ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*賃*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -賃-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, lìn, ㄌㄧㄣˋ] to rent, to lease; to hire; employee
Radical: , Decomposition:   任 [rèn, ㄖㄣˋ]  貝 [bèi, ㄅㄟˋ]
Etymology: [ideographic] Someone 任 working for money 貝
Variants:
[, lìn, ㄌㄧㄣˋ] to rent, to lease; to hire; employee
Radical: , Decomposition:   任 [rèn, ㄖㄣˋ]  贝 [bèi, ㄅㄟˋ]
Etymology: [ideographic] Someone 任 working for money 贝
Variants: , Rank: 3101

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: fare; fee; hire; rent; wages; charge
On-yomi: チン, chin
Radical: , Decomposition:     
Rank: 961

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[lìn, ㄌㄧㄣˋ, / ] to rent #81,975 [Add to Longdo]
租赁[zū lìn, ㄗㄨ ㄌㄧㄣˋ,   /  ] to rent; to lease; to hire #6,243 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[うんちん, unchin] 1.ค่าโดยสาร 2.ค่าขนส่ง
[ちんぎん, chingin] (n) ค่าแรง, ค่าจ้าง, See also: S. 給料
[やちん, yachin] ค่าเช่าบ้าน

Japanese-English: EDICT Dictionary
[うんちん, unchin] (n) (1) fare; (2) freight rates; shipping expenses; (P) #5,266 [Add to Longdo]
金(P);[ちんぎん(P);ちんきん(賃金), chingin (P); chinkin ( chingin )] (n, adj-no) (1) wages; (n) (2) (ちんきん only) cash payment of rent; (P) #9,293 [Add to Longdo]
[ちんたい, chintai] (n, vs, adj-no) (See 貸し) lease; rent; hire; (P) #12,348 [Add to Longdo]
バス[バスちん, basu chin] (n) bus fare [Add to Longdo]
込みで[うんちんこみで, unchinkomide] (exp) freight included (prepaid) [Add to Longdo]
[うんちんばこ, unchinbako] (n) fare box; place where one puts the money required to ride public transportation [Add to Longdo]
保険[うんちんほけん, unchinhoken] (n) insurance on freight [Add to Longdo]
加工[かこうちん, kakouchin] (n) processing fees [Add to Longdo]
[やちん, yachin] (n) rent; (P) [Add to Longdo]
が高い[やちんがたかい, yachingatakai] (exp) (1) expensive to rent; (2) sumo wrestler ranked too high for his abilities [Add to Longdo]
を溜める[やちんをためる, yachinwotameru] (exp, v1) to let the rent fall into arrears [Add to Longdo]
割引運[わりびきうんちん, waribikiunchin] (n) cheap fare; discount fare [Add to Longdo]
割増運[わりましうんちん, warimashiunchin] (n) additional freight [Add to Longdo]
割増[わりましちんぎん, warimashichingin] (n) extra pay [Add to Longdo]
基準外[きじゅんがいちんぎん, kijungaichingin] (n) extra wages [Add to Longdo]
基準内[きじゅんないちんぎん, kijunnaichingin] (n) fixed wages [Add to Longdo]
汽車[きしゃちん, kishachin] (n) train fare [Add to Longdo]
傾斜家[けいしゃやちん, keishayachin] (n) progressive increase in rent [Add to Longdo]
[こうちん, kouchin] (n) wages; pay [Add to Longdo]
航空運[こうくううんちん, koukuuunchin] (n) airfare [Add to Longdo]
[さいちんほう, saichinhou] (n) Minimum Wages Act [Add to Longdo]
最低[さいていちんぎん, saiteichingin] (n) minimum wage [Add to Longdo]
最低金制[さいていちんぎんせい, saiteichinginsei] (n) minimum wage system [Add to Longdo]
使い[つかいちん, tsukaichin] (n) messenger tip or charge [Add to Longdo]
事前購入割引運[じぜんこうにゅうわりびきうんちん, jizenkounyuuwaribikiunchin] (n) advance purchase excursion fare; APEX fare [Add to Longdo]
実質[じっしつちんぎん, jisshitsuchingin] (n) real wages [Add to Longdo]
[くるまちん, kurumachin] (n) carfare; cartage fee [Add to Longdo]
車馬[しゃばちん, shabachin] (n) carfare; fare; transportation expenses [Add to Longdo]
借り[かりちん, karichin] (n) rent; hire [Add to Longdo]
手間[てまちん, temachin] (n) wages (charge) for labor (labour); pay [Add to Longdo]
宿[やどちん, yadochin] (n) hotel charges [Add to Longdo]
乗車[じょうしゃちん, joushachin] (n) railway fare [Add to Longdo]
成果主義金体系[せいかしゅぎちんぎんたいけい, seikashugichingintaikei] (n) merit-based wage system [Add to Longdo]
切り[きりちん, kirichin] (n) brokerage; exchange commission [Add to Longdo]
[ふなちん, funachin] (n) passage; fare; shipping charges [Add to Longdo]
[だちん, dachin] (n) reward; tip; carriage or horse charge [Add to Longdo]
;貸し[かしちん, kashichin] (n) rent; charges [Add to Longdo]
下げ[ちんさげ, chinsage] (n, vs) pay cut [Add to Longdo]
金の差[ちんぎんのさ, chinginnosa] (n) wage difference [Add to Longdo]
金カット[ちんぎんカット, chingin katto] (n) wage cut [Add to Longdo]
金格差[ちんぎんかくさ, chinginkakusa] (n) wage differential [Add to Longdo]
金交渉[ちんぎんこうしょう, chinginkoushou] (n) salary negotiation [Add to Longdo]
金水準[ちんぎんすいじゅん, chinginsuijun] (n) wage level [Add to Longdo]
金体系[ちんぎんたいけい, chingintaikei] (n) wage system; wage structure [Add to Longdo]
金凍結[ちんぎんとうけつ, chingintouketsu] (n) wage freeze [Add to Longdo]
金率[ちんぎんりつ, chinginritsu] (n) wage rate; rate of pay [Add to Longdo]
仕事[ちんしごと, chinshigoto] (n) piecework [Add to Longdo]
[ちんしゃく, chinshaku] (n, vs, adj-no) hiring; renting; leasing; (P) [Add to Longdo]
借り[ちんがり, chingari] (n, vs) hiring; renting; leasing [Add to Longdo]
借権[ちんしゃくけん, chinshakuken] (n) right to lease [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運費が値上げになります。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運が1割あがると発表された。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの上げの要求は再び拒絶されました。
You will be paid according as you work.あなたの働きに応じて金が支払われる。
You are required to provide three months' rent in deposit.あなたは家の三ヶ月分を資金として払わなければならない。
How much rent do you pay for the apartment?アパートの家はいくら払っていますか。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.ここでの金はこなした仕事量に応じて支払われる。
Delivery is not included in the price.この価格には、運は含まれていません。
This house is free of rent.この家は家がいらない。
How much is the rent for this room?この部屋の家はいくらですか。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での金支給は違法だということです。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による金支給を要求できるようになったのです。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.そして、金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
As a result, more women are receiving equal work.その結果、同一労働に対し同一金を得ている女性が増えつつある。
The union was modest in its wage demands.その組合の上げ要求は穏当だった。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
What's the bus fare?バスの運はいくらですか。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運を払わなければならない。
What's the bus fare?バス運はいくらですか。
What's the bus fare?バスはいくらですか。
Our company pays badly.われわれの会社は金が低い。
The fare is one dollar each way.は片道1ドルです。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.家主に家を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
The land lord told him to leave because he hadn't paid his rent.家主は彼が家を払っていなかったので出ていくように言った。
In the matter of house-rent I have come to terms with him.に関して私は彼と折り合いがついた。
You're a month behind with your rent.の支払いが一ヶ月遅れていますよ。
Our rent is four times as much as it was ten years ago.は10年前の4倍である。
How much is the monthly rate?はひと月いくらですか。
How much is the rent per month?は月いくらですか。
The rent is due tomorrow.は明日支払わなければならない。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
Who finds the money when you pay the rent.を払う時になったら、誰が金を工面するのだろう。
We hired a car for a week when we were in Italy.我々はイタリア滞在中に車を1週間借りした。
The company exploited its workers with low pay.会社は従業員を低金で不当に利用した。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.海外への航空運は燃料のコストとともに上昇した。
You will be paid according to the amount of work you do.君の金は仕事量に応じて支払われる。 [ M ]
