ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*貸し借り*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 貸し借り, -貸し借り-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
貸し借り[かしかり, kashikari] (n, vs) lending and borrowing [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I am finally quits with the man.ようやくその男と貸し借り無しになった。
He never borrows nor lends things.彼は決して物の貸し借りはしない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We're even. I don't owe you shit.[JP] 貸し借りはない Chapter 7 (2013)
Yeah.[JP] ああ 貸し借り無しだ Warm and Dead (2013)
They're involved in drugs, murder for hire, gun sales.[JP] 彼らはドラッグ中毒で 売人を殺したり 銃を貸し借りしてる El Carnicero en el Coche (2013)
That would leave us square.[JP] それで貸し借りなしだわ Kill Bill: Vol. 1 (2003)
Quid pro quo is rational enough for an inspector to bite.[JP] "責任者型"は "貸し借り"にこだわる Clear (2016)
When this is done, we're straight.[JP] これが終わったら 貸し借りは全部チャラだ Bait (2012)
Okay, so, we're even now![JP] これで貸し借り無しだね The Jungle Book (2016)
- And then I'm even?[JP] - それで貸し借りなしに? Seeking Justice (2011)
Well, I hit you with my car a couple times, so I think that kind of evens things out.[JP] 二回も車で ブツけちゃったから 貸し借りなしよ Thor (2011)
I cannot tell you that, but we are even, yes?[JP] それは 言えないが しかし これで 私たちは貸し借り無しだな? Behind the Red Curtain (2013)
We're even now.[JP] これで貸し借りなしです Scary Monsters and Super Creeps (2009)
Indeed, we are.[JP] 貸し借りなし Because I Know Patty (2007)
We don't believe in owing.[JP] 貸し借りはない Point Break (2015)
We square?[JP] これで貸し借り無しだな? Ozymandias (2013)
Han. Han, you can't put a price on these things.[JP] これで貸し借りなしね RED 2 (2013)
Let me take the credit for this one, and we'll be square.[JP] これを俺の手柄にさせてくれ それで 貸し借り無しだ Step Nine (2013)
So, do you trade off time with Luke?[JP] ルークの貸し借り? The Next Three Days (2010)
Yeah, well, now we're even.[JP] - じゃ 貸し借り無しね Big Ass Spider! (2013)
Well, uh... I guess now we're even.[JP] じゃあこれで 貸し借り無しね Warm and Dead (2013)
"And we'll call it square"[JP] それで貸し借りなしにしよう」 Into the Woods (2014)
So thanks, but we're good. Even Steven.[JP] ありがとう これで貸し借りナシよ The Things We Left Behind (2014)
What's the big deal? Congressmen trade favors.[JP] 議員同士 貸し借りはする Chapter 12 (2013)
This makes us even.[JP] これで貸し借り無しだ Bad Country (2014)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top