Search result for

*要するに*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 要するに, -要するに-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
要するに[ようするに, yousuruni] (exp, adv) in a word; after all; the point is ...; in short ...; to put simply; the long and short of it is that ....; (P) #14,495 [Add to Longdo]
これを要するに;此れを要するに[これをようするに, korewoyousuruni] (exp, adv) to sum things up; in short; in other words [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
We were financially troubled; in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
I can't tell you the whole story now, but in brief, my parents aren't coming here this summer.今、すべてをお話しするわけにはいきませんが、要するに、私の両親は、今年の夏、当地には来ないのです。
What he said boils down to this.彼の言ったことは要するにこういうことだ。
She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time.彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
She is, in brief, a chatterbox.彼女は要するにおしゃべりなんだ。
In brief, the party was splendid.要するに、そのパーティーはすばらしかった。
The man, in short, is not to be trusted.要するに、その男は信用できない。
In effect, flowers are the creators of honey.要するに、花がはちみつを作るのだ。
In brief he was careless.要するに、彼が不注意だったのだ。
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
In short, he was too honest.要するに、彼はあまりにも正直すぎた。
In brief, Sherlock lives.要するにシャーロックは生きているんだ。
In a word life, is short.要するには人生は短い。
In brief, I need money. Please lend it to me!要するに金が必要なんだ。貸してくれよ!
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。 [ M ]
The long and short of it is that I was fired.要するに私は首になったのだ。
In a word, life is short.要するに人生は短い。
In brief he was wrong.要するに彼が間違っていたのです。
In a word, he tires of everything.要するに彼は何にでも飽きるのだ。
In a word, he gained much profit.要するに彼は大きな利益を得た。
The point is they are too young.要するに彼らは若すぎるということだ。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
In a word, I don't trust him.要するに僕は彼のこと信用していない。 [ M ]
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
In short, he's run off without paying off his debt.要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Look, here's what I'm trying to say.[JP] 要するに、僕は... Iron Man 2 (2010)
All right, so basically, we have a way to get you into the garage, which, in case you guys forgot, that puts me on the hook for another four charges.[JP] 要するに君たちを車に乗せ 駐車場まで連れていく。 法律を四回も破っている。 Safe and Sound (2008)
The legal term is enemy combatant.[JP] 要するに Tin Man Is Down (2013)
All right, I'm just saying.[JP] 要するに... Ted (2012)
So, we've got a data card, which could be anywhere, and we've got to break into a building, the location of which has yet to be determined.[JP] 要するに、行方の分からないカードがあり、 その上、場所の知らないビルに、 入らないといけない? Scylla (2008)
You mean, how do we explain why we were there?[JP] 要するに あそこに居た理由の事か? The Hour of Death (2012)
Bottom line: we can double the area we can search in the time we have left.[JP] 要するに、残り時間内に 捜索範囲を倍にできるんです You Can't Go Home Again (2004)
I don't know, I don't know.[JP] よくわかりませんが 要するに Honor Thy Father (2012)
In short, their worldview is based on scarcity and fear.[JP] 自らの安全は、他人への完全な支配を維持できるかにかかっている。 要するに、欠乏と恐・ に基づいた世界観なのです。 Thrive: What on Earth Will it Take? (2011)
The point that I'm making, in order to do it, we gotta do it together.[JP] 要するに 成功させる為─ 俺達は協力しなきゃ て事だよな? Grudge Match (2013)
I think it started after the fourth crusade.[JP] 要するに"グリムの処刑執行団"は 第4回十字軍後に結成されたのだと思う The Hour of Death (2012)
Yes, but you are in fact human.[JP] 要するに 君は人間ってこと The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
- Wait. You are trouble. - You don't know the half of it.[JP] 「待って、それどういうこと」 「わからなかった、要するに The Departed (2006)
I think what he's trying to tell you is you black boys pack too much meat.[JP] 要するに 黒い肉棒は 入りきらんと Full Metal Jacket (1987)
They... tortured 'em, basically.[JP] 奴らは要するに 拷問してたんだ The Red Barn (2013)
