ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*规*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -规-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, guī, ㄍㄨㄟ] rules, regulations, customs, law
Radical: , Decomposition:   夫 [, ㄈㄨ]  见 [jiàn, ㄐㄧㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] observe
Variants: , Rank: 321
[, guī, ㄍㄨㄟ] rules, regulations, customs, law
Radical: , Decomposition:   夫 [, ㄈㄨ]  見 [jiàn, ㄐㄧㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] observe
Variants: , Rank: 6331
[, kuī, ㄎㄨㄟ] to peep, to spy on, to watch
Radical: , Decomposition:   穴 [xué, ㄒㄩㄝˊ]  规 [guī, ㄍㄨㄟ]
Etymology: [pictophonetic] hole
Variants: , Rank: 2748

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[guī, ㄍㄨㄟ, / ] compass; a rule; regulation; to admonish; to plan; to scheme #5,134 [Add to Longdo]
[guī dìng, ㄍㄨㄟ ㄉㄧㄥˋ,   /  ] provision; to fix; to set; to formulate; to stipulate; to provide; regulation; rule #338 [Add to Longdo]
[guī huà, ㄍㄨㄟ ㄏㄨㄚˋ,   /  ] plan; program #854 [Add to Longdo]
[guī mó, ㄍㄨㄟ ㄇㄛˊ,   /  ] scale; scope; extent #970 [Add to Longdo]
[guī fàn, ㄍㄨㄟ ㄈㄢˋ,   /  ] norm; standard; specification; regulation; rule; within the rules; to fix rules; to regulate; to specify #1,303 [Add to Longdo]
[fǎ guī, ㄈㄚˇ ㄍㄨㄟ,   /  ] legislation; statute #2,106 [Add to Longdo]
[guī zé, ㄍㄨㄟ ㄗㄜˊ,   /  ] rule; regulation; rules and regulations #2,135 [Add to Longdo]
[guī lǜ, ㄍㄨㄟ ㄌㄩˋ,   /  ] rule (e.g. of science); law of behavior; regular pattern; rhythm; discipline #2,488 [Add to Longdo]
[dà guī mó, ㄉㄚˋ ㄍㄨㄟ ㄇㄛˊ,    /   ] large scale; extensive; wide scale; broad scale #3,236 [Add to Longdo]
[cháng guī, ㄔㄤˊ ㄍㄨㄟ,   /  ] conventional (weapons); conventional; common; routine #3,626 [Add to Longdo]
[wéi guī, ㄨㄟˊ ㄍㄨㄟ,   /  ] to violate (rules); irregular; illegal; corrupt #3,767 [Add to Longdo]
[guī gé, ㄍㄨㄟ ㄍㄜˊ,   /  ] standard; norm; specification #5,467 [Add to Longdo]
[fàn guī, ㄈㄢˋ ㄍㄨㄟ,   /  ] to break the rules; an illegality; a foul #5,950 [Add to Longdo]
[zhèng guī, ㄓㄥˋ ㄍㄨㄟ,   /  ] regular; according to standards #6,352 [Add to Longdo]
[guī zhāng, ㄍㄨㄟ ㄓㄤ,   /  ] rule; regulation #7,010 [Add to Longdo]
范化[guī fàn huà, ㄍㄨㄟ ㄈㄢˋ ㄏㄨㄚˋ,    /   ] to standardize; standardization #7,836 [Add to Longdo]
[guī ju, ㄍㄨㄟ ㄐㄩ˙,   /  ] rules; customs; practices; well-behaved #8,958 [Add to Longdo]
[guī bì, ㄍㄨㄟ ㄅㄧˋ,   /  ] to evade; to dodge #10,718 [Add to Longdo]
[bù guī zé, ㄅㄨˋ ㄍㄨㄟ ㄗㄜˊ,    /   ] irregular #12,653 [Add to Longdo]
[guī chéng, ㄍㄨㄟ ㄔㄥˊ,   /  ] rules; regulations #13,576 [Add to Longdo]
律性[guī lǜ xìng, ㄍㄨㄟ ㄌㄩˋ ㄒㄧㄥˋ,    /   ] regular #22,080 [Add to Longdo]
[guī quàn, ㄍㄨㄟ ㄑㄩㄢˋ,   /  ] to advise #34,395 [Add to Longdo]