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は金生活者を苦境に追い込みました。
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は金を増やすことは不可能だと言った。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家のせいである。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.雇主は我々の上げの要求に折れないだろう。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.交通機関の労働者は金カットに抗議して、ストに突入しました。
The miners went on strike for a wage increase.鉱山労働者が上げを要求してストに突入した。
Job security is a priority over wages.今は金よりも職の安定の方が重要である。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
I forgot to pay my rent this month.今月の家を払うのを忘れた。
The minimum wage has hardly budged as of late.最低金はこのところほとんど変わっていません。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.仕事が忙しくて。でも、すごく家の安いアパートを見つけました。
The amount of work and the pay are not balanced.仕事の量と金が釣り合っていない。
We cannot earn our bread with the present wages.私たちは今の金では食べてゆけない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's time to start earning your rent around here.[JP] 仕事の時間だ。 家を払わなきゃここでは家はないだろ? Orientación (2007)
There's no denying Jacobim Mugatu has used cheap Malaysian workers to make his, and most of the garment industry's, clothes.[JP] しかしジャコビン・ムガトゥが 大部分のの衣服の生産に 低金でマレーシア人を 雇っていることは否定できません Zoolander (2001)
This dress Millie lent it to me, and I owe him/her the rent.[JP] 服も借り物 家も払えない Scarlet Street (1945)
Die, you wage-hiking scum![JP] 死ね 金引き上げ野郎! Zoolander (2001)
You don't make that rent so goddamn high.[JP] を高くするなよ Planet Terror (2007)
Here in Malaysia, there is an almost overwhelming sense of euphoria, as the newly-elected prime minister has given this impoverished nation the gift of hope, promising to raise the substandard minimum wage and end child labour once and for all.[JP] ここ マレーシアでは新首相が 最低金の引き上げと 児童労働の廃止を きっぱりと公約したことで 国民の間に希望が戻り Zoolander (2001)
How much the rent is, Mister Johnson?[JP] はいくら? Scarlet Street (1945)
Let me place two coins on his eyes for the boatman.[JP] 両眼に黄泉への 渡しを置かせてくれ Troy (2004)
I wouldn't like it, if it was the Ritz.[JP] NYなら 家もっと高いわよ たとえリッツだろうと 気に入らん Detour (1945)
My landlord has called me three times this week.[JP] 今週は3回家の請求があった Heart of Ice (2007)
I needed to sell at least two scanners a month for rent and daycare.[JP] 僕は家とデイケアーの為、 月に2台以上売らなければならない The Pursuit of Happyness (2006)
You give me that recipe, or I'll raise your rent higher than a Georgia pine.[JP] レシピーを教えろ さもないと家を上げる Planet Terror (2007)
Do you remember that rent is due next week?[JP] の支払い来週に迫っているのよ 知っている? The Pursuit of Happyness (2006)
Provided support to the allies when they needed most.[CN] 羅斯福用這些在1941年簽訂的土地租條約上簽字 Captain America: Civil War (2016)
- Baht. Bullshit, uh.[JP] ありえない (BKKの法定最低金は201THB) Bangkok Dangerous (2008)
My landlord don't mind if I get a little behind in my rent.[JP] 家主は これで 家を待ってくれた Burning House of Love (2008)
..... yeah, we need money for the train.[JP] たった50 電車 London to Brighton (2006)
Victor's landlord said there was cash in the mail box... the first of every month.[JP] ビクターの家は 郵便受けに置かれてた 毎月 Se7en (1995)
No more worrying about the rent, no sweating scheming, wondering where your next meal's coming from.[JP] とか 仕事とか... Detour (1945)
Does Kitty pay the half, not?[JP] の半分 こいつが払ってんだろ? Scarlet Street (1945)
I might as well just keep leasing.[CN] 我還是繼續租 Snitch (2013)
I have a house payment, I have children.[JP] の支払いに子供の教育費 Up in the Air (2009)
Any comment on Prime Minister Hassan's wage increases[JP] マレーシアのハッサン首相が 金引上げを検討してることについて Zoolander (2001)
