ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*让位*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 让位, -让位-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
让位[ràng wèi, ㄖㄤˋ ㄨㄟˋ,   /  ] to abdicate; to yield #29,814 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Move over to my side of the bed.[CN] 让位 睡到我那边 Carry On Screaming! (1966)
I gotta get Paulie situated.[CN] 俺得让位于波林。 What Doesn't Kill You (2008)
- I'm being forced to step down a rank For some child.[CN] 我被迫降职了 让位给一个毛头小子 Episode #1.1 (2010)
Central Club and the others have secretly agreed not to acknowledge the CPPCC and refused to give up their seats for the CDL and CPC[CN] CC他们在私下串联 拒绝承认政治协商会议 并且反对让位给民盟和中共 The Founding of a Republic (2009)
I will step aside.[CN] 不久我将让位 Elektra (2005)
If I faiI, though I hate to think on it, then I must make way so another may marry and adore you as I wish to.[CN] 但如果我失败了 当然我不希望这样 那我就必须给让位 希望别人来爱你 Bright Star (2009)
Or maybe that's just Destiny's way of telling me that I need to be replaced.[CN] 也有可能这只是命运号的方式 告诉我自己应该退休让位 Trial and Error (2010)
The further north we go, the more limited our transport options become.[CN] 我们越往北行,可供选择的交通方式就越少。 公路消失不见,让位给海洋。 Full Circle with Michael Palin (1997)
The city slips away and village life takes over.[CN] 城市慢慢离开视线,让位给乡村生活。 Full Circle with Michael Palin (1997)
Abdicate immediately and offer me the throne![CN] 我要你现在就下诏,让位给我 Curse of the Golden Flower (2006)
Shift up, duck.[CN] 让位 白目。 Brassed Off (1996)
* For you to get to him I'll have to move over *[CN] "你若缠上了他、我得让位给你" Coal Miner's Daughter (1980)
Already 68 at the beginning of 1940, his military record was so impeccable that no one dreamed of asking him to make way for a younger man.[CN] 1940年开始时已年届68岁, 他的军事纪录是如此无懈可击 以至于没人会考虑请他 为一个更年轻的人让位 France Falls: May-June 1940 (1973)
You give up your seat every day in the train.[CN] 你总在火车上让位 While You Were Sleeping (1995)
Take my place.[CN] 让位给你 Turn the River (2007)
Come on, move over. Move.[CN] 过来 让位 That's What I Am (2011)
Then you get to an age when what you might be... gives way to what you have been.[CN] 然后终会有一刻,你所有曾可能拥有的未来... 让位给了那些你已经成为的过去. Confessions of a Dangerous Mind (2002)
Lord me[CN] 让位给我 Pocahontas (1995)
He knows he must yield to someone younger.[CN] 他老了,想让位给年轻人 The Little Mermaid (1976)
Have some wine. Make a way for the captain, boys.[CN] 喝点酒 让位子给会长坐 A Necessary Fiction (2007)
The name gets erased to make room for new ones.[CN] 30天内旧名字就得给新名字让位 Fired Up! (2009)
We'll go together. Please don't, master[CN] 让位给你出去 一起啊 Once Upon a Time in China II (1992)
Eiffel Tower in 1889.[CN] 直到1889年,才将这项 桂冠让位给了埃菲尔铁塔 The Evidence (2010)
All right. I'll move over.[CN] 好,我让位 American Movie (1999)
It's Mark who gave me the chance[CN] 这都是MARK哥让位给我而已! A Better Tomorrow (1986)
Shanks's pony has given way to a spanking motorbike.[CN] 他们的小马已经让位于飞快的摩托 Alone: May 1940-May 1941 (1973)
If the governors desire my removal... step aside.[CN] 如果董事们希望我离职 那我只好让位 Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002)
The time of amateurism over.[CN] 给专家让位 Oxygen (1999)
Move over Medusa, Cruela, get lost![CN] 让位美杜莎 滚蛋鲁拉! The Swan Princess: The Mystery of the Enchanted Treasure (1998)
The battle for Sedan was now giving way to the battle for France.[CN] 色当之战现在让位于法国之战 France Falls: May-June 1940 (1973)
I never took you places, but now your husband will.[CN] 我从不让位给你 但现在你的丈夫会 Late Spring (1949)
Give it up for B-Rad.[CN] 为布莱德让位 Malibu's Most Wanted (2003)
480)\blur0.5\fs52.5 }Red Scene 877.5)\blur0.5 }Animation Number 'none' This is... 384)\cH211EE6 }10 000 yen total.[CN] 虽然身后有好几名小孩子在排队 但是我丝毫没有让位的意思 Bakemonogatari (2009)
Sir, I suggest you relinquish the pilot's chair to someone more experienced.[CN] 你最好让位给 更有经验的驾驶 Snakes on a Plane (2006)
But we're almost 200 miles out of Tokyo before the urban sprawl gives way to something like open countryside.[CN] 我们出了东京大概200英里, 然后城市才逐渐退去,让位给开阔的乡村。 Full Circle with Michael Palin (1997)
I don't want to be name-dropper... but what do you think Khrushchev did to Malenkov?[CN] 我可不是自抬身价啊 可你想想看赫鲁晓夫是怎么对待马林科夫的? (后者曾让位给前者,后被逐出政治局) One, Two, Three (1961)
The other governors and I have decided it's time for you to step aside.[CN] 我和其他的董事一致认为 你该让位 Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002)
(Silence)[CN] 让位给他女儿 A Few Best Men (2011)
If you love Yoichiro, shave your head and ask my brother to take over as heir.[CN] 你若爱儿子 就让位给我哥哥 Yojimbo (1961)
Let me be the Chief Executive[CN] 然后叫特首让位给我吧 Lady Cop & Papa Crook (2008)
Some stories explaining why they hate us gave way to this:[CN] 有些故事解释了为什么他们 恨我们让位给了: WMD: Weapons of Mass Deception (2004)
Can't let a lady carry a suitcase, not in the South.[CN] 不能让位女士拎着箱子, 这不是在南方 Primary Colors (1998)
That I should be forced to make way for her, and see her take my place![CN] 我得被迫让位给她 眼睁睁看她代替我的位置 Episode #1.3 (1995)
-I'm a married spud. -Then make room for the single fellas.[CN] 那你就让位给单身汉 Toy Story 2 (1999)
Get up, young girl. Let the lady sit down.[CN] 起来,小妹妹,让位给太太 The Mirror (1997)
Move over, laddie Make room for Daddy[CN] 坐过去,阿拉丁 让位给爸爸 Aladdin and the King of Thieves (1996)
Giving up his seat for his daughter. Try forcing it down her throat[CN] 在艾迪的同意下, 我要让位给米亚 A Few Best Men (2011)
What if we just take your place, huh? What if we take your place?[CN] 干脆你来让位子好了 把你的位子让出来 Blood Diamond (2006)
Either you gonna see his bet or you can go outside and Million Con March or whatever your people do.[CN] 你要么跟 要么滚开让位置 { \3cH202020 }Either you gonna see his bet or you can go outside 去搞个囚犯大游行什么的 随你怎么搞 { \3cH202020 }and Million Con March or whatever your people do. Bluff (2006)
*I'll have to do the mambo I'm gonna stand right here *[CN] "我得让位给你、我决不离开他" Coal Miner's Daughter (1980)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top