ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*調査員*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 調査員, -調査員-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
調査員[ちょうさいん, chousain] (n) investigator; examiner [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Pollster, pooched the election.[JP] 世論調査員は選挙を拡張した Prophets (2014)
Go on I sent an agent to Borgin and Burkes[JP] それはどんな? ボージン・アンド・バークスに 調査員を送った Harry Potter and the Half-Blood Prince (2009)
But all of them, no matter how famous fear a visit by one of the mysterious inspectors of the famous Guide.[JP] しかしその評価方法もまた有名なことに 全ては匿名の秘密調査員によって決定されるのだった The Wing or The Thigh? (1976)
I could have handled whatever I.A.D. had coming my way.[JP] 内部調査員にケツを振る真似を 自分で選んだんだ Everything Is Illumenated (2010)
I told Internal Investigations to follow Captain Queenan.[JP] 「私が、内部調査員に 警視の尾行を命じました」 The Departed (2006)
It's his pollster I'm worried about.[JP] 心配なのは彼の世論調査員 Prophets (2014)
I can spot a Duchemin guy from a mile away.[JP] デュシュマンの調査員は百メートル先でもわかる The Wing or The Thigh? (1976)
Fuck those I.A. rats.[JP] 内部調査員どもめ Everything Is Illumenated (2010)
I can spot a Duchemin guy a mile away.[JP] 「デュシュマンの調査員は百メートル先でもわかる」 だとさ! まったく The Wing or The Thigh? (1976)
You're gonna need to just stay put until cps arrives.[JP] ここで調査員を待ちなさい The Good Wound (2009)
They say they can't send an investigator out till next week.[JP] 来週まで調査員は 来れないって The High Road (2012)
George moore was heading up the sec investigation into frobisher's company, but according to a former sec investigator...[JP] ムーアは調査の指揮を 執っていました でも 元調査員によれば... I Hate These People (2007)
She's a field researcher for animal control, specializing in domesticates.[JP] - 妻のフィリス・スタントンで当たった" "彼女は動物管理局の実地調査員で" Quill (2012)
Look at this monstrosity that samantha's[JP] サマンサが雇ったいわゆる調査員 On the Line (2013)
I should add "personal Internet researcher for Oliver Queen"[JP] "オリバークイーンの個人情報の調査員"を 付け加えなければ Legacies (2012)
Guy with the clipboard is the insurance investigator.[JP] 書き物をしているのが 保険調査員 Trial by Fire (2015)
I'm sure your company has good detectives on retainer.[JP] あなたの事務所には 優秀な調査員が いると思うけど? The Golden Hammer (2014)
Among our ranks are ex-cops, private and insurance investigators, lawyers.[JP] クラブには、元警官や保険調査員 弁護士もいるんだ Dark Places (2015)
I did go to I.A.D.[JP] 私が内部調査員に従ったのは Everything Is Illumenated (2010)
Committee of Moral Abuses?[JP] 道徳調査員? Blade Runner (1982)
I'm puttI'g as much pressure on the DA as I can.[JP] 調査員を雇ったし 地区検事に圧力をかけてる Because I Know Patty (2007)
Cps sends a caseworker out to evaluate her home situation, and they make the appropriate judgment.[JP] 家庭環境調査員が来て 適切な判断をする The Good Wound (2009)
Eugene did three years in Allenwood after he assaulted a census worker.[JP] ユージーンは 人口調査員を襲って アレンウッド連邦刑務所に 3年間服役していた No Lack of Void (2014)
Mike, this is Detective Bell, [JP] 超セレブ相手のトップ調査員になった While You Were Sleeping (2012)
Present are PáI Markó -test officer, Ferenc Dohány - technician and...[JP] マルコー・パール調査員 ドハーニ・フェレンツ技師- The Exam (2011)
Get a fix on Nikola Kozlow.[JP] 全ての調査員に アラートを送れ Abduction (2011)
I'm an investigating accountant for the S.E.C.[JP] 証券取引委の会計調査員です Tucker: The Man and His Dream (1988)
Oh, I had one of our investigators write up a dossier on you.[JP] ああ、雇っている調査員の一人が― 書いたあなたの調査書 ごめんなさいね、でも必要なの Seeing Red (2014)
Considering you're one of my most thorough investigators, [JP] 君は最も几帳面な 調査員の一人だと考えてる Child 44 (2015)
Our investigators were quite thorough.[JP] 調査員達が非常に 手を尽くしてくれました Seeing Red (2014)
As a matter of fact, no. My name's John Constantine.[JP] ジョン・スコンスタンティン フィラデルフィア誌の調査員です The Darkness Beneath (2014)
Two agency officials have already been arrested.[JP] 現在調査員2名が 身柄を拘束されています The Bourne Ultimatum (2007)
There's an inspector from the Duchemin Guide here. - Where?[JP] デュシュマン・ガイドの調査員がいるぞ ー どこに? The Wing or The Thigh? (1976)
Why? Did he work for, like, the squirrel census?[JP] パパはリスの国勢調査員 Me and Earl and the Dying Girl (2015)
Liddy had a run-in with I.A.D.[JP] リディは内部調査員にハメられて Everything Is Illumenated (2010)
I just talked to the fire investigator.[JP] 火災調査員と話した Fire Code (2015)
Last time someone rang my doorbell this early, it was a census taker.[JP] 前にこんなに朝早くドアベルを鳴らしたのは、 国勢調査員だった。 Futamono (2014)
My lead investigator has complete access to the evidence. All of it.[JP] 私の雇う調査員なら それを見られるけど Jack Reacher (2012)
- You ran to I.A.D.[JP] - 君は内部調査員に味方した Everything Is Illumenated (2010)
Samantha's investigator[JP] サマンサが雇った調査員 On the Line (2013)
Kendrick's sent agents by now.[JP] 既にケンドリックが調査員を 送り込んでるはず Laid Bare (2011)
Federal undercovers heard that he was on the lam for a beef that he had with the Ferrara family.[JP] 政府の秘密調査員の話では 彼は フェラーラ一家に 恨みを持っていて 逃走中だ All in the Family (2014)
May I step into the hallway and make a call to an investigator for whatever good it may do at this late date?[JP] これに対応する為、廊下で 調査員に電話させて下さい The Lincoln Lawyer (2011)
You made investigators think it was something else, but he couldn't live with that.[JP] あなた達は 他に原因があったと調査員に思わせた でも 彼は それに耐えられなかった Black-Winged Redbird (2013)
I'd consider altering that tune before professional standards talks to you.[JP] 職業基準調査員と会う前に 台詞を変えた方がいいぞ Down Will Come (2015)
I'm from the Confidential Committee on Moral Abuses.[JP] 道徳調査員なんです Blade Runner (1982)
Put that ice in a bucket at table 5. He's the Duchemin inspector![JP] その氷は5番テーブルに持っていけ、 デュシュマン・ガイドの調査員だ! The Wing or The Thigh? (1976)
One of moore's investigators. But, in 2002, just before the government trial, she was fired.[JP] 調査員だけど 裁判の直前に解雇されてる Sort of Like a Family (2007)
- That's Internal Investigations' business.[JP] 」 「それが、内部調査員の仕事です」 The Departed (2006)
Fuck those I.A. rats.[JP] クソ内部調査員どものこと First Blood (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top