詰め;詰 | [つめ;づめ, tsume ; dume] (n, suf) (1) (づめ when a suffix) stuffing; packing; (n) (2) end (esp. the foot of a bridge); (3) lowest-ranking guest at tea ceremony; (4) tea master; (5) endgame (esp. in shogi or used figuratively); (6) (abbr) sweet eel sauce; (7) (arch) middle-aged woman; (n-suf) (8) appointment to a particular workplace; (9) using as the sole ground of judgement (judgment); (10) (after the -masu stem of a verb) continuing; keep doing for period of time #11,142 [Add to Longdo] |
お詰め;御詰;お詰;御詰め | [おつめ, otsume] (n) (1) lowest-ranking guest at tea ceremony; (2) tea master [Add to Longdo] |
ぎゅうぎゅう詰め | [ぎゅうぎゅうづめ, gyuugyuudume] (exp) jam packed [Add to Longdo] |
ぎゅう詰め | [ぎゅうづめ, gyuudume] (adj-na, n) packed like sardines; jammed [Add to Longdo] |
すし詰め;鮨詰め;寿司詰め;鮨詰 | [すしづめ, sushidume] (n) jam-packed; packed in like sushi (like sardines) [Add to Longdo] |
引っ詰め | [ひっつめ, hittsume] (n) hair pulled tightly back in a bun [Add to Longdo] |
右詰め | [みぎづめ, migidume] (n) right justified [Add to Longdo] |
押し詰める;押しつめる;押詰める | [おしつめる, oshitsumeru] (v1) to pack (in box); to drive to wall [Add to Longdo] |
王を詰める | [おうをつめる, ouwotsumeru] (exp, v1) to checkmate the king [Add to Longdo] |
荷物を詰める | [にもつをつめる, nimotsuwotsumeru] (exp, v1) to pack one's things [Add to Longdo] |
缶詰(P);缶詰め(P);罐詰め(oK);罐詰(oK) | [かんづめ, kandume] (n, adj-no) packing (in cans); canning; canned goods; tin can; (P) [Add to Longdo] |
缶詰業者;かんづめ業者;缶詰め業者 | [かんづめぎょうしゃ, kandumegyousha] (n) canner [Add to Longdo] |
詰めて通う | [つめてかよう, tsumetekayou] (exp, v5u) to frequent tirelessly [Add to Longdo] |
詰める | [つめる, tsumeru] (v1, vt) (1) to stuff into; to jam; to cram; to pack; to fill; to plug; to stop up; (v1, vt, vi) (2) to shorten; to move closer together; (v1, vt) (3) to reduce (spending); to conserve; (v1, vt, vi) (4) (usu. as 根を詰める) (See 根を詰める) to focus intently on; to strain oneself to do; (v1, vt) (5) to work out (details); (v1, vi) (6) to be on duty; to be stationed; (v1, vt) (7) to corner (esp. an opponent's king in shogi); to trap; to checkmate; (8) (the meaning "to jam one's finger" is predominantly used in Kansai) (See 指を詰める・1) to cut off (one's finger as an act of apology); to jam (one's finger in a door, etc.); (suf, v1) (9) to continue ...; to keep doing ... without a break; (10) to do ... completely; to do ... thoroughly; (11) to force someone into a difficult situation by ...; (P) [Add to Longdo] |
詰め開き;詰開き | [つめひらき;つめびらき, tsumehiraki ; tsumebiraki] (n, adj-no) (1) bargaining; negotiation; (2) turning one's body to the left or right and standing (when leaving the presence of nobility, etc.); (3) sailing close-hauled; sailing on a close reach [Add to Longdo] |
詰め開きで;詰開きで | [つめひらきで;つめびらきで, tsumehirakide ; tsumebirakide] (exp) (See 詰め開き・3) at close reach (sailing); at close haul [Add to Longdo] |
詰め掛ける;詰掛ける;詰めかける | [つめかける, tsumekakeru] (v1, vi) to crowd (a house); to throng to (a door) [Add to Longdo] |
詰め寄る;詰寄る | [つめよる, tsumeyoru] (v5r, vi) (1) to draw near; to draw closer; (2) to press someone (e.g. for an answer) [Add to Longdo] |
詰め碁 | [つめご, tsumego] (n) composed go problem [Add to Longdo] |
詰め合わせ;詰合せ;詰合わせ;詰め合せ | [つめあわせ, tsumeawase] (n) combination; assortment (of goods); assorted basket or box (e.g. of chocolates) [Add to Longdo] |
詰め合わせる;詰め合せる;詰合わせる;詰合せる | [つめあわせる, tsumeawaseru] (v1, vt) to pack an assortment of goods, etc. [Add to Longdo] |