I don't. I think you're whacko. Now you're seeing men behind bushes.[JP] 私はそうじゃない、要するにアンタはビビり過ぎ 茂み向こうの男にね Halloween (1978)
So, in essence, they had rhythm, they had music, but they had no hammers and spears, so they died.[JP] 要するにリズムや音楽はあったが− カナズチやヤリがなかった だから滅びたのです Son of the Mask (2005)
Bottom line:[JP] 要するに Day 7: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2009)
After all, she was sick.[JP] 要するに婦人は病気だった And Then There Were None (1945)
[ goat bleats ] man speaking native language:[JP] [ ヤギが鳴く ] 男(母国語): 要するに、俺は働けないんだ Life in a Day (2011)
- And then the mushrooms the week before.[JP] - その前はキノコだったな - だよな ピピン 要するに The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Bukkake, bukkaki.[JP] 要するに 俺が上司だ Talk to the Hand (2011)
You're right. Focus. Okay, so what is the biggest spider ever?[JP] その通り 集中だ 要するに ドでかいクモだろ? Big Ass Spider! (2013)
Anybody can do it. All you need is a dash of DNA and half a brain, right?[JP] 誰でも出来る 要するに DNAの突進と脳の働きだろ? Prometheus (2012)
I mean, if they are, they belong to you?[JP] 要するにお前は 皆と同じってことさ This Sorrowful Life (2013)
Come on. In layman's terms, what are we dealing with?[JP] 要するに アレは何なんだ? Big Ass Spider! (2013)
Obviously.[JP] 要するに Just Another Love Story (2007)
It's basically the symbol of the Wesen pogroms, and pretty much any Wesen kid with a connection to his past knows about the Sterbestunde, the hour of death.[JP] 要するに 凶獣虐殺の"符号"で "断末魔"として 凶獣の子供なら誰でもその虐殺の歴史を知っている "臨終"だ The Hour of Death (2012)
You see, that's my point, you know?[JP] 要するに、オレが言いたいのは」 The Departed (2006)
Look, the point is, you're blaming me for something that you did to yourself.[JP] 要するに 君は自分のした事で俺を責めてる Ted (2012)
But, uh, uh, the main thing is, uh, we're totally fine.[JP] 要するに二人とも 元気だって言うこと Son of the Mask (2005)
We cannot give covering fire. That's the truth.[JP] 要するに 援護射撃は 許されていないのです The Spy Who Came In from the Cold (1965)
All you have to do is just sit there Please[JP] (店員) ありがとうございました (花本) 要するにそこに 座ってるだけでいいから Honey & Clover (2006)
I have help. And by that, she means me.[JP] - 要するに私の事だよ Blood Money (2013)
That is the day you will wish you had him in your car.[JP] 要するに大切な1日に 彼はキミのマシンで勝つ Rush (2013)
You are family and friend to the commendatore as long as you win.[JP] まあ要するに 勝ってる間は 友人で家族だが Rush (2013)
In other words, nobody knows anything.[JP] 要するに 誰も何が起こったかわからないということだ No More Good Days (2009)
It's simply that I require...[JP] 要するに 私が必要としてるのは... I See You (2010)
The idea behind Sartre is that existence precedes essence.[JP] 要するに "実存は本質に先立つ"の Blue Is the Warmest Color (2013)
So, basically, what I'm asking you to do, is I'm asking you to come there... and make me look good, all right?[JP] 要するに 君に頼みたいのは 向こうに着いたら... いい印象を持たれるように Buffalo '66 (1998)
Are you trying to tell me that he might be behind all this?[JP] 要するに 彼が全ての黒幕か 多分ね Chinatown (1974)
So for the next 45 minutes, we own this place, gentlemen.[JP] 要するに 45分間は ―― オレたちのものだって事だ The Italian Job (2003)
I'm saying what works out there doesn't work in here.[JP] 要するに外の世界と ここでのルールは違うってことだ Say the Word (2012)
Bottom line we think we might have a problem.[JP] 要するに...」 「...内部に問題がある可能性がある」 The Departed (2006)
That was the problem in a nutshell.[JP] 要するに、それが問題だった 子供が映画監督になりたいと言ったとする Brothers of Nablus (2008)
See, the thing is not to get caught.[JP] 要するに― 捕まらなければいい Abiquiu (2010)
Okay, because if a choice has to be made between him or us...[JP] 要するに、マホーンか俺達か、 どちら選ぶか必要性があれば、... おい、フランク。 Blow Out (2008)
He's got zero fashion sense[JP] 要するに オシャレ度ゼロっつうか Honey & Clover (2006)
I could show you the spreadsheet, but in sum-- the more interviews, the faster the children died.[JP] 直接的な相関関係がある 表計算ソフトを見せることも出来るが 要するに インタビューに出れば出るほど Child Predator (2012)
Jesus H. Christ, I think you've got a hard-on.[JP] 要するに おっ立っちまったわけだ Full Metal Jacket (1987)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top