ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*記入*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 記入, -記入-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
記入[きにゅう, kinyuu] (n) สิ่งที่จะกรอก (ในฟอร์ม)
記入[きにゅう, kinyuu] (n) การกรอกข้อมูลในแบบฟอร์ม

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
記入[きにゅう, kinyuu] การกรอกข้อความ

Japanese-English: EDICT Dictionary
記入[きにゅう, kinyuu] (n, vs) entry; filling in of forms; (P) #1,473 [Add to Longdo]
記入[かりきにゅう, karikinyuu] (n) suspense account [Add to Longdo]
寸法記入[すんぽうきにゅう, sunpoukinyuu] (n) { comp } dimensioning [Add to Longdo]
記入[みきにゅう, mikinyuu] (n) blank (book) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Fill in your name and address.あなたの名前と住所を記入しなさい。
All you have to do is fill in this form.あなたはただこの用紙に必要事項を記入すればよい。
I neglected to note it in my calendar.カレンダーにそれを記入するのを怠っていました。
Could you tell me what to put here?ここには何を記入したらよいか教えてくださいますか。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
Will you fill out this form, please?このカードに記入していただけますか。
Please help me fill out this from.この紙に記入するのを手伝ってください。
Fill up this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
Fill out this form, please.この書式に記入してください。
Please fill in this application form.この申込書に記入してください。
Fill in this application form and send it at once.この申込用紙に必要事項を記入してすぐ送って下さい。
Fill in this form.この用紙に記入しなさい。
Please fill out this form.この用紙に必須事項を記入してください。
The goods were entered to her.その品物は彼女の注文品として記入された。
Then you just have to fill out this card.それでこのカードに記入してください。
Tom filled out the application form.トムはその申込み用紙に記入した。
Fill out the form in ballpoint.ボールペンで申込書に記入しなさい。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
I filled in my name on the paper.紙に自分の名を記入した。
The clerk made an entry in his ledger.事務員は原簿に記入した。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars.申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。
It is necessary to complete all pages of the application form.申込書は全ページにもれなく記入する必要がある。
Please fill out the Customs Declaration Form.税関申告書に記入してください。
Indicate size, color, and style on the order form.注文書にサイズ、色、スタイルを記入して下さい。
Please tell me how to fill out the disembarkation card?入国カードの記入の仕方を教えてください。
He entered up the sum in his account book.彼はその会計簿に金額を記入した。
They filled in the blanks.彼らは空所に記入しました。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
Be sure to fill out the registration form in person.必ず本人が登録用紙に記入して下さい。
I filled in my name on the form.用紙に自分の名を記入した。
3: Telephone number (please enter a number were you can be contacted even during the day)3:お電話番号(昼間でも連絡がつく番号をご記入下さい)
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If you could just sign here in the guestbook and I'll need to see a major credit card for the incidentals.[JP] 宿帳の記入と 頭金の支払いを お願いします Toy Story of Terror (2013)
Hmm.[JP] フロントにはそう記入されてた My Blue Heaven (2013)
You put Samantha's name on the biopsy results, you noted that the tumor was found during her surgery, and then you placed them into her chart.[JP] その生体検査の結果に サマンサの名前を記入し 手術中に腫瘍が見つかったことを書いて 彼女のカルテの中にそれを入れた Lesser Evils (2012)
Explains why she filled out the form for Ms. Ruseckas.[JP] 彼女がなぜ ルゼッカスさんの書類を 記入したか説明がつく Lesser Evils (2012)
Well, fill it out So we can crash here for a couple of nights.[JP] 書類に記入するのよ そうすれば、二晩はここに居られる Allison from Palmdale (2008)
If you want to be on the show, you have to fill out this form and take it to couples-intake.[JP] 番組に出演したいなら この書類に記入して カップルの部屋に 行ってください Red Velvet Cupcakes (2013)
Look just fill these out and check back tomorrow.[JP] これに... ... 記入して 明日までに持ってこい Taxi Driver (1976)
Maya, I'm gonna fill out some paperwork with the forensics people.[JP] マヤ 鑑識のスタッフと一緒に 書類を記入しましょう Red John's Footsteps (2009)
- OK. - ...and let him fill out the paperwork.[JP] それから 書類に記入 Jersey Girl (2004)
Dr. Mantlo, this is a medical form completed by Peter Saldua for another of his doctors.[JP] ドクター・マントロ これは 別の医者に対して ピーター・サルドュアが記入した 医療書類だ Pilot (2012)
We need you to fill out this form.[JP] ここに記入 Dallas Buyers Club (2013)
- Here. Could you please fill this out?[JP] ここに記入して下さい Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
I'm gonna go in here and fill out this paperwork, then I'll be back to take you home.[JP] 俺はここで この書類に記入するつもりだ それからお前を 家に連れて行く為に戻ってくる Ride Along (2014)
