ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 謬, -謬- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [謬, miù, ㄇㄧㄡˋ] absurd; error, exaggeration Radical: 言, Decomposition: ⿰ 言 [yán, ㄧㄢˊ] 翏 [liù, ㄌㄧㄡˋ] Etymology: [pictophonetic] speech Variants: 谬, Rank: 8164 | | [谬, miù, ㄇㄧㄡˋ] absurd; error, exaggeration Radical: 讠, Decomposition: ⿰ 讠 [yán, ㄧㄢˊ] 翏 [liù, ㄌㄧㄡˋ] Etymology: [pictophonetic] speech Variants: 謬, Rank: 2390 |
|
| 謬 | [謬] Meaning: mistake On-yomi: ビュウ, ビョウ, ミュウ, byuu, byou, myuu Kun-yomi: あやま.る, ayama.ru Radical: 言
|
| 谬 | [miù, ㄇㄧㄡˋ, 谬 / 謬] to deceive; to confuse; to cheat; absurd; erroneous #36,490 [Add to Longdo] | 荒谬 | [huāng miù, ㄏㄨㄤ ㄇㄧㄡˋ, 荒 谬 / 荒 謬] ridiculous #18,619 [Add to Longdo] | 谬论 | [miù lùn, ㄇㄧㄡˋ ㄌㄨㄣˋ, 谬 论 / 謬 論] misconception; fallacy #22,478 [Add to Longdo] | 谬误 | [miù wù, ㄇㄧㄡˋ ㄨˋ, 谬 误 / 謬 誤] error; mistaken idea; falsehood #39,683 [Add to Longdo] | 荒谬绝伦 | [huāng miù jué lún, ㄏㄨㄤ ㄇㄧㄡˋ ㄐㄩㄝˊ ㄌㄨㄣˊ, 荒 谬 绝 伦 / 荒 謬 絕 倫] absolutely ridiculous (成语 saw); preposterous; the height of folly #103,118 [Add to Longdo] | 谬种流传 | [miù zhǒng liú chuán, ㄇㄧㄡˋ ㄓㄨㄥˇ ㄌㄧㄡˊ ㄔㄨㄢˊ, 谬 种 流 传 / 謬 種 流 傳] to pass on errors or lies (成语 saw); the propagation of misconceptions #184,195 [Add to Longdo] | 谬见 | [miù jiàn, ㄇㄧㄡˋ ㄐㄧㄢˋ, 谬 见 / 謬 見] erroneous views; false idea; false opinion #209,556 [Add to Longdo] | 归谬法 | [guī miù fǎ, ㄍㄨㄟ ㄇㄧㄡˋ ㄈㄚˇ, 归 谬 法 / 歸 謬 法] reductio ad absurdum; arguing by contradiction; also called 反證法|反证法 #226,433 [Add to Longdo] | 谬种 | [miù zhǒng, ㄇㄧㄡˋ ㄓㄨㄥˇ, 谬 种 / 謬 種] error; fallacy; misconception; scoundrel; You swine! #269,156 [Add to Longdo] | 讹谬 | [é miù, ㄜˊ ㄇㄧㄡˋ, 讹 谬 / 訛 謬] absurd errors (e.g. of translation) #402,592 [Add to Longdo] | 失之毫厘,谬以千里 | [shī zhī háo lí, miù yǐ qiān lǐ, ㄕ ㄓ ㄏㄠˊ ㄌㄧˊ, ㄇㄧㄡˋ ㄧˇ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ, 失 之 毫 厘 , 谬 以 千 里 / 失 之 毫 厘 , 謬 以 千 里] a tiny lapse can lead to a huge mistake (成语 saw); a minor discrepancy leading to enormous losses [Add to Longdo] | 差之毫厘,谬以千里 | [chā zhī háo lí, miù yǐ qiān lǐ, ㄔㄚ ㄓ ㄏㄠˊ ㄌㄧˊ, ㄇㄧㄡˋ ㄧˇ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ, 差 之 毫 厘 , 谬 以 千 里 / 差 之 毫 釐 , 謬 以 千 里] the slightest difference leads to a huge error (成语 saw); a miss is as good as a mile [Add to Longdo] | 谬奖 | [miù jiǎng, ㄇㄧㄡˋ ㄐㄧㄤˇ, 谬 奖 / 謬 獎] to overpraise; You praise me too much! [Add to Longdo] |
| 無謬 | [むびゅう, mubyuu] นิรมล (ความปราศจากมลทิน) |
| 誤り(P);謬り;謬(io) | [あやまり, ayamari] (n) error; mistake; slip; bug; (P) #4,373 [Add to Longdo] | 可謬主義 | [かびゅうしゅぎ, kabyuushugi] (n) fallibilism [Add to Longdo] | 帰謬法 | [きびゅうほう, kibyuuhou] (n) (See 背理法) reductio ad absurdum [Add to Longdo] | 誤る(P);謬る | [あやまる, ayamaru] (v5r, vi) (1) to make a mistake; to err; (2) to mislead; to misguide; (P) [Add to Longdo] | 誤謬 | [ごびゅう, gobyuu] (n, vs) fallacy; mistake [Add to Longdo] | 誤謬推理 | [ごびゅうすいり, gobyuusuiri] (n) fallacy (sometimes esp. a paralogism) [Add to Longdo] | 合成の誤謬 | [ごうせいのごびゅう, gouseinogobyuu] (n) fallacy of composition [Add to Longdo] | 自然主義的誤謬 | [しぜんしゅぎてきごびゅう, shizenshugitekigobyuu] (n) naturalistic fallacy [Add to Longdo] | 謬見 | [びゅうけん, byuuken] (n) fallacy [Add to Longdo] | 謬説 | [びゅうせつ, byuusetsu] (n) fallacy; fallacious argument [Add to Longdo] | 謬伝 | [びゅうでん, byuuden] (n) false report (rumor, rumour) [Add to Longdo] | 謬妄 | [びゅうもう, byuumou] (n) (1) fallacy; conjecture; (2) baseless thing; random thing [Add to Longdo] | 謬論 | [びゅうろん, byuuron] (n) fallacy; mistaken opinion [Add to Longdo] | 不謬性 | [ふびゅうせい, fubyuusei] (n) papal infallibility [Add to Longdo] | 無謬 | [むびゅう, mubyuu] (n, adj-no) infallibility; inerrancy [Add to Longdo] |
| Even a war, murder, fallacy. While we were doing the scene you've just seen, heavy fighters were landing on our airports and tank convoys were riding through our country. | [CN] 謬論. 288) }我們機場發生了嚴重的爭鬥 The Deserter and the Nomads (1968) | This is not possible. | [CN] 這太荒謬了 A Report on the Party and Guests (1966) | Ridiculous | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }荒謬 The Soong Sisters (1997) | Anna Karenina. | [CN] 難道你在乎那些荒謬的規定? Rosa Luxemburg (1986) | It's all so terribly absurd, tragic, monotonous and banal! | [CN] 多荒謬... 傷心... 單調... Les Visiteurs du Soir (1942) | I suppose they are paved with absurdity, betrayal, slander. | [CN] 288) }我猜想這些路是用荒謬、用背叛、用誹謗鋪成的 Francisca (1981) | The Socialists also understand the reaction. | [CN] - 荒謬,你聽到的是什麼進行曲? Rosa Luxemburg (1986) | Our situation is absurd. | [CN] 我們的處境很荒謬 Heat (1995) | But those places-- | [CN] 不接種疫苗這種想法 實在很荒謬 Do Some Shots, Save the World (2017) | Well, I said it was nutty. | [CN] 我說過很荒謬 你說呢? Death Lends a Hand (1971) | "However. I believe that even the most flagrant irrationality... | [CN] 「然而 我相信即使最荒謬無理的事物... WR: Mysteries of the Organism (1971) | It seems paradoxical to me that a nation with such ideals and such economic power still cannot fulfill or seems unwilling to fulfill basic human needs of food, clothing and shelter. | [CN] 我認為很荒謬 一個懷著這種理想的國家 有如此強大經濟 Punishment Park (1971) | Absurd! | [CN] 太荒謬了! House (1977) | Let's put on a show. | [CN] 我覺得我們得改變這種想法 我們有內容誇張荒謬的科幻電影 已經告訴我們未來可能的災難 Earth Is a Hot Mess (2017) | Shit! | [CN] 荒謬 Oh, Woe Is Me (1993) | Ridiculous! Simply ridiculous? | [CN] 荒謬,太荒謬了,荒天下之大謬 Ren zai Niu Yue (1989) | That is ridiculous! | [CN] 這太荒謬了! To Sir, with Love (1967) | It stinks | [CN] 你這番謬論,臭氣熏天 Kuai le de xiao ji (1990) | The thing was paradoxical... because what enabled him to perform this astounding feat... was his ability to transform himself. | [CN] [ 索爾·貝婁 ] 事情非常的荒謬, 因為使他能夠完成這一 驚人壯舉的因素, 正是他那使自己變形的能力。 Zelig (1983) | - That's absurd. | [CN] - 這是荒謬 Tess (1979) | - Why, that's the most ridiculous thing I ever - - Listen to this man. | [CN] 還是他 這太荒謬了 Charade (1963) | Because our brave Führer is a great man but not infallible. | [JP] われらが勇敢なる総統閣下は偉大な男ではありますが 無謬ではないからです Kindness (2015) | Ludicrous. | [CN] 簡直荒謬! Poltergeist III (1988) | In her ex-husband's dead-tech, post-modernistic, bullshit house if you want to. | [CN] 在她前夫的... 高科技後現代主義的荒謬家中 若你想要的話 Heat (1995) | I see, you know how these prisoners are... They ask for pills and also for drugs. | [CN] 這個要求真是荒謬 The Wall (1983) | But this is ridiculous. | [CN] 這太荒謬了 North by Northwest (1959) | Ridiculous! | [CN] 荒謬 The Last Princess of Manchuria (1990) | Oh, that's ridiculous. | [CN] 太荒謬了 Shine (1996) | Credo quia absurdum! | [CN] 「因為荒謬, 所以信仰! 」 [ 此為拉丁語 ] Rosa Luxemburg (1986) | - He's so absurdly like a little boy. | [CN] 真荒謬,他竟然有小孩情節 Trust (1990) | On the other, the folly of wanting to change everything, and immediately. | [CN] 288) }另外就是那種荒謬的妄圖改變一切的思想 288) }一切的一切 Three Brothers (1981) | You tell me not to kill? Nonsense | [CN] 現在竟叫我別濫殺無辜,荒謬 Fei xia xiao bai long (1968) | What an absurd heart! | [CN] 288) }多麼荒謬的心靈! Francisca (1981) | "What an absurd idea, | [CN] "多么荒謬的主意" Born to Be King (1983) | Mysticism! | [CN] 謬論! Passions (1994) | 0h, My Lord, you flatter me! | [CN] 大人, 您謬贊! The Archbishop (1983) | Man like a god and follow every order, however ridiculous. | [CN] 他們奉他若神明 連極荒謬的命令也執行 Apocalypse Now (1979) | Am I? | [CN] 我荒謬? 我只想和 There Won't Be Trumpets (2005) | You sound paradoxical, but not untrue. | [CN] 聽起來很荒謬 但不真實 Passions (1994) | After what you've done, what I'm asking of you is laughable. | [CN] 在你做了這些事情之後 我想從你那得到的就是 荒謬可笑的 The Devil (1972) | What you're saying is absurd. | [CN] -荒謬! La Poison (1951) | I laughed myself to death. It was completely ridiculous. | [CN] 我快笑死了 這太荒謬了 Yoyo (1965) | "Lmpossible," they claim. | [CN] 「荒謬。 」 Zelig (1983) | It was really absurd in a way. | [CN] 他的錯亂, 使他成了一個英雄。 [ 歐文·豪 ] 從某種角度來看, 這真的非常荒謬。 Zelig (1983) | -Bill Nye. | [CN] 但我們是科學家 這實在... 很荒謬 Malarkey! (2017) | - A silly thing. | [CN] 荒謬的笑話 The Deer Hunter (1978) | Oh, now I see that Mr Owen isn't infallible. | [JP] やっぱりオウエンは 無謬ではないな And Then There Were None (1945) | - You're absurdly melancholy, Tess. | [CN] - 苔絲, 你的多愁善感也太荒謬了 Tess (1979) | Usually the range is 5km, but if something blocks the radio waves it can shorten. | [CN] 這太荒謬了 Tunnel (2016) | These brutes must have in the hell of drunkenness and massacres, must have a rich unconscious, unequalled in Europe, | [CN] 跟暴徒不一樣 對於酒跟殺謬的地獄來說 覆滅歐洲的無意識的豐富更為重要 JLG/JLG: Self-Portrait in December (1994) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |