ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*覧*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -覧-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: perusal; see
On-yomi: ラン, ran
Kun-yomi: み.る, mi.ru
Radical: , Decomposition:         𠂉    
Variants: , , Rank: 1510
[] Meaning: look at; inspect; perceive
On-yomi: ラン, ran
Kun-yomi: み.る, mi.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[lǎn, ㄌㄢˇ, ] Japanese variant of 覽|览 #208,603 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[ごらん, goran] (name) ดู, มอง, ตรวจตรา

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[いちらん, ichiran] TH: ตารางสรุป(เพื่อให้ดูง่าย)  EN: at a glance

Japanese-English: EDICT Dictionary
[いちらん, ichiran] (n, vs) (1) at a glance; (a) look; (a) glance; (a) summary; (2) (school) catalog; catalogue; (P) #119 [Add to Longdo]
[えつらん, etsuran] (n, vs) (1) inspection; reading; (2) { comp } browsing (the WWW, internet); web browsing; (P) #566 [Add to Longdo]
;綜;總覽(oK)[そうらん, souran] (n, vs, adj-no) guide; general survey; conspectus; comprehensive bibliography #7,159 [Add to Longdo]
[ようらん, youran] (n) outline; summary; survey; handbook #7,271 [Add to Longdo]
[はくらん, hakuran] (n) extensive reading; wide knowledge #7,454 [Add to Longdo]
[てんらん, tenran] (n, vs, adj-no) exhibition; show #8,761 [Add to Longdo]
[かんらん, kanran] (n, vs) viewing; (P) #13,049 [Add to Longdo]
万国博[ばんこくはくらんかい, bankokuhakurankai] (n) world fair; international exposition #14,546 [Add to Longdo]
便[びんらん;べんらん, binran ; benran] (n) handbook; manual; compendium #15,420 [Add to Longdo]
ください;御ください;ご下さい;御下さい[ごらんください, gorankudasai] (exp) (uk) (hon) please look at it [Add to Longdo]
になる(P);御になる;ごに成る;御に成る[ごらんになる, goranninaru] (exp, v5r) (1) (hon) (See 見る・1) to see; to look; to watch; (2) (after the -te form of a verb) try to; (P) [Add to Longdo]
の通り[ごらんのとおり, gorannotoori] (exp) (hon) as you see [Add to Longdo]
それ御;それご[それごらん, soregoran] (exp) (obsc) (See それ見たことか) Well, look at that... (used when someone ignores your advice and ultimately fails at something) [Add to Longdo]
アクセス制御一[アクセスせいぎょいちらん, akusesu seigyoichiran] (n) { comp } access control list [Add to Longdo]
インターネット閲ソフト[インターネットえつらんソフト, inta-netto etsuran sofuto] (n) { comp } Web browser; Web-browsing software [Add to Longdo]
サービス便[サービスびんらん, sa-bisu binran] (n) { comp } user handbook; service handbook [Add to Longdo]
済み[いちらんずみ, ichiranzumi] (n) { comp } listed [Add to Longdo]
抽象操作[いちらんちゅうしょうそうさ, ichiranchuushousousa] (n) { comp } list abstract-operation [Add to Longdo]
[いちらんひょう, ichiranhyou] (n) list; table; schedule; catalogue; catalog; (P) [Add to Longdo]
払い手形[いちらんばらいてがた, ichiranbaraitegata] (n) sight bill; demand draft; demand draught [Add to Longdo]
[えいらん, eiran] (n) the emperor's personal inspection [Add to Longdo]
[えつらんしつ, etsuranshitsu] (n) inspection room; reading room [Add to Longdo]
[えつらんしゃ, etsuransha] (n) reader; (website) visitor [Add to Longdo]
[えつらんちゅう, etsuranchuu] (exp) (See 閲) while browsing the web; now watching (in the context of a chat room) [Add to Longdo]
[かいらん, kairan] (n, vs, adj-no) circulation; (P) [Add to Longdo]
[かいらんばん, kairanban] (n) circular notice [Add to Longdo]
[かいらん, kairan] (n, vs) circulation; sending round [Add to Longdo]
絵の展[えのてんらんかい, enotenrankai] (n) art exhibition [Add to Longdo]
格納メッセージ一[かくのうメッセージいちらん, kakunou messe-ji ichiran] (n) { comp } stored message listing; MS [Add to Longdo]
勧業博[かんぎょうはくらんかい, kangyouhakurankai] (n) industrial fair or exposition [Add to Longdo]
[かんらんけん, kanranken] (n) admission ticket [Add to Longdo]
[かんらんしゃ, kanransha] (n) spectator; visitor [Add to Longdo]
[かんらんしゃ, kanransha] (n) Ferris wheel [Add to Longdo]
[かんらんせき, kanranseki] (n) seat; seats; stands; grandstand; bleachers [Add to Longdo]
[かんらんりょう, kanranryou] (n) admission fee or charge [Add to Longdo]
[きらん, kiran] (n) your (visual) observation (respectful) [Add to Longdo]
[きょうらん, kyouran] (n) display; show [Add to Longdo]
;ご[ごらん, goran] (int) (1) (abbr) (See ごなさい) (after the -te form of a verb) (please) try to; (2) (abbr) (please) look; (n) (3) (hon) seeing; looking; watching [Add to Longdo]
なさい;ごなさい[ごらんなさい, gorannasai] (exp) (1) (hon) (pol) (See 御なさる) (please) look; (2) see (used to emphasize that an earlier prediction was correct); (aux-v) (3) (hon) (pol) (after the -te form of a verb) (please) try to do [Add to Longdo]
なさる;ごなさる[ごらんなさる, gorannasaru] (v5aru) (hon) (See 見る・1) to see; to look; to watch [Add to Longdo]
に入れる;ごに入れる[ごらんにいれる, goranniireru] (exp, v1) (hum) (See 見せる) to show; to display [Add to Longdo]
[こうらん, kouran] (n) (your) perusal [Add to Longdo]
国際博[こくさいはくらんかい, kokusaihakurankai] (n) world exposition; international exposition; world fair [Add to Longdo]
参考文献一[さんこうぶんけんいちらん, sankoubunken'ichiran] (n) bibliography [Add to Longdo]
[しゃくらん, shakuran] (n, vs) borrowing and reading [Add to Longdo]
;収攬[しゅうらん, shuuran] (n, vs) grasping; winning over [Add to Longdo]
[しゅうらん, shuuran] (n, vs) looking all around [Add to Longdo]
[じゅうらん, juuran] (n, vs) inspection [Add to Longdo]
[じゅくらん, jukuran] (n, vs) careful inspection; scrutiny [Add to Longdo]
[じゅんらん, junran] (n, vs) a tour [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Look at this old coin you have here.あなたがここで手にしている古いこのコインを見てごなさい。
Look at the sign just ahead of you.あなたの前にある看板をごなさい。
Look at that brilliant star.あの輝く星をごなさい。
Look at that tall building.あの高い建物を見てごなさい。
Look at that high mountain.あの高い山をごなさい。
All sorts of people came to the exhibition.あらゆる種類の人々が展会にやってきた。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してごなさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Why don't you polish the shoes with this cloth?この布で靴を磨いてごなさい。
I'm still alive, and that's the main thing, Father says.のように私はまだ生きているし、それがいちばん大事なことだと父も言っている。
Now, look at the picture, every one.さて皆さん、その絵をごなさい。
In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables.そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをごになった。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
The exhibition is now open.その展会は今開催中です。
The exhibition is well worth a visit.その展会は十分訪れる価値がある。
The exhibition was a product of his imagination.その展会は彼の想像力の産物だった。
The exhibition will be held next month.その展会は来月開かれるでしょう。
Look at the sleeping baby.その眠っている赤ちゃんを御なさい。
You can see the large exhibition at the department store anytime.デパートではいつでも大きな展会を見られる。
Say which you would like.どちらが欲しいか言ってごなさい。
I got quite an eyeful at the Van Dorgen Exhibition.ファン・ドーゲンの展会を十分堪能してきたよ。
Look out for pickpockets.ポケットをご
Look at the cute little baby sleeping in the cradle.ゆりかごで眠っているかわいい赤ちゃんをごなさい。
If you have ever visited Rome, you must have seen the Coliseum.ローマを訪れたことがおありなら、コロセウムをごになったにちがいない。
The committee picked the site for the exhibition.委員長は博会の会場を見つけた。
Look at the house with the red roof.屋根の赤い家を見てごなさい。
Riding in a Ferris wheel is my favorite thing.車が一番好きです。
You ought to have seen the exhibition.君はその展会を見るべきだったのに。 [ M ]
Look at the boy and the dog that are running over there.向こうを走っている男の子と犬をごなさい。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展会には全く興味をそそられなかった。
What do you think of our new abode?私たちの新居をごになってはいかがですか。
We hold an exhibition every year.私たちは毎年展会を開く。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでごになれます。
