“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*說好*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 說好, -說好-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
说好[shuō hǎo, ㄕㄨㄛ ㄏㄠˇ,   /  ] to come to an agreement; to complete negotiations #7,405 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
When we adopted Sonny we said we'll love him like our own son[CN] 你記不記得我們收養仔仔的時候說好 要把他當作親生兒子的一樣愛他 Murderer (2009)
Didn't we agreed that there'll be no snacking after 10 p.m.?[CN] 不是說好過了十點就不吃東西了嗎 Sophie's Revenge (2009)
No no, it's not a problem. Just forget I said anything.[CN] 不不,沒什麼不滿的,當我剛才沒說好 Frozen (2010)
I should probably say something. I will in a minute.[CN] 等會跟她說好聽的. Fantastic Mr. Fox (2009)
Come on, man, we talked about this.[CN] 拜託 夥計 我們說好 We Bought a Zoo (2011)
Better for her.[CN] 對她來說好 Memoria de mis putas tristes (2011)
What happened to drinks first?[CN] 不是說好先喝一杯的嗎? Blink (2010)
Look, we talked about this, okay?[CN] 這事我們都說好了 對吧? Down (2009)
Let me get this out. Please?[CN] 讓我說好嗎? Letters to Juliet (2010)
No, we're gonna stay at my dad's friend's house...[CN] 沒有啦 說好先去住爸爸的朋友家 Episode #1.1 (2010)
Let's agreed at that.[CN] 咱們得說好 Sophie's Revenge (2009)
Just treat it as if I've never said anything.[CN] 你就當我什麼都沒說好不好 Sophie's Revenge (2009)
You mustn't go out on your own Mummy. We've talked about that.[CN] 媽 你不能一個人出門的 我們說好了的 The Iron Lady (2011)
Scared? I remember you said it's cool![CN] 嚇你個頭,我還記得你說好玩呢! Curse of the Deserted (2010)
He was... so gorgeous that I just wanted to bite off him...[CN] 真的是 怎麼說好呢 美到想咬一口的程度 Episode #1.1 (2010)
Okay, buddy. You're gonna eat your carrots like we talked about, right?[CN] 好 小朋友 我們是不是說好要把胡蘿蔔吃完? Down (2009)
You promised not to talk about personal stuff, what the hell![CN] 說好不談私人的事嘛, 有沒有搞錯 Perfect Wedding (2010)
I was annoyed already in the first place. Please stop talking nonsense.[CN] 本來我就很亂 你不要瞎說好 Episode #1.13 (2010)
Saying you feel fine doesn't solve this.[CN] 僅憑你說好了 是不頂用的 Bit by a Dead Bee (2009)
This is us, remember?[CN] 我們說好的 記得嗎? Possibility (2009)
Deal?[CN] 說好了? 13 Assassins (2010)
- Iz, we talked about this.[CN] Iz 呃 我們說好了的 I Always Feel Like Somebody's Watchin' Me (2009)
Let me put it this way.[CN] 我這樣說好 Mission: Impossible - Ghost Protocol (2011)
Did you patter?[CN] 我在申請加入兒科 這不是我們之前說好的 我的太太呢? An Honest Mistake (2009)
Klaus promised to spend the day with me, but he never returned home from the night.[CN] 克勞斯說好今天會陪我的 但他昨晚就沒回來 Klaus (2011)
- That's the deal.[CN] - 我們說好 Warrior (2011)
Promise me.[CN] 不是說好了嗎? A Tale of Ululu's Wonderful Forest (2009)
Pass the documents to Attorney Kim, I already had a word with him.[CN] 我跟金律師說好了 文件拿給他就好 Episode #1.16 (2010)
What do you do if I say yes?[CN] 如果我說好,你會做什麼? Memoria de mis putas tristes (2011)
Didn't we agreed that we are going home now?[CN] 不是說好我們要回家的嗎 Sophie's Revenge (2009)
I thought we agreed to stop meeting like this?[CN] 我以為我們說好不再 在這種情況下見面了? Blink (2010)
Deal's a deal.[CN] 我們說好 Kill or Be Killed (2010)
- I don't care. We agreed.[CN] 我不管你有什麼麻煩 我們說好了的 Down (2009)
This is actually kind of a big deal, so don't just say, "Okay."[CN] 這是很重要的, 別只說好. Fantastic Mr. Fox (2009)
To promise to love each other for life and get married, but then separate, do you know that kind of pain?[CN] 說好一輩子相愛 分開後對你的傷害是怎樣的 Episode #1.16 (2010)
You said, if you win all three events, right?[CN] 分明說好三局都贏才算 Episode #1.3 (2010)
Deal?[CN] 說好 13 Assassins (2010)
Her blood pressure's higher than it was yesterday.[CN] 我們說好了 要一起面對 把我們的胃切除 Bailey醫生 An Honest Mistake (2009)
My pleasure. We have a deal?[CN] 不客氣 我們說好了吧 Cackle-Bladder Blood (2010)
Haven't we already decided?[CN] 你不是說好了嗎 Sophie's Revenge (2009)
We had a deal, all right?[CN] 我們不是說好 Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010)
I'm just saying it was a really, really big wake-up call for me which is why I wanted to talk to you.[CN] 我只想說 你們這麼做 對我來說好比驚雷乍響 這就是為啥我想找你談談的原因 Down (2009)
That's still on. We've made a pact, didn't we?[CN] 那個當然要做啊 都說好了的 Episode #1.8 (2010)
Okay, here's the deal, man. I cannot keep sugar-coating this for you.[CN] 好,是這樣的,老兄 我不能一直對你說好 Bad Teacher (2011)
They say, for a Western man, if a woman comes over to his place, he takes it as her gesture for allowing him to sleep with her.[CN] 我聽說好男人一般都是 如果有女人跟著到家裡來的話 都會以今晚就住在這吧的意思 接受她 Episode #1.7 (2010)
Tell Foreign Minister I said so.[CN] 你對外務大臣也這樣說好 The Negotiator: The Movie (2010)
- We have a deal. - Yeah.[CN] 我們說好 State of Play (2009)
Okay, we've been talking about it for months now. It's time to make a decision.[CN] 好吧 我們都說好幾個月了 做個決定吧 Mandala (2009)
Have we not settled on this?[CN] 我已跟你說好 Dream Home (2010)
We agreed, fifty-fifty partners.[CN] 我們說好的五五分 我們是合夥人 Down (2009)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top