There's paperwork involved.[JP] いろいろな書類を記入する必要が あるが Wash (2007)
Ducky, this, uh, John Doe doesn't have a case number on it.[JP] これ 事件番号が未記入 Stakeout (2008)
At 8:50, she checked into their suite at the hotel followed by Dr. Harris at 3 in the afternoon.[CN] 她在8點50分登記入住飯店套房 然後下午三點 哈裡斯博士登記入 Unknown (2011)
Yeah, I think I skipped it.[JP] ええ記入してません The Secret Life of Walter Mitty (2013)
Write your name in the top right corner followed by birth date and social security number.[JP] 〜数年後〜 必要事項を記入して Chapter 1 (2009)
Fill this out, and we'll send an officer out to interview you.[JP] 記入してください あとで警官が来ます Talk to the Hand (2011)
You plot a map with a location, it doesn't have to be a real place.[JP] 地図に位置を記入 現実の場所でなくとも可 The Hounds of Baskerville (2012)
Begin a plot of all military units in the solar system, friendly or otherwise.[JP] 太陽系内の軍事部隊の記入を 始めてくれ、味方かそれ以外か Episode #1.1 (2003)
Why was the "I Luv You" not listed in Ludwig's records?[JP] なぜ「アイ・ラブ・ユー」はファイルに 記入してなかった? The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
You'll put them in the search box.[JP] それを検索欄に記入してください Adam Raised a Cain (2009)
have you done anything noteworthy, mentionable?[JP] 何かありません? 記入する事が The Secret Life of Walter Mitty (2013)
- Yes, of all places.[JP] 私が記入したの 思い出した D.O.A. (1949)
I logged the book into the system and gave it to her.[CN] 我把書記入了系統 讓她借走了 In the Blood (2013)
Fill out this form. Someone will be with you in a moment.[JP] この用紙に記入してお待ち下さい Halloween II (1981)
- Just filling out a check paying some bills and a parking ticket.[JP] - 請求書に記入しているの 請求書の支払いさ そして駐車券 The Pursuit of Happyness (2006)
Fill this out, take a seat with the others.[JP] これに記入して 他の人と座ってて Pilot (2013)
Make sure all W2 forms are filled out.[JP] 社会保障番号が記入されることを確認しろ。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
Okay, well, I haven't really been anywhere... noteworthy or mentionable.[JP] でもどこにも行った事ないし 記入する事がないんです The Secret Life of Walter Mitty (2013)
You just invented a life, and then you filled in the gaps.[JP] you just invented a life あなた ただ人生を発明した and then you filled in the gaps あなた 不足を記入した Unknown (2011)
Just fill this out, bring it back to me.[JP] ここに記入したら 持って来て下さい Blood Money (2013)
Anyway, they're certainly not gonna assume two people broke in in the middle of the night and performed an illicit autopsy, are they?[JP] 書類の記入ミスだとか 思うかもしれない とにかく真夜中に2人が押し入って 無許可の解剖をやったとは 思わないだろ A Landmark Story (2013)
See the blank line in your contract? You can name your phrase.[JP] 契約書の空欄に 要望を記入してね Scream 4 (2011)
I checked him in.[CN] 我給他登記入住的 Ascension (2013)
Fill out a form, over the morrow.[JP] 申請用紙に記入して次の日かける I Wasn't Ready (2013)
Fill out the necessary information and you're on the way to new opportunities.[JP] 必要な情報を記入すれば 新しいチャンスを物に出来るわ Up in the Air (2009)
And besides, with a bank, there's always tons of forms to be filled and all that shit.[JP] それに銀行じゃー 何かと記入が必要だがー Léon: The Professional (1994)
No, just fill this out.[JP] 大丈夫、これに記入してください。 The Legend (2008)
- We've learned that...[CN] 我預約了一間汽車旅館房間 幫妳登記入住了 Tunnel (2016)
- Need passport.[CN] 我需要護照登記入 Unknown (2011)
Perhaps we've been incorrectly labeled. Come on, hup! And whoa.[JP] ラベルに間違って記入したのかな? The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
A ship came in, a Panamanian ship.[JP] パナマの船が入ったが、記入してなかった The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
He's right, Wilma, but don't wait till the last minute to fill out those organ donor cards.[JP] それはいいけど、臓器提供の書類を 早く記入したほうもいいよ The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
Good to see you're finally, truly checking in to the Hotel Cortez.[CN] 很高興看到你總算 在科泰茲旅館登記入住了 Room 33 (2015)
Okay, that's unique, but let me ask you, you left a lot of this stuff, like...[JP] めずらしいですね 聞いていいですか 色々記入頂いてますが The Secret Life of Walter Mitty (2013)
You know how I like to check in to hotels.[JP] 記入は私にやらせて Léon: The Professional (1994)
I couldn't tell whether we were flirtin' or filling' out my medical history.[JP] ふざけてるのかと思った それか病歴に記入する 2 Pi R (2013)
Now the tally needs to be filled out once every morning and once every evening.[JP] 毎日朝と晩に 1回ずつ記入して There Will Be Blood (2013)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
寸法記入[すんぽうきにゅう, sunpoukinyuu] dimensioning [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top