   ] Olympic competition #144,599 [Add to Longdo]
越野赛跑[yuè yě sài pǎo, ㄩㄝˋ ㄧㄝˇ ㄙㄞˋ ㄆㄠˇ,     /    ] cross-country running #171,972 [Add to Longdo]
迎神赛会[yíng shén sài huì, ㄧㄥˊ ㄕㄣˊ ㄙㄞˋ ㄏㄨㄟˋ,     /    ] folk festival, esp. involving shrine or image of God #195,660 [Add to Longdo]
歌唱赛[gē chàng sài, ㄍㄜ ㄔㄤˋ ㄙㄞˋ,    /   ] song contest #284,098 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
さいの目;の目;采の目[さいのめ, sainome] (n) (1) pip (spot on a die); (2) small cube (esp. of food); die; dice [Add to Longdo]
才六;采六;[さいろく, sairoku] (n) (1) (arch) kid; brat; (2) Edo term used to debase people from Kansai [Add to Longdo]
采;[さい;さえ, sai ; sae] (n) (1) (abbr) (See 骰子) dice; die; (2) (さい only) (See 采配・1) baton (of command) [Add to Longdo]
の河原[さいのかわら, sainokawara] (n) The Children's Limbo [Add to Longdo]
は投げられた[さいはなげられた, saihanagerareta] (exp) the die is cast; no going back; alea jacta est [Add to Longdo]
銭;さい銭[さいせん, saisen] (n) monetary offering; offertory [Add to Longdo]
銭箱[さいせんばこ, saisenbako] (n) offertory box [Add to Longdo]
骰子;[さいころ;サイコロ;シャイツ(骰子), saikoro ; saikoro ; shaitsu ( toushi )] (n) (uk) (シャイツ is from Chinese) dice; die [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
OK, here's the donation ... 10 yen each. Here you go, Mihane.はい、お銭・・・10円ずつね。はい、美羽ちゃん。
"What is this? An offering?" "That's right. Put it in this offertory box ... and pull this rope."「これは何?供物か?」「そうだよ、このお銭箱の中に入れて・・・この紐を引っ張るの」
However the die had already been cast.だがすでに、は投げられた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This is Lt. Harris, Lt. Thaddeus Harris out at the Police Academy.[CN] 這是哈里斯中尉 中尉迪斯 哈里斯出在警察學院 Police Academy (1984)
I advised him to wed a rich woman who writes poems and offers him a cigar box with the figure of Psyche having the wings of a butterfly.[CN] 288) }我曾經勸他去娶一個會寫詩的遺產繼承人 288) }這個女的要懂得送你一個有長著蝴蝶翅膀的 288) }普克心靈女神的香煙盒 Francisca (1981)
- for the Legion Of Honour.[CN] - ... 功臣們的競 The Foretelling (1983)
He was a man who preferred watching baseball... to reading "Moby Dick"... and that got him off on the wrong foot... or so the legend goes.[CN] 他屬於那樣一種人,比起閱讀《白鯨》... 約翰·莫頓·布魯姆教授、歷史學家 《詮釋澤 ...他們更願意觀看棒球比 Zelig (1983)
Willie, man, let's check those dog races out.[CN] 「威利,檢驗一下 Stranger Than Paradise (1984)
Let's welcome the ladies... intheirevening gowns[CN] 現場我們再次請各位參小姐 穿晚裝出場 Qing chun 1000 ri (1982)
I want to see how those rebels react once we throw out the ball![JP] あの反逆者たちの反応を見たい ひとたびが投げられた時に! Red Cliff (2008)
That's the name of the game ![CN] 那是比名稱 Stranger Than Paradise (1984)
Just watch the game. I think this game is really stupid.[CN] 看比好啦 Stranger Than Paradise (1984)
Denouncing the Treaty of Versailles... the Nazis make fervent appeals to German patriotism...[CN] 通過廢除「凡爾條約」, 納粹激發起了德國人 空前的愛國狂熱,他們允諾重建... Zelig (1983)
On dog races ?[CN] Stranger Than Paradise (1984)
It's pass interference and the ball will be spotted at the 15.[CN] 「不會有干擾, 球在十五日進行染上斑點」 Stranger Than Paradise (1984)
- Good night, Sasha.[CN] - 晚安,薩沙 - 繆爾 Escape from Sobibor (1987)
Come on, let's have a race.[CN] 肥佬,比一下 Ye jing hun (1982)
Ladies and gentlemen, Ti is competing again with the "whore" taxi gang[CN] 各位,阿娣今天又跟雞車比 Qiu ai ye jing hun (1989)
I don't wanna bet on that race.[CN] 我不想賭那場事」 Stranger Than Paradise (1984)
I'm Samuel.[CN] 我是繆爾 Escape from Sobibor (1987)
My Lord, news. Lord Wessex is dead. Ah...[CN] 陛下, 威克勛爵死了 The Queen of Spain's Beard (1983)