I'm going to exhibit my roses at the flower show.私は花の展会に薔薇を展示するつもりだ。
I am going to visit the art exhibition one of these days.私は近いうちにその展会を見に行くつもりだ。
I applied to be an attendant at the exposition.私は博会のコンパニオンに応募した。
Look up the word in the dictionary.辞書のその文字をご
Please ask at the information.受付で聞いてごなさい。
Look out of the window.窓の外をごなさい。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲室より帯出禁止。
A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day.された絵のかなり多くが開会初日に売れた。
The three nude statues in the exhibition.会に出ている3つの裸像。
Please review the contents and provide any appropriate feedback.内容をごになり、適切なご意見をいただければ幸いです。
The exhibition will be open for another month.会の会期はまだあと1カ月あります。
The exposition will be held for six months.会の開催期間は6ヶ月です。
He circulated the letter among the members.彼はその手紙を全員に回した。
Look at him. He's drunk again.彼を見てごまた酔っ払っているよ。
She won first prize in the exhibition.彼女は展会で一等賞を得た。
Did you go to the art exhibition?美術展会に行きましたか。
Please visit there today.本日ごください。
It looks like there's a pleasure boat.船が出てるらしいよ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
R2, look. Captain Solo.[JP] R2 ごよ ソロ船長だ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Major, have a look.[JP] 少佐殿、ごください 逃げたぞ La Grande Vadrouille (1966)
And all you men sitting near that stage, [JP] ステージの近くで ごの皆様 Exotica (1994)
I suppose you saw the work on the new section when you came in here?[JP] 途中で新造箇所をごになりましたか? 2001: A Space Odyssey (1968)
A number of things: seeing our two female comrades.[JP] 物理的に... : ごなさいー ー2人の女性も仲間なんだよ。 Live for Life (1967)
You see before you the unfortunate General Mack.[JP] みじめなマックを ごください War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
Look out there - a vast commercial development built by me.[JP] ください 自分で建てたすごい企業です The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
Best kind.[JP] の通りです The Intruder (1962)
Excuse me, ma'am.[JP] 頂く 華麗なる一物は― Full Metal Jacket (1987)
Well, cousin you have seen for yourself now the happiness of our situation.[JP] エリザベス 私達が幸せだと ごになりましたね Episode #1.4 (1995)
How God can look down from above and hear them?[JP] 神は これ を ど う ごにな る か War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
Yes, Alta, your father, my shipmates... . ..all the stored knowledge of the Krell.[JP] 、アルタ 君のお父さん 私の部下達・・ ・・クレルの偉大な遺産の全て Forbidden Planet (1956)
Hold on a moment. Here we have a clown. A sad clown.[JP] こちらをご下さい、悲しきピエロです The Wing or The Thigh? (1976)
Look at the moon.[JP] 月をご The 4th Man (1983)
Look at that.[JP] ほら、ごよ。 Live for Life (1967)
I speak of that in my article, do you want to read it?[JP] 評論で触れました ごください Scarlet Street (1945)
All you have to do is see them, and the trial's over.[JP] 判事さんがごになれば 解決します いいですね? Tucker: The Man and His Dream (1988)
I agree, Commander, but look here.[JP] 同意いたします、司令官 ですが、ここをごください Six Degrees of Separation (2004)
Watch this...[JP] さぁごあれ... What's Up, Tiger Lily? (1966)
Behold, master.[JP] 、マスタ The Black Cauldron (1985)
Please, look round. Hm?[JP] なさい 1984 (1984)
Well, look at yourself.[JP] ご自身を見てごなさい Forbidden Planet (1956)
As you can see, the man in the photo is carrying an explosive device.[JP] のように、写真の男は 爆破装置を持っています Six Degrees of Separation (2004)
As you can see, Mr. Teufel...[JP] の通り Cat City (1986)
Take a look at that.[JP] 新聞買ってよかった ご Detour (1945)
Sire, look![JP] なさい! The Black Cauldron (1985)
And I'm happy to announce our special offer.[JP] これを ごください Four Flies on Grey Velvet (1971)
We give them a day off a month. We don't have to. And they break every regulation in the book.[JP] 甘やかして月に一度 休ませると ごのとおりだ Soylent Green (1973)
As you see, we're not ready.[JP] のように、我々は準備ができていない。 Pom Poko (1994)
Our cameraman, on hand to shoot the game, captured images of the students on their way to the hospital[JP] 試合の中継に行っています ・ 搬送される生徒の模様をとらえました こちらをご下さい Swing Girls (2004)
As you can see, we're under no restraint whatsoever.[JP] のとおりだ、我々は一切 拘束を受けていない Forbidden Planet (1956)
Was there a school bulletin?[JP] 学校の回だったか Welcome to the Hellmouth (1997)
Look up! Lift up your head![JP] 〝よく御なさい〟 Creepshow (1982)
You could see that too..[JP] あなた様だってごに・・・ Cat City (1986)
Come, sire. We can get a better view from above.[JP] 王様、上までいらっしゃい、よくごなさるために The Black Cauldron (1985)
Entering now, on the left of your screen, the emperor of fast food the Napoleon of take-away:[JP] 左手をごください、ファーストフードの皇帝、 食品工業のナポレオンたる男、トリカテルです! The Wing or The Thigh? (1976)
I'm the county district attorney. have you ever seen this before?[JP] 地方弁護士ですが こちらごになられました? A Cinderella Story (2004)
Look at that.[JP] ください。 Madagascar (2005)
Ann flew to Amsterdam, where she dedicated the new International Aid Building and an ocean liner. Then she went to Paris, attending many official functions to cement trade relations between her country and the Western European nations.[JP] アムステルダムへ移動し 遠洋定期船の進水式にご出席 パリでは貿易促進のため 多くの会議にご出席されました 永遠の都ローマでは 軍隊パレードの歓迎を受け 軍楽隊もご観 Roman Holiday (1953)
Who proposed that Riemeck should be appointed secretary to the Presidium with access to all its secrets?[JP] リーメックに諜報部の 記録ファイルを 閲する許可を 与えた者 The Spy Who Came In from the Cold (1965)
Cousin Elizabeth, you can see before you the happiest of men![JP] エリザベス ごの通り 私は幸せです Episode #1.3 (1995)
There's another room upstairs that you might like to see.[JP] 2階もごになって下さい 1984 (1984)
Concentrate on my hand. My hand is drawing you back.[JP] 私の手に注意を 集中してごなさい The Mirror (1975)
Look![JP] ! ご Return to Oz (1985)
A few advance copies have been circulated. I have one myself.[JP] 以前見本が回された 私は一冊を持ってる 1984 (1984)
You can see from the report I've already given you that we ourselves sought Leamas out in England, induced him to defect, and finally brought him to our Republic.[JP] 報告書をごになれば リーマスが国を裏切り わが民主共和国に来た 理由がおわかりと思います The Spy Who Came In from the Cold (1965)
Look at my squares.[JP] 私の絵をご Scarlet Street (1945)
-There you are, sir.[JP] - ごのとおりです 中尉 Forbidden Planet (1956)
Look! Look, sire![JP] なさい! The Black Cauldron (1985)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
アクセス制御一[アクセスせいぎょいちらん, akusesu seigyoichiran] access control list [Add to Longdo]
サービス便[サービスびんらん, sa-bisu binran] user handbook, service handbook [Add to Longdo]
済み[いちらんずみ, ichiranzumi] listed [Add to Longdo]
抽象操作[いちらんちゅうしょうそうさ, ichiranchuushousousa] list abstract-operation [Add to Longdo]
格納メッセージ一[かくのうメッセージいちらん, kakunou messe-ji ichiran] stored message listing, MS [Add to Longdo]
図表一[ずひょういちらん, zuhyouichiran] list of illustrations [Add to Longdo]
[ようらん, youran] directory [Add to Longdo]
利用便[りようびんらん, riyoubinran] user handbook [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[いちらんひょう, ichiranhyou] tabellarische_Uebersicht, -Tafel [Add to Longdo]
[はくらんかい, hakurankai] Ausstellung [Add to Longdo]
[かいらん, kairan] Zirkulation, Umlauf [Add to Longdo]
[てんらんかい, tenrankai] Ausstellung [Add to Longdo]
[らん, ran] SEHEN, ANSEHEN [Add to Longdo]
[かんらん, kanran] Besichtigung, das_Ansehen [Add to Longdo]
[ゆうらんせん, yuuransen] Ausflugsschiff, Vergnuegungsschiff [Add to Longdo]
[えつらん, etsuran] sorgfaeltig_durchlesen, sorgfaeltig_durchsehen [Add to Longdo]
[えつらんしつ, etsuranshitsu] Lesezimmer [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top