“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*読者*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 読者, -読者-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
読者[どくしゃそう, dokushasou] TH: กลุ่มผู้อ่าน  EN: class of readers

Japanese-English: EDICT Dictionary
読者[どくしゃ, dokusha] (n) reader; (P) #3,087 [Add to Longdo]
読者[あいどくしゃ, aidokusha] (n) subscriber; reader; admirer [Add to Longdo]
読者[こうどくしゃ, koudokusha] (n) subscriber; reader; buyer [Add to Longdo]
読者の声[どくしゃのこえ, dokushanokoe] (n) readers voice [Add to Longdo]
読者[どくしゃすう, dokushasuu] (n) reader numbers; number of subscribers (e.g. to a magazine) [Add to Longdo]
読者[どくしゃそう, dokushasou] (n) class of readers [Add to Longdo]
読者[どくしゃらん, dokusharan] (n) reader's column [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The readers of that book think themselves sophisticated.あの本の読者たちは自分のことをインテリだと思っている。
Because a certain book does not interest readers, it does not follow that the fault lies in the book.ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
These books are not fit for young readers.こういう本は若い読者向きではない。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
This paper has a large circulation.この新聞は購読者が多い。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
This book is within the capacity of young readers.この本は若い読者にも理解できる。
This book is suitable for general readers.この本は普通の読者向けだ。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
Have a large following.読者が多い。
Many a reader skips the words that he doesn't know.自分の知らない単語を飛ばし読みする読者は多い。
The readers cannot ascertain whether the news is true or not.読者はそのニュースが真実かどうかを確かめることはできない。
He is popular among general readers.彼は一般の読者に人気がある。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, and how!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of downtown London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
He is a keen Stephen King fan.彼はスティーヴン・キングの熱心な愛読者です。
I have been asked, by a reader. about direct, and liberal, translations.読者の方から意訳と直訳について質問されました。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I believe that if you, dear reader, can extend your patience for a just a moment, you will find there is a method to this tale of madness.[JP] 親愛なる読者は 耐えてくれると信じてる これが狂気の物語だと Cloud Atlas (2012)
Subscription mailing label's addressed to Rada Hollingsworth.[JP] 読者の住所のラベルは ラダ・ホリングスワース宛て Tremors (2013)
When you turn it into a must-read, then you can write about whatever you want.[JP] それを読者に"読まなければ"と思わせたら その時にあなたの好きな事を書けるわ How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
You're mediocre linguists, and positively poor code-breakers.[JP] あなたは平凡な言語学者 明らかに ひどい暗号解読者 The Imitation Game (2014)
Staff reductions, dip in circulation, each one of those faces and every subscriber we lose, they keep me awake at night.[JP] 人員削減 部数低下 彼らの顔と失う読者を思うと 夜も眠れない Chapter 5 (2013)
I think the apology is enough.[JP] 事実にフィクションを織り交ぜて 読者の注意を引くような The Dude in the Dam (2013)
What will your readers think when they find out you get your stories using blackmail?[JP] お前が脅迫を材料に記事を書いている と知ったら読者はどう思うかね? Bury the Lede (2012)
Now that you mention it, people who buy true crime stuff tend to like it when the bad guy gets caught.[JP] 僕の読者の望みは 犯人逮捕だ Chemistry (2012)
- I'm a fan. I'm a huge fan.[JP] 読者なんだ すごく Hereafter (2010)
I need a strong protagonist so that the reader can truly invest, a flawed, broken man searching for redemption, and that is you.[JP] 有能な主人公が必要だ 読者が本当に投資できるように 欠陥のある 失意の人を探索して取り戻す Pilot (2013)
Obviously, there's nothing else one should write about.[JP] 読者について Stalker (1979)
They think I'm a subscriber, looking to send a belated tip.[JP] 僕は購読者で 遅れたけどチップを送りたいからと言ってね Child Predator (2012)
This kind of material, however fascinating, is for a specialized market.[JP] 魅力はあるが 読者層が 特殊だ Hereafter (2010)
You have a declining readership.[JP] 読者は減少中よ Chapter 3 (2013)
We have a core readership that thirsts for hard news.[JP] 上質な記事を渇望する 熱心な読者がいる Chapter 5 (2013)
So what's the average Composure reader like?[JP] だからコンポージャー誌の読者 How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
Your fellow code-breakers are refusing to work with you, and they filed a formal complaint.[JP] 仲間の暗号解読者達は 君と働くことを拒否している 正式に不服を申し立てた The Imitation Game (2014)