A hundred bucks a month.[JP] は、毎月100ドル。 Bang and Burn (2007)
His proposed wage increase could ruin all of us.[JP] 奴の金増加案は 我々を破滅に追い込むぞ Zoolander (2001)
I live in a shithole, and i barely make enough to pay my rent.[JP] 家はひどいし 家を払うのもやっとだ I Hate These People (2007)
A remora is kind of a stowaway, a suckerfish that sticks to the shark's body and feeds off it.[JP] 乗客みたいなものだ サメの腹に付いた 餌を食べる After the Sunset (2004)
If you pay the rent of a study he/she would have where to live and you could you paint, do you understand it?[JP] アパートの家 出してくれたら... 私は住めるし あなたもそこで絵を描ける Scarlet Street (1945)
- He gets $5, 000 on delivery.[JP] - 駄は5千ドルだ Purple Noon (1960)
listen. I need the rent.[JP] あのね、聞けよ、家払ってくれ The Pursuit of Happyness (2006)
You owe me two months rent and you want me to lend you money?[JP] 冗談だろ? 家を2か月滞納してるのに 金まで借りたいって? Roman Holiday (1953)
Yes, this leasehold...[CN] 好的,這個租權呀... The Simple-Minded Murderer (1982)
It was installed after-market by the rental car company. They use it to monitor all their vehicles-- location, speed...[CN] 汽車租公司在售後所安裝 通過無線裝置 Boston Brakes (2014)
The rent is a lot cheaper than a condo near the train station.[JP] (誠人) 駅前のマンションなんかより 全然 家が安いんだ Heavenly Forest (2006)
Paid double the wages of his competitors, And treated all of his workers equally[JP] 同業者の2倍の金を出し 労働者を平等に扱っています Self Made Man (2008)
Without their free labour, prices on such items would have gone up tenfold.[JP] 奴隷を解放したら金が 10倍にも跳ね上がっただろう Zoolander (2001)
A holding company signed the lease.[CN] 辦公室租合同是一家持股公司簽署 Cackle-Bladder Blood (2010)
the wages I get paid?[JP] てください。 あなたは、私が支払いを受ける金 、彼らは私たちを信頼と思いますか? The Da Vinci Code (2006)
To be honest, when a tenant pays a year's rent in advance and then gets locked up, [JP] 正直言うが、借人が一年間分前払いして 刑務所に送られその後、 Bang and Burn (2007)
Can you pay for the drinks and let's go?[JP] 飲み物と貸物のために給料が貰えるとでも? Brewster's Millions (1985)
You've got Danielle's school, you've got the rent... (GROANING)[JP] また、ダニエルの学校で持っている 場合は、家持っている... (とつとつ) Before the Devil Knows You're Dead (2007)
Yes, her pilot came in, the one who flies charter planes abroad.[CN] 嗯,她的機師回來了 他開租飛機,經常出國 Love Affair, or The Case of the Missing Switchboard Operator (1967)
We share the recippe, we share the rent.[JP] レシピをシェアして 家も割り勘だ Planet Terror (2007)
Ever since that bastard landlord raised the rent, it's gone to shit.[JP] 大家が家を上げてから ガタ落ちだ Planet Terror (2007)
How much?[JP] 手間は? Straw Dogs (1971)
I've leased it from the government and during the last five years, [JP] コスタリカ政府からの貸で─ Jurassic Park (1993)
A paralyzed tenant with no tongue.[JP] "家も滞納なし" Se7en (1995)
I don't expect you to work here. You only covered tonight for what, an hour at the most?[JP] 雇う気はない 今夜一晩の金だ Strange Love (2008)
- Yes, Auto Rent.[CN] - 你好,汽車租 Before the Devil Knows You're Dead (2007)
And rent and, like, travel.[JP] それに家と・・・ 旅行代も Fool's Gold (2008)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[やちん, yachin] Miete [Add to Longdo]
泊り[とまりちん, tomarichin] Uebernachtungsgebuehr [Add to Longdo]
[ちん, chin] LOHN, GEHALT, GEBUEHR [Add to Longdo]
上げ[ちんあげ, chin'age] Lohnerhoehung [Add to Longdo]
[ちんしゃく, chinshaku] Miete, Pacht [Add to Longdo]
借り[ちんがり, chingari] Miete, Pacht [Add to Longdo]
[ちんぎん, chingin] Loehne_und_Gehaelter, Lohn- [Add to Longdo]
[うんちん, unchin] Transportkosten, Versandkosten [Add to Longdo]
電車[でんしゃちん, denshachin] Fahrgeld [Add to Longdo]
[だちん, dachin] Belohnung, Trinkgeld [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top