ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*見せしめ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 見せしめ, -見せしめ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
見せしめ[みせしめ, miseshime] (n) lesson; example; warning [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
He was punished as a warming to other students.彼は他の生徒の見せしめになっただろう。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The southern king who broke our army, Stannis, wanted to burn him alive to send us a message.[JP] 俺達の軍を壊滅させた南の王スタニスは、 見せしめとして生きたまま焼こうとした Hardhome (2015)
They're gonna make an example of him.[JP] きっと見せしめになる Alien Arrival (2016)
Instead of putting him up against a wall, the High Command decided to send him back to Berlin to be made an example of.[JP] 逮捕された現地で収監せずに... ...上層部は彼をベルリンに送ることを決定した。 見せしめのためである。 Inglourious Basterds (2009)
Let him be an example.[JP] 見せしめ The Avengers (2012)
Dantooine is too remote... to make an effective demonstration, but don't worry.[JP] ダントゥイーンは遠すぎて 見せしめにはならない Star Wars: A New Hope (1977)
{ pos(192, 210) }The cartels tend to be dramatic.[JP] カルテルが 見せしめに使う I See You (2010)
I think he's Gellar's accomplice. Travis just shot to the top of Miami Metro Homicide's most wanted list.[JP] ゲラーの トラヴィスへの 見せしめなのか? Sin of Omission (2011)
...the curse on the Pharos is a poor example of all that wait 'fo the plantation class.[JP] 王家の呪いなど農園の授業の つまらない見せしめ 12 Years a Slave (2013)
- Teach me a lesson?[JP] - 見せしめ Out of the Furnace (2013)
The only way we nip this in the bud is to make an example of him.[JP] これを芽のうちに摘み取る 唯一の方法は 奴を見せしめにする事だ Thicker Than Water (2013)
And be an example to others so not only this war, but every war waged may come to an end as well.[JP] 他の人達への見せしめとして、 この戦争だけじゃなく、全部の戦争も終わるように Trespass (2009)
Teach me a lesson?[JP] 見せしめてくれ? Out of the Furnace (2013)
My people are very angry. - They want a message sent.[JP] 連中は怒ってるんだ 見せしめが要る Jersey Boys (2014)
Said we needed to understand, right off the bat.[JP] 我々に見せしめるためだと Knots Untie (2016)
But, for example, what I wouldn't do is maybe like tell him to pull his cock out and like get some of the girls to, you know, fondle him and shit like that.[JP] しかし 見せしめしない 多分、コックを 出せと言う 女の子を 連れてく The Wolf of Wall Street (2013)
Make her an example.[JP] 見せしめにする Kickboxer: Vengeance (2016)
They're just trying to make an example out of Monroe.[JP] 見せしめの為に モンローを拉致した Tribunal (2015)
No, he's working late. He's at work? Mm-hmm, yeah.[JP] 見せしめに 伯父の家を取り上げた Are You...? (2012)
They're just trying to intimidate us.[JP] 見せしめにする気だ A Stitch in Time (2012)
The one who fired the first shot, we strung him up to make an example of him.[JP] 最初に発砲した奴は 見せしめに絞首刑にした Last Day on Earth (2016)
Better we make an example of him than Durant makes an example of us.[JP] これはいい見せしめだ デュラントが我々を見せしめにする Sword of Vengeance (2015)
The judge is trying to make an example of her.[JP] 裁判官は 見せしめにしようとしてる Vertigo (2013)
Now he wants to make an example of Jack.[JP] ジャックを見せしめにしたいんです Day 7: 5:00 p.m.-6:00 p.m. (2009)
Execute them as a deterrent.[JP] 見せしめでしょ? A Stitch in Time (2012)
Who are we making an example of today?[JP] 誰を今日の見せしめにするか? Pan (2015)
People are dead here, as warning.[JP] 見せしめで殺された Rambo (2008)
So you think it was arson?[JP] 見せしめにやったんじゃないかと Red Letter Day (2013)
Guess I'm gonna have to make an example of you, too. No![JP] お前も見せしめにしてやろう Bloodlines (2014)
This is us about to make an example out of you.[JP] 見せしめのためだ Last Day on Earth (2016)
Yeah, teach you a lesson.[JP] ああ 見せしめてやる Out of the Furnace (2013)
Because you gotta sacrifice one of them. Show them some balls. Let them know who's boss.[JP] そいつを見せしめにして 一目置かせるんだ One Eight Seven (1997)
Then I'd nail his bloody halves to the doors of the court... a reminder to all not to waste the king's time.[JP] その半身を 扉にクギ付けにして― 王の時間をムダにした 見せしめ The Executioner's Song (2015)
Or am I gonna have to teach you a lesson?[JP] それとも見せしめてやるか? Out of the Furnace (2013)
If you do, we'll make an example out of a thief![JP] お前が盗んだら 見せしめとして懲らしめる! Heist (2015)
I'm setting the example.[JP] 私が見せしめをした Se7en (1995)
Displaying one's enemy after death has its appeal in many cultures.[JP] 敵の死の見せしめは 多くの文化に Sorbet (2013)
The cartels, they litter the place with human heads.[JP] 麻薬カルテルが見せしめにね Breakage (2009)
They sending a message? Clearing a path?[JP] メッセージなのか 見せしめ Caballo sin Nombre (2010)
- What message?[JP] 見せしめ Jersey Boys (2014)
That's who you're dealing with.[JP] アンタたちが見せしめになる I Ain't a Judas (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top