We must make an example out of him.[JP] 当素に このよう7奇蔓蔓主 二盧と来ぬよう Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
So, if you guys win a lot of money at the racetracks, [CN] 如果你們在馬場贏了很多錢 Stranger Than Paradise (1984)
Hey, Willie, we should check out the dog races.[CN] 「威利,我們應該檢驗一下 Stranger Than Paradise (1984)
Your daughter-in-law... brings in this gypsy.[CN] 你對你女婿怎麼說 把那骯髒的吉普女孩帶來 Family Nest (1977)
It seems like a lot of responsibility to me.[JP] 任ガ量そうだし Vampire (2011)
I'm already in the way, and so are the rest of us.[JP] すでに(さい)は投げられた おれたちみんな同じだ PTZD (2013)
Soldiers Luo Guangtian, Lu Kuangou, Jiang Maocai, [JP] 兵士 羅廣田 呂溝 姜茂財 Assembly (2007)
- Lord Wessex is not dead.[CN] - 威克勛爵沒死 The Queen of Spain's Beard (1983)
A wet t-shirt contest using all-local talent.[CN] 288) }例如濕的衣服比 Star 80 (1983)
The Game of the Goose is for ducks.[CN] 鵝圖 是為了得到報紙 注: canard有鴨子 也有報紙的意思 Le Pont du Nord (1981)
Say, Chetnik...[CN] 說,特尼克... Hey Babu Riba (1985)
We cannot keep silent while gypsies, Jews and others sneak into our country, poisoning our community and pinching out money and work.[CN] 當吉普人,猶太人,和其他民族 偷偷溜進我們的國家時 毒害我們的國家時 壓榨我們的血汗錢時 搶走我們的工作時 我們不能保持沉默 The Simple-Minded Murderer (1982)
I wanna go to the track and bet on horses, not on dogs.[CN] 「我想回到場去,賭馬」 我就知道你要這樣說 Stranger Than Paradise (1984)
You need to feed them.[JP] 彼らをうのガ一 Vampire (2011)
He said he'd like to win a stereo for you.[CN] 妳爸爸他今天 要參加高爾夫球比 The Little Girl Who Conquered Time (1983)
Lung, are you going to the "whore" taxi team race tonight?[CN] 龍哥,接雞車隊今晚約我們去車 去不去呀? Qiu ai ye jing hun (1989)
♪ Everybody rolls with their fingers crossed[JP] ♪ みんなを振る 指をクロスして The Program (2015)
You'd think it was a coronation instead of a high school prom.[CN] 288) }好像是要參加皇后選拔 Star 80 (1983)
We're playin' a fuckin' game here, man.[CN] 我們他媽的是在比. Stranger Than Paradise (1984)
Dog races, huh ?[CN] Stranger Than Paradise (1984)
I knew you were gonna say something like this. I have this terrible feeling if we go back to the track--[CN] 「如果回到場,我有 一種可怕的感覺」 Stranger Than Paradise (1984)
Xia-hou Jun and Wei Ben[JP] 夏候隻 そして 魏 Red Cliff (2008)
Now that they want to reinstitute the processions that D. Pedro had abolished, and that they are even thinking of dressing up soldiers as friars, [CN] 288) }當大家打算恢復 288) }彼德羅國王所取消的迎神會的時候 288) }當大家想到要給修道士們穿上士兵軍裝的時候 Francisca (1981)
I told you, horses, not dogs. Eva ?[CN] 「我叫你賭馬,而不是狗. Stranger Than Paradise (1984)
If we break the bushido code, our clan will be dissolved.[JP] 武累諸法度に背けば あ取りし竇ごさる Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
Wessex, while they're away, take 10, 000 troops and pillage Geneva.[CN] 克, 瑞士人一出發 我們派一萬人攻下日內瓦 The Queen of Spain's Beard (1983)
You know more than reporters from Paris Match, Der Spiegel...[CN] 你比巴黎競雜誌,德國明鏡週刊的記者們 都懂得更多... Man of Iron (1981)
Sometimes you have to roll the hard six.[JP] 時には、嫌でもを振らねばなりません ※hard six ≒ six -sided dice 六面サイコロ ギャラクティカ用語 The Hand of God (2005)
Mr. Svatopluk Mafejta? City canalization department.[CN] 請問是萬提斯·馬非捷塔先生嗎? Run, Waiter, Run! (1981)
She had got prizes in the national competitions[CN] 全國比拿過大獎 Samsara (1988)
You're useless, let's compete[CN] 你才是,我們來比 Tai cheung lo dau (1985)
To me it looks more like... the Game of the Goose.[CN] 這讓我想起 呃... 看著它會想到 鵝圖 鵝圖? Le Pont du Nord (1981)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top