It is our job to try and figure out what he's really trying to say.[JP] 読者は彼の意図を 読み解く必要がある Speak (2004)
Why will our readers care?[JP] うちの読者の知った事か? Episode #1.4 (2013)
Readers want real stories, not seedy reports, do you understand?[JP] 近寄らせなかったわ 読者は事実を求めてるの Night Market Hero (2011)
And, fun fact for the readers... you have a world-class vagina.[JP] 読者も知らない― 世界クラスのヴァギナもある Gone Girl (2014)
- The demographic. - Right.[JP] 読者 Predestination (2014)
All those little down-trodden fucks that just need a light at the end of their tunnels so they don't jump off a bridge.[JP] 読者が気になるのね? Scream 4 (2011)
"I do not feel like continuing to share my thoughts with readers... "would benefit either them or me.[JP] 『僕の考えを読者と共有しても お互いのためにならない』 The Fault in Our Stars (2014)
The people who buy your books only want to be entertained.[JP] あなたの読者は 楽しんでるわ The Dude in the Dam (2013)
I'm a subscriber.[JP] 読者だからね Temple Grandin (2010)
"Me, Myself I" want to know. Not to mention my rabid readers.[JP] あたくしの全てがそれらを知りたいの もちろん読者だってそうですわ Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
"You will immortalise for the exquisite pleasure of your readers[JP] 読者の極上の喜びは 不朽のものとなる The Raven (2012)
Our readers think it is.[JP] 読者は支持する Chapter 3 (2013)
It would have distracted the reader from the central theme.[JP] 本題のテーマから 読者の気を散らすだけよ Continuum (2013)
Now my new story... will play to a much wider audience.[JP] 私の新しい物語は... たくさんの読者を ほしいままにする Pilot (2013)
I was close with the Evers brothers, we took a stand on civil rights.[JP] 黒人と親しくてね 公民権運動を支持して 読者が嫌った Spotlight (2015)
Last week, a reader e-mailed the journal it was in, and said the results were faked.[JP] 先週ある読者が 研究結果は嘘だと その雑誌にメールしてきたんです The Hound of the Cancer Cells (2014)
I have a responsibility to my readers, you know.[JP] 私は読者に対し責任がある The Manster (1959)
I'm a reader of your work.[JP] あなたの作品の読者です The Raven (2012)
Our editor's trying to spice things up a little bit he says the public wants more substance so...[JP] ウチは読者に 毒の効いたネタを... Cloud Atlas (2012)
Although, surprisingly... upbeat![JP] でも驚いたことに・・・ 読者にウケてる! How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
Between author and reader. And I feel like ending your book in the middle of a sentence... violates that contract, don't you think?[JP] 作者と読者には 暗黙の了解があって― The Fault in Our Stars (2014)
Of Freddie Lounds and tattlecrime. com.[JP] フレディ・ラウンズの 犯罪ドットコム読者 Potage (2013)
some one person who's decided to leak a bunch of stuff... Somebody else quoted you as saying it was one of your readers. - And somebody else who put another thing...[JP] - グレンも読者のタレ込みだと言ってたよね それに誰かが尾鰭を付けてた Citizenfour (2014)
But codebreaker is my middle name.[JP] でも 暗号解読者は 私のミドルネームです Dead to Rights (2013)
All right, see who else is logged into the archive and see if any CBI personnel are long-time subscribers to the "Weekly."[JP] 誰がこのアーカイブにログインしてるのか CBIのどの職員が ウィークリーの長期購読者なのか 調べて Red and Itchy (2013)
Well, you know, my feeling is, if the writer doesn't hook a reader in chapter one, he's not doing his job.[JP] 第1章で読者の興味を 引かないとといけません The Carrot in the Kudzu (2014)
The parents of victims five, six and seven are not subscribers, but have neighbors who are.[JP] 4番目 5番目 6番目の被害者の 両親は 予約購読者じゃないが 近所に予約購読者がいる Child Predator (2012)
Someone's taken trouble to make it look the same, which means your blog has a far wider readership.[JP] 誰かが同じ物に 見せかけようとした 君のブログには 多くの読者が居るようだ The Great Game (2010)
Well, I'm only looking to give people some insight into you.[JP] 私は読者にあなたという人を よく知ってもらおうとしてるんです I Saw the Light (2015)
Because of the wide readership you receive?[JP] 君の雑誌の読者層が広いからか? If It Bleeds, It Leads (2012)
My readers love the book.[JP] 私の読者は その本が大好きなの The Dude in the Dam (2013)
Definitely. Howard is pure Bartlett's.[JP] たぶん愛読者だろ Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
Lucky for me, the people who buy my books are idiots.[JP] 私の読者はばかだから わからないのよ The Dude in the Dam (2013)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
読者[こうどくしゃ, koudokusha] subscriber (to a newsgroup) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
読者[どくしゃ, dokusha] Leser [Add to Longdo]
読者[どくしゃそう, dokushasou] Leserschicht [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top