ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 謙, -謙- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [謙, qiān, ㄑㄧㄢ] humble, modest Radical: 言, Decomposition: ⿰ 言 [yán, ㄧㄢˊ] 兼 [jiān, ㄐㄧㄢ] Etymology: [pictophonetic] speech Variants: 谦 | | [谦, qiān, ㄑㄧㄢ] humble, modest Radical: 讠, Decomposition: ⿰ 讠 [yán, ㄧㄢˊ] 兼 [jiān, ㄐㄧㄢ] Etymology: [pictophonetic] speech Variants: 謙, Rank: 2345 |
|
| 謙 | [謙] Meaning: self-effacing; humble oneself; condescend; be modest On-yomi: ケン, ken Kun-yomi: へりくだ.る, herikuda.ru Radical: 言, Decomposition: ⿰ 言 兼 Variants: 遜, Rank: 1582 |
|
| 谦 | [qiān, ㄑㄧㄢ, 谦 / 謙] modest #16,265 [Add to Longdo] | 谦虚 | [qiān xū, ㄑㄧㄢ ㄒㄩ, 谦 虚 / 謙 虛] modest #11,366 [Add to Longdo] | 谦逊 | [qiān xùn, ㄑㄧㄢ ㄒㄩㄣˋ, 谦 逊 / 謙 遜] humble; humility; modesty #25,764 [Add to Longdo] | 谦让 | [qiān ràng, ㄑㄧㄢ ㄖㄤˋ, 谦 让 / 謙 讓] to modestly decline #28,813 [Add to Longdo] | 谦卑 | [qiān bēi, ㄑㄧㄢ ㄅㄟ, 谦 卑 / 謙 卑] humble #31,508 [Add to Longdo] | 谦和 | [qiān hé, ㄑㄧㄢ ㄏㄜˊ, 谦 和 / 謙 和] meekly #32,671 [Add to Longdo] | 谦恭 | [qiān gōng, ㄑㄧㄢ ㄍㄨㄥ, 谦 恭 / 謙 恭] polite and modest #40,308 [Add to Longdo] | 自谦 | [zì qiān, ㄗˋ ㄑㄧㄢ, 自 谦 / 自 謙] modest; self-deprecating #64,314 [Add to Longdo] | 谦辞 | [qiān cí, ㄑㄧㄢ ㄘˊ, 谦 辞 / 謙 辭] humble word; term of humility; modesty language in Chinese grammar, intended to honor one's interlocutor #149,443 [Add to Longdo] | 囊谦 | [Náng qiān, ㄋㄤˊ ㄑㄧㄢ, 囊 谦 / 囊 謙] (N) Nangqian (place in Qinghai) #223,173 [Add to Longdo] | 谦诚 | [qiān chéng, ㄑㄧㄢ ㄔㄥˊ, 谦 诚 / 謙 誠] devout; sincere #229,121 [Add to Longdo] | 满招损,谦受益 | [mǎn zhāo sǔn, qiān shòu yì, ㄇㄢˇ ㄓㄠ ㄙㄨㄣˇ, ㄑㄧㄢ ㄕㄡˋ ㄧˋ, 满 招 损 , 谦 受 益 / 滿 招 損 , 謙 受 益] (成语 saw) complacency leads to loss, modesty brings profit; pride comes before a fall [Add to Longdo] | 谦语 | [qiān yǔ, ㄑㄧㄢ ㄩˇ, 谦 语 / 謙 語] humble expression [Add to Longdo] |
|
| 謙虚 | [けんきょ, kenkyo] ความอ่อนน้อม, ความนอบน้อมถ่อมตน |
| 恭謙 | [きょうけん, kyouken] (adj-na, n) (uk) modesty; humility [Add to Longdo] | 謙る;遜る | [へりくだる, herikudaru] (v5r, vi) to deprecate oneself and praise the listener; to abase oneself [Add to Longdo] | 謙虚 | [けんきょ, kenkyo] (adj-na, n) modesty; humility; (P) [Add to Longdo] | 謙辞 | [けんじ, kenji] (n) modest word; humble language [Add to Longdo] | 謙称 | [けんしょう, kenshou] (n, vs) refer to modestly [Add to Longdo] | 謙譲 | [けんじょう, kenjou] (adj-na, n) modesty; humility [Add to Longdo] | 謙譲の美徳 | [けんじょうのびとく, kenjounobitoku] (n) modest virtue [Add to Longdo] | 謙譲語 | [けんじょうご, kenjougo] (n) { ling } humble language (e.g. itadaku) [Add to Longdo] | 謙譲語I;謙譲語1 | [けんじょうごいち, kenjougoichi] (n) (See 謙譲語II) humble language in which the listener (or a third party) is the indirect object of an action (or the recipient of a object, etc.) [Add to Longdo] | 謙譲語II;謙譲語2 | [けんじょうごに, kenjougoni] (n) (See 謙譲語I) humble language in which an action or object is not directed toward the listener (or a third party); humble language used as a courtesy [Add to Longdo] | 謙遜(P);謙そん | [けんそん, kenson] (adj-na, n, adj-no) humble; humility; modesty; (P) [Add to Longdo] | 謙遜語 | [けんそんご, kensongo] (n) (obsc) (See 謙譲語) humble language [Add to Longdo] | 謙抑 | [けんよく, kenyoku] (adj-na, n) humbling oneself [Add to Longdo] |