蹈矩[xún guī dǎo jǔ, ㄒㄩㄣˊ ㄍㄨㄟ ㄉㄠˇ ㄐㄩˇ,     /    ] to follow the rules #44,688 [Add to Longdo]
武器[cháng guī wǔ qì, ㄔㄤˊ ㄍㄨㄟ ㄨˇ ㄑㄧˋ,     /    ] conventional weapon #53,440 [Add to Longdo]
墨守成[mò shǒu chéng guī, ㄇㄛˋ ㄕㄡˇ ㄔㄥˊ ㄍㄨㄟ,     /    ] hidebound by convention (成语 saw) #55,938 [Add to Longdo]
[guī yuē, ㄍㄨㄟ ㄩㄝ,   /  ] terms (of an agreement) #63,405 [Add to Longdo]
[yuán guī, ㄩㄢˊ ㄍㄨㄟ,   /  ] compass (drafting) #67,373 [Add to Longdo]
[jiào guī, ㄐㄧㄠˋ ㄍㄨㄟ,   /  ] canon; religious rules #75,584 [Add to Longdo]
[chéng guī, ㄔㄥˊ ㄍㄨㄟ,   /  ] established rules; the beaten track #77,439 [Add to Longdo]
陋习[chén guī lòu xí, ㄔㄣˊ ㄍㄨㄟ ㄌㄡˋ ㄒㄧˊ,     /    ] outmoded conventions; old-fashioned ways #86,848 [Add to Longdo]
[chǎng guī, ㄔㄤˇ ㄍㄨㄟ,   /  ] factory regulations #90,123 [Add to Longdo]
线性[xiàn xìng guī huà, ㄒㄧㄢˋ ㄒㄧㄥˋ ㄍㄨㄟ ㄏㄨㄚˋ, 线    /    ] linear programming #90,181 [Add to Longdo]
则性[guī zé xìng, ㄍㄨㄟ ㄗㄜˊ ㄒㄧㄥˋ,    /   ] regularity #95,293 [Add to Longdo]
[zǐ guī, ㄗˇ ㄍㄨㄟ,   /  ] cuckoo #104,182 [Add to Longdo]
[guī lì, ㄍㄨㄟ ㄌㄧˋ,   /  ] regulations #106,738 [Add to Longdo]
[liáng guī, ㄌㄧㄤˊ ㄍㄨㄟ,   /  ] gauge (i.e. measuring device) #114,344 [Add to Longdo]
[bàn guī guǎn, ㄅㄢˋ ㄍㄨㄟ ㄍㄨㄢˇ,    /   ] semicircular canal #114,376 [Add to Longdo]
则化[guī zé huà, ㄍㄨㄟ ㄗㄜˊ ㄏㄨㄚˋ,    /   ] regularity #144,679 [Add to Longdo]
旧习[chén guī jiù xí, ㄔㄣˊ ㄍㄨㄟ ㄐㄧㄡˋ ㄒㄧˊ,     /    ] old rules and customs #245,417 [Add to Longdo]
[jiǎo guī, ㄐㄧㄠˇ ㄍㄨㄟ,   /  ] angle gauge; clinograph #282,490 [Add to Longdo]
一般[yī bān guī dìng, ㄧ ㄅㄢ ㄍㄨㄟ ㄉㄧㄥˋ,     /    ] ordinary provision (legal) [Add to Longdo]
不以矩,不能成方圆[bù yǐ guī ju, bù néng chéng fāng yuán, ㄅㄨˋ ㄧˇ ㄍㄨㄟ ㄐㄩ˙, ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ ㄔㄥˊ ㄈㄤ ㄩㄢˊ,           /          ] without rules, nothing can be done (成语 saw, from Mencius); one must follow some rules [Add to Longdo]
则三角形[bù guī zé sān jiǎo xíng, ㄅㄨˋ ㄍㄨㄟ ㄗㄜˊ ㄙㄢ ㄐㄧㄠˇ ㄒㄧㄥˊ,       /      ] scalene triangle (math.) [Add to Longdo]
则四边形[bù guī zé sì biān xíng, ㄅㄨˋ ㄍㄨㄟ ㄗㄜˊ ㄙˋ ㄅㄧㄢ ㄒㄧㄥˊ,       /      ] irregular quadrilateral; trapezium [Add to Longdo]
亚词[yà cí guī zé, ㄧㄚˋ ㄘˊ ㄍㄨㄟ ㄗㄜˊ,     /    ] sub-word regularity [Add to Longdo]
[bàn guī zé, ㄅㄢˋ ㄍㄨㄟ ㄗㄜˊ,    /   ] quasi-regular [Add to Longdo]
[yuán guī zuò, ㄩㄢˊ ㄍㄨㄟ ㄗㄨㄛˋ,    /   ] Circinus (constellation) [Add to Longdo]
城市[chéng shì guī huà, ㄔㄥˊ ㄕˋ ㄍㄨㄟ ㄏㄨㄚˋ,     /    ] urbanism [Add to Longdo]
[kuài guī, ㄎㄨㄞˋ ㄍㄨㄟ,   /  ] a gauge block (block for accurate measurement) [Add to Longdo]
模杀伤性武器[dà guī mó shā shāng xìng wǔ qì, ㄉㄚˋ ㄍㄨㄟ ㄇㄛˊ ㄕㄚ ㄕㄤ ㄒㄧㄥˋ ㄨˇ ㄑㄧˋ,         /        ] weapons of mass destruction [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This is the rule of this house that if one person refuses in this house for the first time then he doesn't get food again.[CN] 这栋房子的矩是 如果在这房子里拒绝了第一次... ...那他就不会再得到食物 Chup Chup Ke (2006)
I mean, there's a pretty good reason why they make those rules.[CN] 我意思是 他们定这些矩的确有理由 There's Something About a War (2006)
No bedtimes, no chores.[CN] 定就寝时间,不用做家事 A Good Year (2006)
But if there's a request for more time, depending on our occupancy, that's usually not a problem.[CN] 三小时是定时间 如果家属提出要求 可以延时 Little Children (2006)
Rules of engagement for our pilots?[CN] 我们飞行员的交战则? No Nukes Is Good Nukes (2006)
For us to slim down the operation.[CN] 缩减模的时机 The Lives of Others (2006)
-That was a foul.[CN] - 才没有 - 犯 The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006)
It's not written in the Bible, but some things is written, like, in Mother Nature.[CN] 圣经里是没定 可这是大自然的 Southland Tales (2006)
Foul![CN] { \fs16\1cHFF8080 }犯 The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006)
So you just go by the rules her and I agreed to, [CN] { \fs16\1cHFF8080 }你只要遵守我的 The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006)
You can talk about every day being a gift and stopping to smell the roses, but regular life's got a way of picking away at it.[CN] 你每天可以谈论一样礼物 停下去闻闻玫瑰花 但是有律的生活是一种你从中挑选的方式 Live Free or Die (2006)
That's a late hit![CN] 你这是犯 Little Children (2006)
All due respect, Sargeant, he's not army regular.[CN] 无论如何,中士 他不是正 The Last Drop (2006)
Yeah, rules. real simple.[CN] { \fs16\1cHFF8080 }对,很简单的 The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006)
- No foul! Play on![CN] -没有犯 Cashback (2006)
And I'm gonna tell you one more time, if you're gonna live under my roof, you're gonna go by my rules or get out.[CN] { \fs16\1cHFF8080 }我再说一次,你要住这里 就得遵守矩,不然就走人 The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006)
According to Navy rules, until the enemy lands--[CN] 根据海军军, 敌军登陆前... Letters from Iwo Jima (2006)
Why do you keep talking about event planning?[CN] 你为什么老是谈职业划? Johnny Cakes (2006)
You break the rules, spend 3 nights in a man's house and are offended by insinuations?[CN] 你坏了矩 在一个男人的家里待了3个晚上 这也算是冒犯? The Professor and His Beloved Equation (2006)
What injustice is this?[CN] 这是什么不公平的 Chup Chup Ke (2006)
The basic rule is this:[CN] 基本则就是 Cashback (2006)
It's not written anywhere.[CN] 哪儿都没见过这 Southland Tales (2006)
You're a broken record, for God's sake.[CN] -你违反了 Live Free or Die (2006)
You know the rules of your job[CN] 你知道工作的 The Professor and His Beloved Equation (2006)
You've got to plan it...[CN] 需要你来 Rang De Basanti (2006)
OK, that sort of felt unethical.[CN] 这才有不矩的感觉 There's Something About a War (2006)
You tell me what I want to know, and I'm gonna reward you-- razors season tickets.[CN] 你告诉我我想知道的事情 我会奖励你的 刀锋队的常赛票 Running Scared (2006)
I got written up on a violation.[CN] 我连违的事情都写上了 Watch (2006)
Several small earthquakes have been reported off the coast of Santa Monica, each increasing in magnitude.[CN] 据报,在圣莫尼卡海岸附近 有几次小模的地震发生 一次比一次严重 Southland Tales (2006)
The laws of mathematics are exquisite, precisely because they are useless in everyday life[CN] 数学律优美而精确 因为他们在日常生活中是无用的 The Professor and His Beloved Equation (2006)
The way things are shaping up, you're a designated hitter.[CN] 矩就是这样定的 你得照着来 Members Only (2006)
Seismologists are warning Southland residents of another massive earthquake, noting tidal disturbances emanating from the Utopia Three facility on the Pacific coast.[CN] 地震学家警告南部居民 还有一次大模的地震即将发生 警告中特别提到了一种潮汐干扰波 Southland Tales (2006)
I am fully aware of the restrictions, Cliff.[CN] 我深知定,克里夫 The Hoax (2006)
When has it ever been in the Bible that you have to have a bowel movement?[CN] 圣经里难道有过定 你必须得拉屎? Southland Tales (2006)
HOSPITAL RULES, IT'S FAMILY ONLY FOR NOW, BUT THANK YOU.[CN] 医院定 只有家庭成员会见 但是谢谢你 Join the Club (2006)
More than a hundred thousand people have gathered to be at the largest block party in the history of Los Angeles.[CN] 超过10万人聚集在一起 这是洛杉矶历史上最大模的露天派对 Southland Tales (2006)
There are fiefdoms and factions, traitors and minor rebellions.[CN] 涵盖各种辖域和集团 产生过叛徒和小模的叛乱 The Hoax (2006)
I'm sorry, but serving three dishes is regulation.[CN] 抱歉, 定要上三道菜 Letters from Iwo Jima (2006)
What happens if they don't?[CN] { \fs16\1cHFF8080 }他们不守矩会怎样? The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006)
-That was a foul.[CN] - 滚开 - 你犯 The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006)
- I'm still your doctor, and it's not quite ethical yet.[CN] 我还是你的医生 这样不太合 There's Something About a War (2006)
They follow the rules, for what?[CN] { \fs16\1cHFF8080 }他们为什么循蹈矩? The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006)
This is your company, so I'll play by your rules.[CN] 你的公司 按你的则办事 Silly People (2006)
Some cop goes by the book and they charge you with attempted murder![CN] 如果某个警察照矩办事的话 他们就会起诉你谋杀未遂! Johnny Cakes (2006)
-Rules?[CN] - 矩? The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006)
It was in the sea of japan on a routine exercise which should in no way provoke a response from north korea.[CN] 它是在日本海域内进行常训练 完全不应该挑起和朝鲜的争端 No Nukes Is Good Nukes (2006)
That's it. I don't make the rules.[CN] 就这么定了 矩又不是我一个人定的 The Ex (2006)
If you wanna get back into event planning, you should think about the Culinary Institute in Poughkeepsie.[CN] 如果你想重新职业划一下 你就该想想在POUGHKEEPSIE的烹饪学校 Johnny Cakes (2006)
If people wanna work here, they play by my rules.[CN] 如果人们想在这里干活 就得按我的 Silly People (2006)
I was wrong to ignore them[CN] 未遵守矩是我不对 The Professor and His Beloved Equation (2006)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top