ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*街*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -街-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, jiē, ㄐㄧㄝ] street, road, thoroughfare
Radical: , Decomposition:   行 [xíng, ㄒㄧㄥˊ]  圭 [guī, ㄍㄨㄟ]
Etymology: [pictophonetic] walk
Rank: 1101

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: boulevard; street; town
On-yomi: ガイ, カイ, gai, kai
Kun-yomi: まち, machi
Radical: , Decomposition:       
Rank: 891

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jiē, ㄐㄧㄝ, ] street #1,515 [Add to Longdo]
[jiē dào, ㄐㄧㄝ ㄉㄠˋ,  ] street #3,116 [Add to Longdo]
[jiē tóu, ㄐㄧㄝ ㄊㄡˊ,   /  ] street #4,479 [Add to Longdo]
[dà jiē, ㄉㄚˋ ㄐㄧㄝ,  ] street; main street #5,545 [Add to Longdo]
[guàng jiē, ㄍㄨㄤˋ ㄐㄧㄝ,  ] to take a walk; to window-shop; to stroll down the street #6,045 [Add to Longdo]
[jiē shang, ㄐㄧㄝ ㄕㄤ˙,  ] on the street #6,448 [Add to Longdo]
[shàng jiē, ㄕㄤˋ ㄐㄧㄝ,  ] to go onto the streets #12,437 [Add to Longdo]
步行[bù xíng jiē, ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥˊ ㄐㄧㄝ,   ] car-free zone #14,494 [Add to Longdo]
华尔[Huá ěr jiē, ㄏㄨㄚˊ ㄦˇ ㄐㄧㄝ,    /   ] Wall Street #14,821 [Add to Longdo]
小巷[dà jiē xiǎo xiàng, ㄉㄚˋ ㄐㄧㄝ ㄒㄧㄠˇ ㄒㄧㄤˋ,    ] large streets and small lanes #18,180 [Add to Longdo]
[jiē fāng, ㄐㄧㄝ ㄈㄤ,  ] neighborhood #21,173 [Add to Longdo]
华尔日报[Huá ěr jiē Rì bào, ㄏㄨㄚˊ ㄦˇ ㄐㄧㄝ ㄖˋ ㄅㄠˋ,      /     ] Wall Street Journal #26,005 [Add to Longdo]
[lín jiē, ㄌㄧㄣˊ ㄐㄧㄝ,   /  ] facing the street #26,537 [Add to Longdo]
唐人[táng rén jiē, ㄊㄤˊ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄝ,   ] Chinatown #35,710 [Add to Longdo]
唐宁[Táng níng jiē, ㄊㄤˊ ㄋㄧㄥˊ ㄐㄧㄝ,    /   ] Downing Street (London) #49,427 [Add to Longdo]
[jiē dēng, ㄐㄧㄝ ㄉㄥ,   /  ] streetlight #50,234 [Add to Longdo]
丁字[dīng zì jiē, ㄉㄧㄥ ㄗˋ ㄐㄧㄝ,   ] T-junction #204,598 [Add to Longdo]
[pú jiē, ㄆㄨˊ ㄐㄧㄝ,   /  ] Drop dead! (Cantonese slang puk1 gaai1); Get out of the way!; Go to hell!; Fuck you! [Add to Longdo]
[dā jiē fang, ㄉㄚ ㄐㄧㄝ ㄈㄤ˙,   ] to become neighbors [Add to Longdo]
[lín jiē fáng, ㄌㄧㄣˊ ㄐㄧㄝ ㄈㄤˊ,    /   ] the store front; the part of a house facing the street serving as a store [Add to Longdo]
[jiē duàn, ㄐㄧㄝ ㄉㄨㄢˋ,  ] block [Add to Longdo]
香榭丽舍大[Xiāng xiè lì shè dà jiē, ㄒㄧㄤ ㄒㄧㄝˋ ㄌㄧˋ ㄕㄜˋ ㄉㄚˋ ㄐㄧㄝ,       /      ] Avenue des Champs Elysés (Paris) [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[がい, gai] (n-suf, pref) .. street; .. quarter; .. district; (P) #919 [Add to Longdo]
町(P);[まち(P);ちょう(町), machi (P); chou ( machi )] (n) (1) town; block; neighbourhood; neighborhood; (2) street; road; (3) (町, ちょう only) 109.09 m; (4) (町, ちょう only) 0.99 hectares; (P) #68 [Add to Longdo]
[かいどう, kaidou] (n) highway (esp. one existing from the Edo period); main road; (P) #2,413 [Add to Longdo]
[しがいち, shigaichi] (n) town areas; (P) #3,224 [Add to Longdo]
[しがい, shigai] (n, adj-no) urban areas; the streets; town; city; (P) #6,964 [Add to Longdo]
[がいろ, gairo] (n) road; street; avenue; (P) #15,965 [Add to Longdo]
角(P);町角(P)[まちかど, machikado] (n) street corner; (P) #18,452 [Add to Longdo]
[がいとう, gaitou] (n) in the street; (P) #19,570 [Add to Longdo]
どや[どやがい, doyagai] (n) flophouse area; flophouse district; flophouse quarter [Add to Longdo]
アーケード[アーケードがい, a-ke-do gai] (n) shopping arcade [Add to Longdo]
アッピア[アッピアかいどう, appia kaidou] (n) Appian Way [Add to Longdo]
ウォール[ウォールがい, uo-ru gai] (n) Wall Street; (P) [Add to Longdo]
ショッピング[ショッピングがい, shoppingu gai] (n) (See 商店) shopping street; shopping district [Add to Longdo]
スラム[スラムがい, suramu gai] (n) slum quarters [Add to Longdo]
フリート[フリートがい, furi-to gai] (n) Fleet Street [Add to Longdo]
暗黒[あんこくがい, ankokugai] (n) the underworld [Add to Longdo]
;花町[かがい(花街);はなまち, kagai ( hana machi ); hanamachi] (n) red-light district; prostitution quarter; geisha quarter [Add to Longdo]
々;[まちまち, machimachi] (n) streets [Add to Longdo]
の女[まちのおんな, machinoonna] (n) streetwalker [Add to Longdo]
[まちきん, machikin] (n) (col) (See サラ金) loan shark; Shylock [Add to Longdo]
[がいく, gaiku] (n) block (of land) [Add to Longdo]
[がいしょう, gaishou] (n) (See 露天商) street vendor [Add to Longdo]
[がいしょう, gaishou] (n) prostitute; whore; streetwalker [Add to Longdo]
[がいず, gaizu] (n) street map [Add to Longdo]
宣右翼[がいせんうよく, gaisen'uyoku] (n) right wing organization, esp. one using "black van" propaganda trucks [Add to Longdo]
宣車[がいせんしゃ, gaisensha] (n) (right-wing) propaganda truck; (P) [Add to Longdo]
談巷語[がいだんこうご, gaidankougo] (n) street gossips and idle rumors; hearsay [Add to Longdo]
談巷説[がいだんこうせつ, gaidankousetsu] (n) street gossips and idle rumors [Add to Longdo]
[まちぎ, machigi] (n) street clothes; townwear [Add to Longdo]
灯(P);燈(oK)[がいとう, gaitou] (n) street light; (P) [Add to Longdo]
頭演説[がいとうえんぜつ, gaitouenzetsu] (n) street oratory; soapbox speech [Add to Longdo]
頭犯罪[がいとうはんざい, gaitouhanzai] (n) street crime [Add to Longdo]
頭募金[がいとうぼきん, gaitoubokin] (n) streetside fundraising [Add to Longdo]
頭録音[がいとうろくおん, gaitourokuon] (n) (recorded) man-on-the-street interview [Add to Longdo]
路アドレス[がいろアドレス, gairo adoresu] (n) street address [Add to Longdo]
路樹[がいろじゅ, gairoju] (n) roadside trees; (P) [Add to Longdo]
[がいろく, gairoku] (n) (abbr) (See 頭録音) (recorded) man-on-the-street interview [Add to Longdo]
[がいく, gaiku] (n) town [Add to Longdo]
官庁[かんちょうがい, kanchougai] (n) government district [Add to Longdo]
歓楽[かんらくがい, kanrakugai] (n) pleasure quarter; (P) [Add to Longdo]
旧市[きゅうしがい, kyuushigai] (n) the old town [Add to Longdo]
金融[きんゆうがい, kinyuugai] (n) financial district [Add to Longdo]
劇場[げきじょうがい, gekijougai] (n) theater district (quarter); theatre district [Add to Longdo]
娯楽[ごらくがい, gorakugai] (n) amusement quarter [Add to Longdo]
工場[こうじょうがい, koujougai] (n) (See 工場) industrial area; factory zone [Add to Longdo]
市外局番;市局番(iK)[しがいきょくばん, shigaikyokuban] (n) (telephone) area code [Add to Longdo]
化区域[しがいかくいき, shigaikakuiki] (n) area zoned for urbanization (urbanisation) [Add to Longdo]
[しがいず, shigaizu] (n) city map [Add to Longdo]
[しがいせん, shigaisen] (n) street fighting; urban warfare [Add to Longdo]
住宅[じゅうたくがい, juutakugai] (n) residential area; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I'd like to get off at fifth avenue.5番で降りたいのですが。
Take a bus number 7 as far as Seventh Street.7番バスに乗って7番まで行きなさい。
How many people live in your town?あなたのには何人住んでいますか。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは角に無駄話をしに行くのが好きだ。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオールの暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくがを案内してあげよう。 [ M ]
This is a business section of Tokyo.ここは東京のビジネスだ。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちのでは1月は雪がとても深い。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
Does this bus go to the center of town?このバスはの中心へ行きますか。
These slums are a disgrace to the city.このようなスラムは市の恥だ。
I tried to find out how many people really live in this town.このに実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。
Please drop in to see us any time you're in town.このに来たときはいつでも、ちょっとよって下さい。
It has been ten years since I came to this town.このに来てから10年になる。
This town give birth to several great men.このは何人もの著名人を生み出した。
This town has undergone a rapid change.このは急激な変化を遂げた。
What has brought you to this city?このへは何のようで来たのですか。
This room commands a fine view of the city.この部屋からが大変よく眺められます。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていのの浴場は困難な状態に陥った。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違うの間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
There is very old temple in the town.そのには非常に古い寺がある。
The shops in the street were for the most part closed.そのの店は大部分閉められていた。
The town is situated 1 500 meters above sea level.そのは海抜1500メートルの所にある。
The town was full of activity.そのは活気にあふれていた。
Take another good look at the city map.その市地図をもう一度よくみて下さい。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店は私達の家から簡単に行ける。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
The river flows through the city.その川はを流れている。
Those cities have uniform traffic laws.それらのの交通法は同じである。
The word downtown refers to the business quarter of any town.ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華をさす。
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そしてをもう一度ちらりと見た。
Could you tell me what bus or train goes to the center of town?どのバスか電車に乗れば、の中心へ行けるのか教えてください。
I'd like to do shopping on Fifth Avenue in New York.ニューヨークの5番で買い物をしてみたい。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番は銀座と比較される。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかなだ。
I met him on the street by chance.ふとで彼に会った。
The brass band marched around the town.ブラスバンドは、のあちこちを行進した。
They say that Venice is a beautiful city.ベニスは美しいだと言われる。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちのはどうなるだろう。
Rome is an old city.ローマは古いだ。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために作られただ。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる並みが続く。
I saw a town in the distance.遠方にが見えた。
Having nothing to do, he went downtown.何もすることがなかったので、彼は繁華へ行った。
I strolled along the streets to kill time.暇潰しにをぶらぶらした。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
Let's have lunch downtown and take in a show.でお昼を食べて、映画でも見よう。
The town was flooded with strange foreign words.には奇妙な外国語が反乱していた。
There's an old movie theater in town.には古い映画館が1つある。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
How can I hold the perimeter and fight a small-scale war at the same time?[JP] まるで戦争だ このままではを救うことができない もっと人員を寄こせ The Crazies (1973)
See, Mr. Gitts, either you bring the water to L.A., or you bring L.A. To the water.[JP] いいか ギッツ君 に水を運ぶ代わりに を水に近づけるのさ Chinatown (1974)
The incubation period may vary, Colonel, but ultimately Trixie is going to spread throughout this entire town![JP] 潜伏期間は不定期だ 遅かれ早かれトリキシは 全体に広がる The Crazies (1973)
- Jonathan Gaines. Former chairman of the SEC, turned Wall Street wolf.[CN] 前证交会主席Jonathan Gaines 华尔大亨 Clawback (2011)
- London street cams. He's moving in.[CN] - 伦敦头摄像机 他跟来了 London Calling (2011)
That's why he killed the 22nd Disciple-- so he could take the corner.[CN] 所以他杀了22号门徒 从此可独占 Death Row Tip (2011)
Listen up! Town is under quarantine. We have you all under martial law.[JP] は隔離されている The Crazies (1973)
We've got two Muslims dead in a mosque, an explosion in the streets of D.C.[CN] 现在已经有两名穆斯林死在清真寺 华盛顿大上还发生一起爆炸 The Vest (2011)
Jonathan Gaines, former SEC Chairman turned Wall Street tycoon was gunned down tonight by an outraged investor in his Manhattan penthouse.[CN] Jonathan Gaines 前证监会主席变身华尔巨头 今晚在他曼哈顿的套房 被一名愤怒的投资者枪杀 Clawback (2011)
All the citizens are being rounded up. We've got to get them together in a central area.[JP] 市民は全員 の中心に集めるべきだ The Crazies (1973)
The town is already destroyed.[JP] はすでに破壊されている The Crazies (1973)
All units respond. Shooting at 168th and Audubon.[CN] 所有人员注意 168和奥杜邦交界发生枪击案 Get Carter (2011)
Oversight needs love from Wall Street to keep them plotting in style.[CN] 上级要员需要与华尔的宠儿狼狈为奸 Clawback (2011)
We're talking about the lives of the citizens of this city![JP] の存続がかかっているんだぞ! The Crazies (1973)
Lead poisoning. It's going around the neighborhood.[CN] 有人中弹了 这区常常发生这事 Get Carter (2011)
We were out walking.[CN] 我们正走在大 Number Crunch (2011)
Her feelings got hurt because you went dress shopping without her.[CN] 她的感情有点受伤 因为你们 Her feelings got hurt because you guys 没叫她一起去逛 went dress shopping without her. The Isolation Permutation (2011)
What I want you to understand is, we pressured this guy out of town.[JP] 分かってほしいのは 犯人をから追い出しー Someone's Watching Me! (1978)
You know, Chelsea West.[JP] 高級住宅 Soylent Green (1973)
It was a corner fight, and he took the corner.[CN] 发生了角斗殴 他抢得了 Death Row Tip (2011)
We found the shooter's weapon abandoned in an apartment a block away.[CN] 我们找到了枪手的武器 被仍在一区外的一幢公寓里 Marine One (2011)
That's not necessary.[CN] 没必要道歉 这就跟《芝麻》里说的一样 That's not necessary The Isolation Permutation (2011)
Like we've turned this corner, and everything doesn't have to be so difficult anymore.[CN] 像是我们绕过了这个角 事情就不会再那么难了一样 The Vest (2011)
ID'd the shooter, neighborhood thug Hector Alvarez.[CN] 指证了杀手的身份 是这个区的暴徒Hector Alvarez Get Carter (2011)
If you do that, they'll see him on every street corner, they look for him on every house.[JP] そんな事をすればすべての角、 住宅で彼に出会ってしまう... Halloween (1978)
TransWorld Consortium, headquartered in Dover, Delaware. 336 Boyer Street. Suite 400.[CN] 这儿 环球集团的总部在 特拉华州多佛市boyer336号400房间 Clawback (2011)
My guess is there's someone else on the corner the next night.[CN] 我猜下一晚 会有其他人在那 Death Row Tip (2011)
I'm sure New York is full of decorators who would die for that opportunity.[JP] このには室内装飾家が大勢いるが この機会を逃すのは確かです Brewster's Millions (1985)
Okay. It's a quarantine. There's a virus loose in the area.[JP] は隔離された ウイルスのせいだ The Crazies (1973)
I know Paris a little.[JP] パリのならちょっとね。 Live for Life (1967)
By incorporating the valley into the city.[JP] 谷をと合併させる Chinatown (1974)
- The town is sealed off.[JP] は隔離されている The Crazies (1973)
Nobody gets in or out of that town.[JP] への住民の出入りは禁止だ わかったな The Crazies (1973)
Old-timers, like David, know the ice is as well as we know the streets in our local neighbourhood.[CN] 像大卫这样的老前辈对这里的冰面 就像我们对家附近的道一样熟悉 On Thin Ice (2011)
Well, the congressman's on the committee investigating Wall Street banks.[CN] 这位Hallen众议员是华尔银行调查委员会的 Number Crunch (2011)
In this neighborhood?[CN] 在这个区? Get Carter (2011)
You know anything about that shooting last night over on 168th and Audubon?[CN] 昨晚168和奥杜邦交界的枪杀案 听到些什么消息吗? Get Carter (2011)
Hollis Mulwray made this city, and he made me a fortune.[JP] ホリス・モウレーが このを建設し 私を金持ちにした Chinatown (1974)
Loyola, Chicago. I know the city and I know the college.[JP] シカゴだ、も学校も知ってる Brewster's Millions (1985)
Leroy Shuhardt, local drunk.[JP] リロイだ の酔っ払いだよ Chinatown (1974)
Near the shop and bag out by the mall.[JP] 商店の近くで Halloween II (1981)
The inside line will continue to move in toward the downtown area, bringing everything they find with them.[JP] 我々はの中心に向かいながら 市民を集める The Crazies (1973)
The big story on Wall Street is that Icebergs International has been bought out by Wometco Petroleum in order to secure tax benefits within the common market.[JP] ウォールでの大きな話題は 氷山インターナショナルが... 大手石油会社に買収された事です ...これにより共同市場内では 税制猶予されるのは間違いないでしょう... Brewster's Millions (1985)
In town you're the law, here I am.[JP] でお前が法律なら ここでは俺が法だ First Blood (1982)
he walked out and got shot like a dog in the street.[CN] 他走了出去 然后被人像一条狗一样杀死在 Get Carter (2011)
I'm sorry, but I'm not letting you back out on the street looking like this.[CN] 对不起 但我不能让你就这样回到 Number Crunch (2011)
I've got him. He's in a parking garage on 51st near park Avenue.[CN] 我找到他了 他在靠近51 公园大道的一个停车场里 Fair Trade (2011)
What are you guys doing in this neighborhood?[CN] 你们在这个区做什么呢? And Hoarder Culture (2011)
Shocking Wall Street and investors across the country.[CN] 他的死震动了整个华尔以及全国上下 Clawback (2011)
- Goddamn it! There's a police bird and two city-owned choppers out at the community field.[JP] には私用のヘリと飛行機があります The Crazies (1973)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
路アドレス[がいろアドレス, gairo adoresu] street address [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
地下[ちかがい, chikagai] unterirdische_Ladenstrasse [Add to Longdo]
[しがい, shigai] Strassen (e.Stadt) [Add to Longdo]
歓楽[かんらくがい, kanrakugai] Vergnuegungsviertel [Add to Longdo]
繁華[はんかがい, hankagai] belebte_Geschaeftsstrasse [Add to Longdo]
[まち, machi] Strasse [Add to Longdo]
[がいとう, gaitou] Strassenlaterne, Strassenbeleuchtung [Add to Longdo]
[まちかど, machikado] Strassenecke [Add to Longdo]
[がいろ, gairo] Strasse [Add to Longdo]
[かいどう, kaidou] Landstrasse [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top