ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 諦, -諦- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [諦, dì, ㄉㄧˋ] careful, attentive; to examine; the truth Radical: 言, Decomposition: ⿰ 言 [yán, ㄧㄢˊ] 帝 [dì, ㄉㄧˋ] Etymology: [pictophonetic] speech Variants: 谛, Rank: 9550 | | [谛, dì, ㄉㄧˋ] careful, attentive; to examine; the truth Radical: 讠, Decomposition: ⿰ 讠 [yán, ㄧㄢˊ] 帝 [dì, ㄉㄧˋ] Etymology: [pictophonetic] speech Variants: 諦, Rank: 3338 |
|
| 諦 | [諦] Meaning: truth; clarity; abandon; give up On-yomi: テイ, タイ, tei, tai Kun-yomi: あきら.める, つまびらか, まこと, akira.meru, tsumabiraka, makoto Radical: 言, Decomposition: ⿰ 言 帝 Rank: 2457 |
| 谛 | [dì, ㄉㄧˋ, 谛 / 諦] examine; truth (Buddh.) #24,744 [Add to Longdo] | 真谛 | [zhēn dì, ㄓㄣ ㄉㄧˋ, 真 谛 / 真 諦] the real meaning; the true essence #18,023 [Add to Longdo] | 四谛 | [sì dì, ㄙˋ ㄉㄧˋ, 四 谛 / 四 諦] the Four Noble Truths (Budd.), covered by the acronym 苦集滅道: all life is suffering 苦, the cause of suffering is desire 集, emancipation comes only by eliminating passions 滅|灭, the way 道 to emancipation is the Eight-fold Noble Way 八正道 [Add to Longdo] | 审谛 | [shěn dì, ㄕㄣˇ ㄉㄧˋ, 审 谛 / 審 諦] to look at sth carefully; to examine [Add to Longdo] | 梵谛冈 | [fàn dì gāng, ㄈㄢˋ ㄉㄧˋ ㄍㄤ, 梵 谛 冈 / 梵 諦 岡] Holy See [Add to Longdo] |
| 諦める | [あきらめる, akirameru] TH: ล้มเลิก EN: to give up | 諦める | [あきらめる, akirameru] TH: เลิกรา EN: to abandon |
| 諦め | [あきらめ, akirame] (n) resignation; acceptance; consolation #10,749 [Add to Longdo] | 仮諦 | [けたい, ketai] (n) { Buddh } (See 三諦) truth of temporariness (holding that all things are temporary) [Add to Longdo] | 苦諦 | [くたい, kutai] (n) { Buddh } (See 四諦) truth of suffering [Add to Longdo] | 空諦 | [くうたい, kuutai] (n) { Buddh } (See 三諦) truth of emptiness (holding that all things are void) [Add to Longdo] | 三諦 | [さんたい;さんだい, santai ; sandai] (n) { Buddh } (in Tendai) threefold truth (all things are void; all things are temporary; all things are in the middle state between these two) [Add to Longdo] | 四諦 | [したい, shitai] (n) (See 苦集滅道) The Four Noble Truths (of Buddhism) [Add to Longdo] | 真諦 | [しんたい;しんてい, shintai ; shintei] (n) ultimate truth; essence (in Buddhism) [Add to Longdo] | 俗諦 | [ぞくたい, zokutai] (n) { Buddh } simplified teaching [Add to Longdo] | 中諦 | [ちゅうたい, chuutai] (n) { Buddh } (See 三諦) truth of the middle (all things are in a middle state, being void yet having temporary existence) [Add to Longdo] | 諦めがつく;諦めが付く | [あきらめがつく, akiramegatsuku] (exp, v5k) to give up; to accept (defeat, etc.) [Add to Longdo] | 諦めつく | [あきらめつく, akirametsuku] (exp, v5k) (col) (See 諦めがつく) to give up; to accept (defeat, etc.) [Add to Longdo] | 諦める | [あきらめる, akirameru] (v1, vt) to give up; to abandon (hope, plans); to resign oneself (to); (P) [Add to Longdo] | 諦観 | [ていかん, teikan] (n, vs) clear vision; resignation (as in reconciling oneself) [Add to Longdo] | 諦念 | [ていねん, teinen] (n) a heart that understands truth [Add to Longdo] | 道諦 | [どうたい, doutai] (n) { Buddh } (See 四諦) truth of the way to the cessation of suffering [Add to Longdo] | 妙諦 | [みょうてい;みょうたい, myoutei ; myoutai] (n) amazing truth; cardinal principle; key (to understanding) [Add to Longdo] | 滅諦 | [めったい, mettai] (n) { Buddh } (See 四諦) truth of the cessation of suffering [Add to Longdo] | 要諦 | [ようてい, youtei] (n) important point [Add to Longdo] |
| | I can't imagine anything of any real interest there. | [CN] 我想不出這里有何真諦 The Queen of Spain's Beard (1983) | Once you understand the true nature of heroism, you will fly. | [CN] 一旦你瞭解到英雄主義的真諦 Superhero Movie (2008) | What are the Four Noble Truths? | [CN] 什麼是四聖諦? Kundun (1997) | And we gave up, as usual. | [JP] それで諦めて。 A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988) | Don't give up on me, damn it! | [JP] 諦めんな 絶対 諦めんなよ! Umizaru (2004) | I won't let you down. | [JP] 俺 諦めないから Umizaru (2004) | Stop playing! | [CN] 唔好詐諦! A Chinese Odyssey Part Two: Cinderella (1995) | Just an heir to a big estate | [CN] 這樣的生活怎能體會到文學的真諦和人生 Zesshô (1975) | Still, I got to try. | [JP] 諦めるもんかッ Creepshow (1982) | Your degree of bliss while in love in retrospect will be the degree of sorrow you feel but multiplied many times. | [CN] 愛情的當下是快樂的 一旦回頭卻是無數次的感傷 w·伐札梅諦(秦國僧侶) Seven Something (2012) | - the Truth of the End of Suff.. | [CN] - 滅苦的真諦 Kundun (1997) | the Truth of Suffering, the Truth of Why We Suffer, | [CN] 苦諦,即我們為什麼受苦的真理 Kundun (1997) | Give it up, Junior. | [JP] 諦めろ ジュニア Sin City (2005) | - I am resigned. | [JP] 諦めます Episode #1.2 (1995) | I give up. | [JP] 諦めたよ The Last Starfighter (1984) | "No other guilty votes, he gives up". | [JP] 投票で他に有罪がいなかったら 諦めるって言ったんですよ The Gentle Twelve (1991) | Yeah, sure. No problem. | [CN] 祥諦 Elsewhere (2009) | All the brothel and pimps are gone. Portland Street has lost its charisma. | [CN] 禜諦鎮痲秏囮賸ㄛ赦擘誰闡衄庤耋ˋ Triad (2012) | You know, one of our mantras, Nick, is that coupling is participation. | [CN] 我們有一句真言 「伴侶的真諦是分享」 Are We Done Yet? (2007) | The Bolero is life itself. | [CN] 那《波萊羅舞曲》就是生活真諦! (Bolero《波萊羅舞曲》由法國作曲家莫裡斯·拉威爾創作於1928年。 《波萊羅舞曲》是拉威爾最後的一部舞曲作品) Memoria de mis putas tristes (2011) | That's what's great about being human. Yeah. | [CN] 那便是做人的真諦 Waking Life (2001) | #For the taste of your life# | [CN] 「品味生活真諦」 WR: Mysteries of the Organism (1971) | People who succeed and people who are quitters - which are you? | [JP] やり遂げる者と諦める者だ お前 どっちや? Swing Girls (2004) | ♪ Well, I don't know if all that's true ♪ | [CN] * 長大才能發現愛的真諦 * The Love Car Displacement (2011) | Consider the importance of the Four Noble Truths. | [CN] 關於四聖諦的重要性 Kundun (1997) | Giving it up? | [JP] 諦める事が? The Bridges of Madison County (1995) | Tolerances that you can't push beyond. | [JP] お前達は諦めを知らないのか 33 (2004) | I understand how you feel, I know it's hard. | [JP] でも ここで 諦めちゃいけない The Intruder (1962) | "Don't be over confident, life is catch and hold." | [CN] # 生命的真諦是抓住別放手 # Special 26 (2013) | Rick, once you understand the true nature of heroism, you will fly. | [CN] Rick 一旦你瞭解到英雄主義的真諦 你自然就會飛了 Superhero Movie (2008) | We aren't gonna give up now. | [JP] 違うよな ここで諦めたりしない The Intruder (1962) | No time to go back. It's too bad. | [JP] 戻る時間ないわね ゴメン 諦めで Swing Girls (2004) | You're throwing away your dream! No, Dad. | [JP] 自分の夢を諦めるのか? A Cinderella Story (2004) | Well, you- - You've sort of got to stick with it. | [JP] アア、貴女・・諦めないで もうちょっと頑張ってみましょう Forbidden Planet (1956) | It's no more 50 A.D. Than it's 2001. There's just one instant, and that's what we're always in. | [CN] 那就是時間的真諦 現在不是西元五十年, 或是2001年, 你知道? Waking Life (2001) | I never expected Mr Bingley would renew his addresses. I am quite reconciled to that. | [JP] 私はビングリーさんとの事は 諦めてるけど Episode #1.5 (1995) | What we never had? | [JP] 諦める物など そもそも無い! The Manster (1959) | Maybe they just gave up, you know? | [JP] 多分、諦めたんじゃないか? Tremors (1990) | She's not gonna give up so easily, Larry. | [JP] そうよ 彼女は簡単には諦めない The Manster (1959) | By the time we had abandoned hope of producing an heir, it seemed a little late to begin saving. | [JP] しかし跡継ぎを諦めた時は 貯金するには遅すぎた Episode #1.6 (1995) | He hasn't learned a man should never press bad luck. | [JP] ついてない時は 諦めが肝心だぞ Kansas City Confidential (1952) | Encourage him to quit, or pay for it later. | [JP] 今のうちに諦めさせないと とばっちり食うぞ Umizaru (2004) | It's like you're giving up. | [JP] 諦めてどうするのよ Tremors (1990) | Duke, I thought you'd retired. | [JP] もう 諦念すぎたろう Breaking Away (1979) | There's nothing I can do about it, kid. I'm at full power. I'm gonna have to shut down. | [JP] 打つ手なしだ フル・パワーなんだ 諦めるしかねえ Star Wars: A New Hope (1977) | I'm not giving up. | [JP] (仙崎) 俺は諦めません Umizaru (2004) | We are not quitting and you are relieved, Colonel. | [JP] 我々は諦めない 大佐の任を解く You Can't Go Home Again (2004) | You giving up? | [JP] 諦めんなが? Swing Girls (2004) | I was planning on going for my graduate degree... through the military extension program. | [JP] 学位を得ようとしましたが・・・ 軍のプログラムがあって諦めました Water (2004) | But you know where the real secret of diplomacy lies? | [CN] 你可知外交的真諦何在? The Queen of Spain's Beard (1983) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |