ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*言うまでもなく*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 言うまでもなく, -言うまでもなく-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
言うまでもなく[いうまでもなく;ゆうまでもなく, iumademonaku ; yuumademonaku] (exp) obviously; as we all know; needless to say; of course [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
We were served French champagne, not to mention the usual cocktails.いつものカクテルは言うまでもなく、フランス製のシャンペンも出された。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
Jane can play the violin, not to mention the guitar.ジェーンはギターは言うまでもなく、バイオリンもひける。
The teacher speaks good French, not to mention English.その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
Boston is too cold for me, let alone Chicago.ボストンは私には寒すぎるが、シカゴは言うまでもなくもっと寒い。
Michael speaks Japanese, not to mention English.マイケルは英語を言うまでもなく、日本語も話します。
He speaks German, not to mention English.英語は言うまでもなく、彼はドイツ語も話せる。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
It goes without saying that experience is a good teacher.言うまでもなく、経験はよい教師です。
Needless to say, health is more important than wealth.言うまでもなく、健康は富にまさる。
Needles to say, fear of war has to be handed down.言うまでもなく、戦争の恐ろしさは伝えられなければならない。
Needless to say, getting up early is important.言うまでもなく、早起きは大切です。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
Needless to say, Diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
Needless to say, I've come here to help you.言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。 [ M ]
To say nothing of Spanish.言うまでもなくスペイン語もだ。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。 [ M ]
Needless to say, because of the accident, he will stay away from school for a while.言うまでもなく事故のため、彼はしばらく学校を欠席する。
Needless to say, he is right.言うまでもなく彼が正しい。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
He can speak French, not to mention English.彼が英語は言うまでもなく、フランス語も話せる。
His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children.彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。
He knows German and French, not to mention English.彼は、英語は言うまでもなく、ドイツ語とフランス語も知っている。
He reads French and German, not to speak of English.彼は、英語は言うまでもなくフランス語やドイツ語も読める。
He has been to Portugal, not to mention Spain.彼はスペインは言うまでもなく、ポルトガルへも行ったことがある。
He knows no English, not to mention German.彼はドイツ語は言うまでもなく、英語も知らない。
He doesn't speak English, and don't even mention French.彼はフランス語は言うまでもなく、英語も話せない。
He can speak French, and it goes without saying he can speak English too.彼はフランス語を話せる。言うまでもなく英語も話せる。
He can speak German, not to mention English and French.彼は英語とフランス語は言うまでもなく、ドイツ語も話せる。
He can speak French and German, not to mention English.彼は英語は言うまでもなくフランス語とドイツ語を話せる。
He can speak French, not to mention English.彼は英語も言うまでもなく、フランス語も話せる。
He can speak Spanish, not to mention English.彼は英語も言うまでもなくスペイン語も話せる。
He knows little of mathematics, still of chemistry.彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。
He reads foreign books, not to mention Japanese ones.彼は和書は言うまでもなく洋書も読んでいる。
He cannot afford the common comforts of life, not to mention luxuries.彼は贅沢品は言うまでもなく、日用品を買うのにも事欠く。
She speaks French, not to speak of English.彼女は、英語は言うまでもなく、フランス語も話します。
She speaks Spanish, not to mention English.彼女は英語は言うまでもなく、スペイン語も話す。
She can speak French fluently, not to mention English.彼女は英語は言うまでもなく、フランス語も流暢に話せる。
She can speak French and German, not to speak of English.彼女は英語は言うまでもなく、フランス語やドイツ語も話すことができる。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent ... it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're all aware of what Quinn worldwide has been able to do with basic minerals, let alone uranium or plutonium, despite these unjust restrictions that weigh the scales in the other guy's favor.[JP] 皆さんもご存知の通り、クウィン産業は世界的に成し得ました。 ウランあるいはプルトニウムは言うまでもなく、基礎的な鉱物でさえ... これらの不公平な制約にもかかわらず... The Asset (2013)
Needless to say, [JP] 言うまでもなく Hassun (2014)
So we have two victims who are also perpetrators, not to mention two hit men.[JP] 2人の犠牲者がいるように その人達は犯人でもある 2人の殺し屋は言うまでもなく Til Death (2012)
And as you know, mr.Frobisher's case bears enormous consequence to the future well-being of this firm.[JP] 言うまでもなく― これは うちの将来にも関わる 大事な訴訟だ I Hate These People (2007)
And when we say uncensored, that means you get to see some of us naked.[JP] ノーカット版ってことは、言うまでもなく Bear Fight (2012)
It's illegal, not to mention unconscionable.[JP] 言うまでもなく これは違法よ Persecute Envoys (2015)
Not to mention a padded bench, which doubles as quite a comfortable bed, albeit a small one.[JP] ソファーは言うまでもなく それは 快適なベッドも兼ねてる 小さいとはいえ Mors Praematura (2013)
Not to mention I lost my shot at the presidency.[JP] 言うまでもなく 大統領への狙いを失った Big Game (2014)
But a word to the wise, should any of you require the services of either of us, [JP] しかし 言うまでもなく 皆さんが私たちに 何か依頼することがあれば The Sign of Three (2014)
Needless to say, once the Basterds heard about him, he never got there.[JP] 言うまでもなく、バスターズはその話を 耳にすると... ...その妨害を画策した。 Inglourious Basterds (2009)
Not to mention the fact that you tried to have his aunt murdered.[JP] 言うまでもなく 彼の伯母を殺そうとした事も Season of the Hexenbiest (2012)
Much less stress... another mans wives and daughters.[JP] ストレスは言うまでもなく... 違う男は 妻と娘を元気づける The Physician (2013)
Needless to say, [JP] 言うまでもなく Futamono (2014)
Casey's somewhat of a loner. No family to speak of.[JP] ケーシーは多少孤立してる 家族がいないのは言うまでもなく RAM (2014)
Well, needless to say, I've made a pretty good mess but there's a reason for that.[JP] 言うまでもなく 切れ味も抜群... Peekaboo (2009)
Needless to say the whole thing was a bad idea.[JP] 言うまでもなく バカな考えだった Suicide Squad (2016)
Now we know that what she predicted has all come to pass.[JP] 言うまでもなく、 母の占いが実際だった Terminator Salvation (2009)
I'll be interested to see what the board makes of you when this is in front of the entire country, not to mention our lawyers.[JP] 委員会が あなたをどう思うか楽しみだ 我々の弁護団は言うまでもなく これが全国で直面する時 The Guest (2014)
And not to mention his completely psychotic daughter, who's already on her way back to Starling City to kill him.[JP] それと彼のサイコな娘は言うまでもなく 彼女はもう彼を殺す為に スターリング市に戻って来てる Birds of Prey (2014)
Needless to say, I'm present in a far more humble capacity than Scott would be.[JP] 言うまでもなく、私はスコットより ずっと地味な存在です Grand Prix (1966)
Enough! I want to talk to your manager.[JP] ごちゃごちゃ言うまでもなく、支配人にあわせてくれ Cape No. 7 (2008)
Needless to say you are something of a hero around this household.[JP] 言うまでもなく... ... 我が家にとって あなたは 勇士です Taxi Driver (1976)
It's over a woman, of course.[JP] 女のためだ 言うまでもなく John Wick (2014)
You haven't addressed the real problem, of course.[JP] 言うまでもなく 本当の問題にも対処していない Episode #1.2 (2003)
And of course, the train incident...[JP] そして言うまでもなく 電車での事件... Demolition (2015)
And you obviously love your brother... very much.[JP] 言うまでもなく 兄を愛してる... A House Divided (2014)
You're lucky to be alive, let alone not in jail.[JP] 刑務所は言うまでもなく 生きているとは運がよい The Wolf of Wall Street (2013)
Not to mention, the strongest heap of hardware[JP] 言うまでもなく ハードウェアの最強ヒープ RAM (2014)
Obviously.[JP] 言うまでもなく Exodus: Gods and Kings (2014)
The sisters enjoy a network of nannies, not to mention paternal support.[JP] シスタ-ズは乳母ネットワークを 満喫します 言うまでもなく 父親の力です Monkey Kingdom (2015)
Needless to say she hates it there.[JP] 言うまでもなく彼女は そこが嫌いだ Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010)
Not to mention that we had an accident with mine[JP] 予期しない事故は言うまでもなく The Intern (2015)
It goes without saying that graft is incompatible with my programming.[JP] 言うまでもなく わいろは 私にはプログラムされていません Jupiter Ascending (2015)
The family, needless to say, were a little put out, so, in order to avoid a nasty, ugly confrontation, [JP] 言うまでもなく 一族は醜聞消しに走りました それで 険悪で陰険な対決を避ける為に The Other Side (2012)
Of course.[JP] 言うまでもなく Point of Origin (2014)
I don't have to tell you it is worth far more than its face value of $15.50.[JP] 言うまでもなく 額面を遥かに超える価値だ The Opening Night Excitation (2015)
And I thought we had the full picture, not to mention complete access.[JP] 我々が全体像を持つと 考えていたが 完全なアクセス権は言うまでもなく Pilot (2014)
Not to mention he was the officer watching Monroe and Rosalee's house.[JP] 言うまでもなく 誘拐当夜の 張り番だった Tribunal (2015)
It goes without saying, we love having them.[JP] 言うまでもなく、 私達は大歓迎よ Gliding Over All (2012)
Νot to mention that I could've been killed too.[JP] それは言うまでもなく、死にたいと思った。 Resident Evil: Degeneration (2008)
Not to mention the Armenians.[JP] アルメニア人は言うまでもなく Brotherhood (2014)
And you have the right to know that this university paid for your food, clothing, and the roof over your head for the past 22 years, not to mention your tuition.[JP] この大学の事を知ってて欲しい 食物、衣類 家のお金が支払われてる 君の授業は言うまでもなく 過去22年間 In Extremis (2013)
Except Adalind, of course.[JP] 言うまでもなく アデリンを除く Chupacabra (2014)
Yes, of course.[JP] はい 言うまでもなく Maréchaussée (2015)
Not to mention a lifetime of study.[JP] "言うまでもなく 勉強の一生です" Astronaut: The Last Push (2012)
Not to mention physically dangerous. This is not for civilians, but...[JP] 危険な作業なのは言うまでもなく 一般人はやりたがらないでしょう・・・ Bastille Day (2004)
Not to mention the fact they could just execute Mr. Berenson at any time, and then what are we doing there in the first place?[JP] 言うまでもなく 連中はベレンソン氏をいつでも 殺害することができます その時最初に我々はそこで何を するんでしょうか? Redux (2014)
Not to mention being transformed from the inside out.[JP] 言うまでもなく 内から外に変形され Black Rain (2014)
Of course. A scientist. We see this all the time.[JP] - 言うまでもなく科学者だ 僕らのお守りはこれだけど Van Helsing: The London Assignment (2004)
Not to mention that we might meet some friendly mice on the way.[JP] 言うまでもなく 途中で親切なネズミたちに出会うだろう Cat City (1986)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top