ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*褒*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -褒-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, bāo, ㄅㄠ] to cite; to honor, to praise; to recommend
Radical: , Decomposition:   衣 [, ]  保 [bǎo, ㄅㄠˇ]
Etymology: [pictophonetic] clothes
Rank: 3539

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: praise; extol
On-yomi: ホウ, hou
Kun-yomi: ほ.める, ho.meru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 2073
[] Meaning: praise; extol
On-yomi: ホウ, hou
Kun-yomi: ほ.める, ho.meru
Radical:
Variants: ,
[] Meaning: collect; gather; assemble; praise
On-yomi: ホウ, hou
Kun-yomi: ほ.める, ho.meru
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[bāo, ㄅㄠ, ] to praise #27,481 [Add to Longdo]
[bāo yáng, ㄅㄠ ㄧㄤˊ,   /  ] to praise #50,275 [Add to Longdo]
[bāo yì, ㄅㄠ ㄧˋ,   /  ] commendatory; commendatory term; positive connotation #61,279 [Add to Longdo]
禅山[Bāo chán shān, ㄅㄠ ㄔㄢˊ ㄕㄢ,    /   ] Mt Baochan in Anhui; formerly known as Mt Hua 華山|华山 #223,103 [Add to Longdo]
忠乡[Bāo zhōng xiāng, ㄅㄠ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄤ,    /   ] (N) Paochung (village in Taiwan) #584,502 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ほうしょう, houshou] (n) medal of honour; medal of merit #14,116 [Add to Longdo]
紫綬[しじゅほうしょう, shijuhoushou] (n) Medal with Purple Ribbon #17,323 [Add to Longdo]
[ごほうび, gohoubi] (n) (See 美) reward; prize; (P) [Add to Longdo]
べた[べたぼめ;べたほめ, betabome ; betahome] (n, vs) high praise; eulogy; rave review [Add to Longdo]
黄綬[おうじゅほうしょう, oujuhoushou] (n) Medal with Yellow Ribbon (outstanding service) [Add to Longdo]
[かほう, kahou] (n) overpraise [Add to Longdo]
[われぼめ, warebome] (n) self-praise [Add to Longdo]
紅綬[こうじゅほうしょう, koujuhoushou] (n) Medal with Red Ribbon [Add to Longdo]
紺綬[こんじゅほうしょう, konjuhoushou] (n) Medal with Dark Blue Ribbon [Add to Longdo]
紫綬[しじゅほうしょう, shijuhoushou] (n) purple-ribboned medal awarded for scholarly or artistic achievement [Add to Longdo]
仲間[なかまぼめ, nakamabome] (n) logrolling; mutual admiration [Add to Longdo]
報奨金(P);奨金[ほうしょうきん, houshoukin] (n) cash bonus; reward; bounty; (P) [Add to Longdo]
めそやす;誉めそやす;め称す[ほめそやす, homesoyasu] (v5s) to praise; to extol [Add to Longdo]
めちぎる;誉めちぎる[ほめちぎる, homechigiru] (v5r, vt) to praise (to the skies); to sing the praises (of); to extol [Add to Longdo]
める(P);誉める;賞める;称める[ほめる, homeru] (v1, vt) to praise; to admire; to speak well; (P) [Add to Longdo]
め歌う[ほめうたう, homeutau] (v5u) to sing praises to [Add to Longdo]
め言葉;ほめ言葉;言葉;め詞;誉め言葉[ほめことば, homekotoba] (n) words of praise; eulogy; compliment [Add to Longdo]
め合い[ほめあい, homeai] (n) logrolling tactics [Add to Longdo]
め殺し;誉め殺し[ほめごろし, homegoroshi] (n) lavish compliments and criticism; reverse compliment; "damning with faint praise" [Add to Longdo]
め殺す[ほめごろす, homegorosu] (v5s) to compliment and criticize lavishly (criticise) [Add to Longdo]
め称える;誉め称える[ほめたたえる, hometataeru] (v1, vt) to admire; to praise; to applaud [Add to Longdo]
め上げる[ほめあげる, homeageru] (v1) to praise to the skies; extol [Add to Longdo]
め奉る[ほめまつる, homematsuru] (v5r) to praise; to render homage to [Add to Longdo]
め立てる[ほめたてる, hometateru] (v1) to praise; to extol; to applaud [Add to Longdo]
[ほうじ, houji] (n) praise; eulogy [Add to Longdo]
[ほうしょう, houshou] (n) compensation [Add to Longdo]
[ほうしょう, houshou] (n, vs) medal (of merit); prize; reward; (P) [Add to Longdo]
[ほうじょう, houjou] (n) certificate of merit; honorable mention; honourable mention [Add to Longdo]
[ほうび, houbi] (n) reward; prize; (P) [Add to Longdo]
[ほうへん, houhen] (n, vs) praise and censure; criticism [Add to Longdo]
藍綬[らんじゅほうしょう, ranjuhoushou] (n) Medal with Blue Ribbon [Add to Longdo]
緑綬[りょくじゅほうしょう, ryokujuhoushou] (n) Medal with Green Ribbon (virtuous conduct) [Add to Longdo]
毀誉[きよほうへん, kiyohouhen] (n) praise and censure; public criticisms [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外にめるべき点はないのである。
I'm sorry to have troubled you. No matter what he may do, he will be praised.ごめんどうかけてすみません。彼なら何をしてもめられるだろう。
His courage was celebrated in all the newspapers.どの新聞も彼の勇気をめたたえた。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女をめちぎった。
Everyone speaks highly of him.みんな彼のことをめたたえる。
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.私は、鳩たちがその箱の上に登った美に餌を与えた。
I reward my pigeons with food for climbing onto the box.私は鳩たちがその箱の上によじ登ったご美に餌を与えた。
In nature there are neither rewards nor punishments.自然界には美もなければ罰もない。
No one feels displeased when he is praised.人にめられて悪い気はしない。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家としてめ称えられた。
He studied the harder because he was praised by his teacher.彼は先生にめられたのでますます熱心に勉強した。
Her mother admired her daughter who looked lovely tonight.彼女の母は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘をめた。
Far from blaming him, she gave him a reward.彼女は彼を責めるどころか、彼に美をあげた。
Too much praise will turn her head.めると彼女はうぬぼれるよ。
Do not trust such men as praise you to your face.面と向かってあなたをめるような人を信用してはいけない。
#B: 子供 を める{ ほめれば } 母親 を 口説く{ 口説ける }
This is definitely, 'The good you do for others is good you do yourself'! It's a reward because I was helpful!これは絶対、情けは人のためならず!いいことしたからご美なんだよ!
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手をめ称える報道が多かった。
I'm really flattered to hear that.めにあずかって光栄です。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Wow.[CN] 那扇窗就是亨弗莱·鲍嘉 和英格丽曼在《卡萨布兰卡》里面眺望的窗户 La La Land (2016)
- For your loyalty, soldier. - Thank you, my lady.[JP] 美を - Gladiator (2000)
And lobbying's a fancy word for what, exactly?[CN] 政府事务和沟通交流 Government affairs and communications 都只是说客的义说法 are just fancy words for lobbying. Miss Sloane (2016)
Let's have Dreyer block it in committee.[CN] 奖总统的政策不会让我们得到选票的 Chapter 50 (2016)
If somebody offers me a free ride ever again, [JP] もし次また誰かが美に ただで旅行させてやると言ったら Cat City (1986)
I wanted to like that song, but you heard it.[JP] それにあの歌 お世辞にもめられん Alvin and the Chipmunks (2007)
You glorify your intelligence because it allows you to believe anything.[JP] お前らの知性はめてやろう でも Starship Troopers 2: Hero of the Federation (2004)
He deserved to be a real boy.[JP] 何よりのご Pinocchio (1940)
What a testimonial.[CN] 如此高的 Episode #2.3 (2011)
Of course! . That frog cost a fortune.[CN] 猁ㄐ饒硐陃竭幛腔 Don't Go Breaking My Heart (2011)
- Thank you very much.[JP] - おめの言葉、うれしいね Brewster's Millions (1985)
No, I wouldn't like you better if you were Ingrid Bergman.[CN] 不,你若是英格丽曼 我不会更喜欢你的 The Godfather (1972)
In what context can "selfish egomaniac" be positive?[CN] 什么情況下"自私自大狂"是個義詞? Where the Vile Things Are (2012)
You greedy dirt-bag![CN] 砱︰В The Lorax (2012)
I think, um, it's old school, not in the good way.[CN] 我覺得 太保守 不是義的 Monstrous Ball (2012)
In a world without Superman, the unattainable Lois Lane might have noticed good old Clark, pining away in the corner.[CN] 婓羶衄閉腔岍賜爵ㄛ噩豪阨堎啜腔繞眢佪﹞懇塋... ...麼勍憩頗蛁砩善橾疑親嶺親ㄛ襢坫婓邈爵溢覂等眈佷﹝ All-Star Superman (2011)
Thanks, that's awfully kind of you.[JP] ありがとう。 め言葉として受け取っておくよ Pilot (2005)
Augustus, how did you celebrate?[JP] −アウグストス、ご美は何をもらったの? − Charlie and the Chocolate Factory (2005)
Is the connotation of this word positive or negative?[CN] 这个词是义还是贬义呢 Goodbye First Love (2011)
You're assuming that greed won't override ideology in some of the weaker members.[CN] - ⊿岿 硂琌安﹚弧 癸種вぃ绊﹚Θ 砱驹秤ぃ穝 Zero Dark Thirty (2012)
-Good evening, Mrs. Baumann.[CN] - 晚上好,曼女士 A Coffee in Berlin (2012)
I mean that's some medieval parenting, right there.[CN] 呃 我说的是义的原始啦 The Mystery of the Dysfunctional Dynasty (2014)
Or do you still need more?[CN] 临琌砱? The Lorax (2012)
How can I reward Rome's greatest general?[JP] 帝国の英雄に何の美を? Gladiator (2000)
One who succeeds in killing most people, gets the greatest rewards.[JP] 勝利を宣言 し 賞を受け る War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
I'm certainly not recognized in this field.[CN] 更没受到这个领域的 Certified Copy (2010)
Long ago, the gods slipped down on man and saw nothing but greed and treachery.[CN] 玡ぱ吏跌丁 ┮ǎ鲸琌砱㎝篡禕 Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
And I want to thank the Captain for his beautiful eulogy.[JP] 船長のめ言葉に感謝します The End (1988)
The nicest words she had to say about anyone was about you, Henry.[CN] 要说她对旁人的奖 都是给你的 亨利 A Different Road (2014)
As easy as falling off a log.[JP] 手を叩いてめて頂くこと ではありません Cat City (1986)
That's a compliment.[JP] 恐ろしく? そんなのはめ言葉だよ。 Barbie in the Nutcracker (2001)
I wish I could say the same for you.[JP] 俺も兄貴をめてあげたいよ Pilot (2005)
If you win, with your treasure, all you demand I must acclaim you the mightiest[JP] お前の見事な知恵で あの宝を集めたのなら お前を最大の権力者と めなければならない Das Rheingold (1980)
But I thought we were friends now.[CN] 这是奖吗 Is that a compliment? The Covenant (2017)
And today we will be as brave as you by not mourning you, but by celebrating your life.[JP] 立ち向かっていった彼を ━ め称えます Ladder 49 (2004)
Or are they just saying, 'Look, that's Ingmar Bergman.[CN] 或者自言自語地說: 看啊 是英格瑪·曼和麗芙烏曼啊 Liv & Ingmar (2012)
From where I'm standing, one can only hope it's proportional.[CN] 植扂腔僅艘ㄛ硐洷咡坳竭埱備憩疑﹝ All-Star Superman (2011)
He's too modest to enjoy compliments.[JP] 彼はめ言葉が照れ臭いのね The Chorus (2004)
And you will be rewarded.[JP] 美がもらえるぞ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Yeah, where Charles Boyer tries to make Ingrid Bergman think she's crazy.[CN] 是啊,在这里查尔斯・博耶 试图让英格丽・曼 认为她疯了。 Muffin Top: A Love Story (2014)
Backbone of the Woodwinds section was the highest praise he got.[CN] 骨干 木管乐器部分... 是他得到的最高奖。 Admission (2013)
And so, in conclusion, the successful freemium game is based on five principles... entice the player with a simple game loop, use lots of flashing "cha-chings" and compliments to make the player feel good about themselves, [CN] 综上所述 成功的免费游戏 建立在五个原则上 诱使玩家陷入简单的游戏循环 运用大量炫目效果 数钱音效和奖 让玩家有满足感 Freemium Isn't Free (2014)
I gotta give you credit, being such a straight arrow for so damn many years without it catching up with you.[JP] 何年も後悔せずに そうできるならめてやる Sin City (2005)
It says so in the magazine.[JP] でも雑誌でめてるよ Tucker: The Man and His Dream (1988)
Those who do, tend to weave them to undeserved advantage, hmm?[CN] 何以如此谦逊 此番扬你实为却之不恭 Reckoning (2011)
Bravo, bambino! Praised be Jesus Christ.[CN] 恭喜你 小家伙 被耶稣基督所 The Mafia Kills Only in Summer (2013)
That's not meant to be taken as a compliment either.[CN] 这并没有奖的意思 Think Like a Man Too (2014)
Has anybody ever told you what a nice smile you have?[JP] 今までに あなたの笑顔をめた人いる? Starship Troopers 2: Hero of the Federation (2004)
For you, the applause will be approbation enough.[CN] 你的嘛,欢呼和掌声就是最好的 Oz the Great and Powerful (2013)
Now, I don't want any credit for that.[JP] めてもらいたい わけじゃない Hollow Triumph (1948)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
める[ほめる, homeru] loben [Add to Longdo]
め上げる[ほめあげる, homeageru] sehr_loben, lobpreisen [Add to Longdo]
め立てる[ほめたてる, hometateru] sehr_loben, lobpreisen [Add to Longdo]
[ほうび, houbi] Belohnung [Add to Longdo]
[ほうしょう, houshou] Preis [Add to Longdo]
[かほう, kahou] unverdientes_Lob, uebertriebenes_Lob [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top