ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*見込み*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 見込み, -見込み-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
見込み(P);見込(io)[みこみ, mikomi] (n) (1) hope; promise; possibility; chance; probability; likelihood; (2) expectation; anticipation; forecast; estimate; (3) (See 見付・みつけ・2) side of a structural member; (P) #6,602 [Add to Longdo]
見込み違い[みこみちがい, mikomichigai] (n) miscalculation [Add to Longdo]
自発的判断による不整合見込み状態[じはつてきはんだんによるふせいごうみこみじょうたい, jihatsutekihandanniyorufuseigoumikomijoutai] (n) { comp } heuristic-hazard [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal.あの実業家がこつを心得ていて、自分の思うがままになる資金がもっとあれば、成功の見込みはもっと大きいのだ。
The chances are very good that our team will win.うちのチームが勝つ見込みはかなり大きい。
Chances of promotion are slim in this firm.この会社では昇進の見込みがない。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
There is no chance of a union between the two countries.その二つの国が合併する見込みはない。
Such a plan can hardly succeed.そんな計画はほとんど成功する見込みはありません。
There's little chance of keeping slim, unless you stick to a diet.ダイエットを続けなければスリムなままでいる見込みはほとんどない。
Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan?ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。
The yen is expected to lose value against the dollar.円がドルに対して値を下げる見込みだ。
We have only a slender chance of success.我々が成功する見込みはわずかしかない。
You have a good chance to get well.君はよくなる見込みが十分ある。 [ M ]
The chances are that you will find him.見込みは君が彼をそこで見出すだろうということである。 [ M ]
Our prospects for victory are excellent at the moment.今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
This year promises an abundant harvest.今年は豊作の見込みだ。
There is little prospect of my success.私が成功する見込みはほとんど無い。
The odds are even that our team will win the game.私たちのチームがゲームに勝つ見込みは5分5分です。
Our plan hasn't the ghost of chance.私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。
I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
We have little chance of winning.勝てる見込みがない。
The chances are even.勝負の見込みは五分五分。
All hope of winning the game vanished.勝利の見込みは全く無くなった。
There is every promise of the boy's release.少年の釈放の見込みが大いにある。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
The new model is expected to be put on the market early next year.新型は来年はじめ市販される見込みです。
There is no hope of success.成功の見込みはない。
There was only a faint chance of success.成功の見込みはほんのわずかしかなかった。
There is every promise of success.成功の見込みは大いにある。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
There is no hope of his getting well soon.彼がすぐに回復する見込みはない。
There is no hope that he will come soon.彼がすぐに来るという見込みはない。
It is not probable that he will get well.彼がよくなる見込みはまったくない。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
There is a good chance that he will win.彼が勝つ見込みがかなりある。
There is little chance of his winning.彼が勝つ見込みはほとんどない。
There was a strong likelihood of his succeeding.彼が成功する見込みが強かった。
There is a little hope of his success.彼が成功する見込みは少しはある。
There is no hope of his being alive.彼が生きている見込みは全くない。
Is there any possibility that he will win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
There is no hope of his being appointed.彼が任命される見込みはない。
Is there any likelihood of his coming?彼が来る見込みはありますか。
He will have no chance of winning her heart.彼には彼女のハートを射止める見込みはないだろう。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
When you stake everything, be 100% sure of victory.[JP] 人は勝負に出る時は一 100パーセント 勝つ見込みが なければならない The Magic Hour (2008)
I understand that you released a promising suspect. Eh.[JP] 君たちは 見込みのありそうな容疑者を 釈放したんだって? Carnelian, Inc. (2009)
Sorry, what?[JP] "見込みあり" "何だって?" The Hounds of Baskerville (2012)
Thanks to you, they'll get their juicy budget infusion they've been drooling over.[JP] その上予算もたっぷり 取れる見込みで お偉方は大喜びだ Space Cowboys (2000)
Yes, but it looks like you could win this election.[JP] そうだな、だが君は選挙に勝てる 見込みがあるようだ Brewster's Millions (1985)
One serum we developed it was very promising.[JP] ある血清を開発した... 非常に見込みのあるものだった。 −それじゃあ奴は何故逃げた? The Incredible Hulk (2008)
We don't stand a chance.[JP] 見込みなんてないぞ Deal or No Deal (2008)
Initial damage estimates are said to top $9 million... which, if accurate... represents a personal record... for the notoriously publicity-shy Hancock... who, as usual, can't be reached for comment.[JP] 概算の被害額は900万ドルに 達する見込みです 悪名高き彼の 新記録となる見込みです マスコミ嫌いの ハンコックからは Hancock (2008)
Now I'm supposed to say, "Hmm, that's interesting, but ... ."[JP] 私の言うことは "う〜ん、見込みはあるけど..." The Matrix (1999)
However, the off chance I'm wrong, things prove eventful, [JP] まかり間違って、俺の見込みが狂ったら 面倒なことになるかもしれんが... Inglourious Basterds (2009)
What chance do you really have, Jedi?[JP] 生存できる見込みがあると思うのジェダイ? The Gungan General (2009)
But there is hope, dear. Lots of hope.[JP] しかし 見込みはあるわよ 希望を捨てないで The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
You haven't got a chance.[JP] もう見込みはないぞ Kansas City Confidential (1952)
We're talking about months of very hard work, and even then the odds, they're not great.[JP] 長い闘いになるし 歩ける見込みは― あまり高くない Kafkaesque (2010)
Complete recovery of the colleges Unlikely.[JP] 最長で15分 運動能力の回復: 見込み無し Sherlock Holmes (2009)
You're all right, man.[JP] 見込みどおりだ A No-Rough-Stuff-Type Deal (2008)
You got no chance.[JP] 見込みないね Tucker: The Man and His Dream (1988)
A forceful enemy thrust could stand a good chance of breaking through.[JP] 強力な敵の襲撃は 打ち破る見込みが十分ある Storm Front (2004)
He couldn't pick his own mother out of a lineup.[JP] 見込みなしね Stakeout (2008)
No chance, but...[JP] 見込みがない、でも... The Hangover (2009)
How do you sell this place to prospective parents?[JP] その比率は・・・トリック 罠だな 見込みのある両親に君は ここをどうやって 売り込むの? Blood Brothers (2009)
They don't stand a chance, do they?[JP] 助かる見込みは無いのでしょうね 2012 (2009)
Long enough to know you're getting nowhere solving my sons murder.[JP] ※君が私の息子の事件を解決する 見込みがないと分かる程度だ。 Surrogates (2009)
Thank you. - Fat chance.[JP] 見込み薄だな Invictus (2009)
But the chances of it returning are pretty good.[JP] だが 回復の見込みは 十分にある Just Another Love Story (2007)
You heard the odds, Johnny, 200 to one.[JP] 見込みは低いぞ、ジョニー、200対1だ Dungeons & Dragons (2008)
24 hours after that, if I still do not have my money, [JP] 24時間経っても 金が揃う見込みがない場合 Knight Rider (2008)
It's got potential.[JP] 見込みありだな The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006)
Is there no chance of fixing it?[JP] 直せる見込みはないかな? Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
If I'm right, these reactors could easily power an entire city.[JP] もし僕の見込み通りなら 都市全体をまるごと賄える ビジターは何故そんな 膨大なパワーを? Devil in a Blue Dress (2011)
We have a chance.[JP] 見込みはある Deal or No Deal (2008)
There's very little likelihood it'll ever work.[JP] 全く見込みはないのです Tucker: The Man and His Dream (1988)
- No chance, Trinke![JP] 見込み無し Jersey Girl (2004)
She will reenter the Earth's atmosphere in 30 days.[JP] あと30日で地球の大気圏に 突入する見込みです Space Cowboys (2000)
I guess I was mistaken.[JP] -これは見込み違いでした How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
- Scout around. Any good prospects you find, bring 'em to me.[JP] 見込みのある子供を 捜して連れてこい Pinocchio (1940)
And I don't like the odds.[JP] 見込み では動かん Rough Night in Jericho (1967)
The odds are against you anyway.[JP] お前に勝てる見込みはないよ No More Good Days (2009)
Different expectations that led to...[JP] お互いに見込み違いを それで... . Red Tide (2008)
How long has she got?[JP] 見込みは? Turkish Delight (1973)
But how could I promise what never existed nor could succeed?[JP] 辻褄が合わないもの 成功の見込みの無い ものに誓う事が出来ようか? Das Rheingold (1980)
There's no way to save it.[JP] 治す見込みはない Pan's Labyrinth (2006)
You talk awfully green for a smart guy.[JP] 利口なくせに 見込みが甘いぜ Kansas City Confidential (1952)
- I'd like to know, sir, when do you expect to catch the killer?[JP] いつ逮捕の見込みか 知りたいんですが The Manster (1959)
You divorced that husband of yours as soon as you realized he was no career asset.[JP] 君は夫の昇進に 見込みが無いと 気づいた途端に 離婚しただろう Those Kinds of Things (2011)
The Cho Ming area will be impacted in approximately 6 hours.[JP] チョウミン地区には およそ 6時間で 津波が到達する見込みです 2012 (2009)
Look at him. Everyone says he's a lost cause. It's not true.[JP] 彼を見ろ 見込みが無いと 皆が言ってるが そうじゃない The Chorus (2004)
You may still have a chance to save his life.[JP] 言う通りしろ まだ見込みが あるうちに D.O.A. (1949)
It was obvious to us that he was beyond help.[JP] 助かる見込みはなかった Sparks Fly Out (2008)
I understand that, and I will drop it the minute it feels cold.[JP] 見込みがなければ、すぐに止めるから Day 7: 2:00 p.m.-3:00 p.m. (2009)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
自発的判断による不整合見込み状態[じはつてきはんだんによるふせいごうみこみじょうたい, jihatsutekihandanniyorufuseigoumikomijoutai] heuristic-hazard [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
見込み[みこみ, mikomi] Aussicht, Moeglichkeit, Hoffnung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top