詰め込み主義 | [つめこみしゅぎ, tsumekomishugi] (n) (belief in the desirability of) education by rote learning [Add to Longdo] |
詰め込み勉強 | [つめこみべんきょう, tsumekomibenkyou] (n) cramming (e.g. for an exam) [Add to Longdo] |
詰め込む(P);つめ込む;詰込む | [つめこむ, tsumekomu] (v5m, vt) to cram; to stuff; to jam; to squeeze; to compress; to pack; to crowd; (P) [Add to Longdo] |
詰め所;詰所 | [つめしょ, tsumesho] (n) station; office; guardroom [Add to Longdo] |
詰め将棋;詰将棋 | [つめしょうぎ, tsumeshougi] (n) chess problem; composed shogi problem [Add to Longdo] |
詰め切る;詰切る | [つめきる, tsumekiru] (v5r) to be or remain always on hand [Add to Longdo] |
詰め袖;詰袖(io) | [つめそで, tsumesode] (n) (See 八つ口) kimono with completely attached sleeves (i.e. lacking an opening on the side under the armpit) [Add to Longdo] |
詰め替える;詰替える;詰め換える;詰換える | [つめかえる, tsumekaeru] (v1, vt) to repack; to refill [Add to Longdo] |
詰め腹;詰腹 | [つめばら, tsumebara] (n) (1) being forced to commit seppuku; (2) (See 詰め腹を切らされる) to be forced to bear responsibility and resign from one's position [Add to Longdo] |
詰め腹を切らされる | [つめばらをきらされる, tsumebarawokirasareru] (exp, v1) to be forced to bear the responsibility and resign; to be driven out of office [Add to Longdo] |
詰め物;詰物 | [つめもの, tsumemono] (n) filling or packing material; stuffing; padding [Add to Longdo] |
詰襟;詰め襟 | [つめえり, tsumeeri] (n) stand-up collar [Add to Longdo] |
橋の西詰め | [はしのにしずめ, hashinonishizume] (n) western edge of a bridge [Add to Longdo] |
見つめる(P);見詰める(P);凝める(oK) | [みつめる, mitsumeru] (v1, vt) (uk) to stare at; to gaze at; to look hard at; to watch intently; to fix one's eyes on; (P) [Add to Longdo] |
後詰め | [ごづめ, godume] (n) rear guard [Add to Longdo] |
行間を詰める | [ぎょうかんをつめる, gyoukanwotsumeru] (exp, v1) to closely space lines (on a page) [Add to Longdo] |
根を詰める | [こんをつめる, konwotsumeru] (exp, v1) to strain one's nerve [Add to Longdo] |
左詰め | [ひだりづめ, hidaridume] (n) left justified [Add to Longdo] |
差し詰め;差詰め | [さしずめ;さしづめ, sashizume ; sashidume] (adv) (1) (uk) after all; when all's said and done; (2) for the time being; at present [Add to Longdo] |
思い詰める;思いつめる | [おもいつめる, omoitsumeru] (v1, vt) to think hard; to brood over; to worry too much (about); to torment oneself (with the thought of) [Add to Longdo] |
指を詰める | [ゆびをつめる, yubiwotsumeru] (exp, v1) (1) (See 指詰め・2) to cut off a finger (as an act of apology); (2) (ksb [Add to Longdo] |
指詰め | [ゆびつめ, yubitsume] (n) (1) (See 指を詰める・2) getting one's finger caught (e.g. in a door); getting one's finger pinched; jamming one's finger in a door; (2) yakuza finger-cutting ritual [Add to Longdo] |
字詰め | [じづめ, jidume] (n) number of characters; manuscript paper; printed matter; (P) [Add to Longdo] |
煮詰める(P);煮つめる | [につめる, nitsumeru] (v1, vt) (1) to boil down; to concentrate (soup, milk, stock, etc.); (2) to reach a conclusion; to conclude a discussion; (P) [Add to Longdo] |
手詰め | [てづめ, tedume] (n) pressing; urging [Add to Longdo] |
重詰め;重詰 | [じゅうづめ, juudume] (n) (See 重箱) food packed in nest of lacquered boxes [Add to Longdo] |
詳細を詰める | [しょうさいをつめる, shousaiwotsumeru] (exp, v1) (See 詰める・5) to hammer out the details; to work out details [Add to Longdo] |
上り詰める;登り詰める;のぼり詰める;登りつめる;上りつめる | [のぼりつめる, noboritsumeru] (v1, vi) (1) to go to the top; to climb to the top; to ascend to the top; to reach the summit (e.g. of a mountain); (2) to be engrossed in; to be very enthusiastic about; to be infatuated with [Add to Longdo] |
食い詰める | [くいつめる, kuitsumeru] (v1, vt) to go broke [Add to Longdo] |