| | You look like a couple of goddamn Uncle Toms! | [CN] 裝作是"湯姆叔叔"(謙卑的黑人)? ! How High (2001) | You're very modest for your age Do you have a boyfriend? | [CN] 很謙虛呢 還這麼年輕 有男友嗎 La maison de Himiko (2005) | Humility is their form of pride. | [JP] 謙虚さとは誇りの形だ Chapter 3 (2013) | Stepping aside, fresh ideas, et cetera, et cetera. Make it dignified. He's a good man. | [JP] 謙虚さ 斬新な意見等 彼を称えろ Chapter 2 (2013) | If any sister has observed you in an external fault... which you have not proclaimed... it is her duty to proclaim you in charity... so that you may be aware of your errors and correct them. | [CN] 才能體會真正的謙卑 誰的外在錯誤沒告明她就有責任 出自善意的揭發 好講各位了解到自身的錯誤并加以糾正 The Nun's Story (1959) | Once the weapons are destroyed, Larry Moss and his teams can move in on Starkwood and lock it down. | [JP] ミサイルの破壊後 ラリーが彼等を謙虚します Day 7: 1:00 a.m.-2:00 a.m. (2009) | I swear while I'm here I'll learn self-patience and gentleness. | [CN] 我發誓會讓自己學會自我忍耐與謙遜 Rosa Luxemburg (1986) | So you've come to pay me a courtesy call, really as one relation to another. | [CN] 所以你才如此謙恭地前來拜訪... 你是無事不登三寶殿啊 Tess (1979) | I live here modestly. | [CN] 我謙虛地生活 Love Affair, or The Case of the Missing Switchboard Operator (1967) | His humility could be false. | [JP] あの子の謙虚さは嘘ね Ender's Game (2013) | So modest. | [CN] 你太謙虛了 Bedazzled (2000) | How do we know when we are humble? | [CN] 我們怎么知道何種行為是謙卑? The Nun's Story (1959) | And receive for your bodies the habit of humility. | [CN] 願你們的肉身接受謙卑的袍 The Nun's Story (1959) | I usually sit in the back. It's modesty, really. | [CN] 我一般坐后面 這樣比較謙遜 真的 Arthur and the Invisibles (2006) | Then it would be a humility with hooks, as we say. | [CN] 那就是我們所謂的有附帶條件的謙卑 The Nun's Story (1959) | You know how to be modest. | [CN] 你學會謙虛. My Boss, My Hero (2001) | Our hostess is the embodiment of simplicity and humility. - So? | [CN] 我們的女主人真是直率而且謙虛 Moloch (1999) | Real humility, on the other hand... passes unperceived between God and the soul. | [CN] 但是,真正的謙卑只有 天主知道、自己知道 The Nun's Story (1959) | First of all, he's too humble to know he's perfect. | [JP] 押しが強くなくて 謙虚な男 Groundhog Day (1993) | It's amazing, Mr. Shertov, how modest you Russians are... in private. | [CN] 真有趣, 捨托佛先生 你們俄國人是多麼的謙虛呀... 私下的 The Chairman (1969) | Only as your pride slowly crumble... will you get the first glimpse of true humility. | [CN] 只有在門心的驕傲逐漸消除之後 才能體會真正的謙卑 The Nun's Story (1959) | I'm not being modest about this! | [JP] 謙遜なんか してない 2012 (2009) | I heard a song once about a boy of modest means who found his way into the home of a very prominent family. | [JP] 謙虚な少年についての歌を聞いたわ 彼は名家へどうにか入り込めた The North Remembers (2012) | To realize, with humility, with caution by means of my own flesh, the universality I carelessly threw myself into out of thoughtlessness | [CN] 謙虛的細心的照顧下 帶著我自身的肉體 必須普遍性的實現了 JLG/JLG: Self-Portrait in December (1994) | "And he that shall humble himself shall be exalted." | [JP] 謙虚な者は 高められる Chapter 1 (2013) | C'mon, don'tbe so modest | [CN] 何必那麼謙虛呢? Qing chun 1000 ri (1982) | When we walk through halls and corridors... we practice humility by walking close to the walls. | [CN] 通過大廳與走道時 必須實行謙卑,靠著牆行走 The Nun's Story (1959) | I hope so. Hey, no false modesty. I got a lot of money on this. | [JP] 謙虚な自信だ オレはこれで大金を得た Drive (2011) | What about that bus? Have you ever seen that before? | [CN] 饒謙匙尪儸ˋ斕艘徹鎘ˋ Elsewhere (2009) | Beside Mr. Xiao has the virtue of being modest. | [CN] 蕭先生還有謙遜之美德 Threshold of Spring (1963) | Such modesty. | [JP] 謙虚だね Ruby Slippers (2012) | You were always arrogant. | [JP] お前には謙虚さが無い Aftermath (2013) | -Yes. | [JP] そう 謙虚な人なの Gosford Park (2001) | So, if you're modest, why wear them? | [CN] 如果謙虛,為什麼掛著? Siberiade (1979) | I seem to fail in charity, humility, and obedience. | [CN] 慈愛、謙卑與服從我似平都失敗了 The Nun's Story (1959) | Well, that's false modesty. | [JP] それは 心にもない謙遜だ Red in Tooth and Claw (2013) | You're being modest. | [JP] 君は 謙虚だな The Leviathan (2012) | Described as modest unobtrusive self-critical. | [CN] 形容謙虛不顯眼的自我批判 Frida: Described as modest unobtrusive self -critical. ABBA: The Movie (1977) | I pride myself on being very humble. | [JP] 謙虚さが自慢だけど Mr. Bear Chest 2012 (2012) | A majestic mountain of humility, and my new royal consort, | [JP] 謙譲のモデル、 宮殿の新しい顧問: The Great Mouse Detective (1986) | And now, I see you haven't got an ounce of humility. | [JP] だが 謙虚さの かけらもない Star Trek Into Darkness (2013) | I'd like to speak today on the subject of humility. | [JP] 今日は謙遜について お話しします Chapter 1 (2013) | You are so modest. He's always been that way. Lee, could I trouble you for a little bit more of this lovely Ambrosia? | [JP] ホントに謙虚ね いつもこうなのよ リー、恐縮だけど素敵な アンブロシアをもう少しいいかしら? Tigh Me Up, Tigh Me Down (2004) | Being coy is a strategy best employed by virgins at their first dance. | [CN] 謙虛是未涉人世的小女孩的策略 Who's That Woman? (2004) | - Such an act that blurs the grace and blush of modesty, calls virtue hypocrite, takes off the rose from the fair forehead of an innocent love and sets a blister there, makes marriage vows as false as dicers' oaths. | [CN] -這行為擾亂了優雅 使謙虛羞愧,是偽君子 是奪去愛情面前的玫瑰花 The Devil (1972) | I'm a modest person, Tofik. | [CN] 托菲克,我是謙虛的人。 Siberiade (1979) | Would you, Sister Luke... be able to fail your examination to show humility? | [CN] 路加修女,你是否 願意講你的測驗不過好展現 你謙卑的美德? The Nun's Story (1959) | It's not modesty. | [JP] 初めて聴いた! 謙遜じゃない The Leviathan (2012) | - Extremely humble. | [JP] - 非常に謙虚だ The Hunger Games: Catching Fire (2013) | And don't be so modest. | [CN] 不要那麼謙虛 North by Northwest (1959) |
| 恭謙 | [きょうけん, kyouken] ehrerbietig, demuetig [Add to Longdo] | 謙 | [けん, ken] BESCHEIDENHEIT, DEMUT [Add to Longdo] | 謙虚 | [けんきょ, kenkyo] bescheiden, demuetig [Add to Longdo] | 謙譲 | [けんじょう, kenjou] bescheiden, anspruchslos [Add to Longdo] | 謙譲の美徳 | [けんじょうのびとく, kenjounobitoku] Tugend_der_Bescheidenheit [Add to Longdo] | 謙遜 | [けんそん, kenson] Bescheidenheit [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |