ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*行く*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 行く, -行く-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
連れて行く[つれていく, tsureteiku] (vt) พา(คน)ไป

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
持って行く[もっていく, motteiku] TH: เอาไป
行く[ゆく, yuku] TH: ใช้เขียนเป็นฮิรางานะเท่านั้น
行く[ゆく, yuku] TH: เดิน
行く[ゆく, yuku] TH: ผ่าน

Japanese-English: EDICT Dictionary
行く(P);往く(oK);逝く(oK)[いく(P);ゆく(P), iku (P); yuku (P)] (v5k-s, vi) (1) (See 来る・くる) to go; (2) (い sometimes omitted in auxiliary use) (See 旨く行く) to proceed; to take place; (3) (逝く only) to die; to pass away; (aux-v) (4) to continue; (P) #2,232 [Add to Longdo]
行方(P);行く方(io);行衛(ateji)[ゆくえ, yukue] (n) (1) (one's) whereabouts; (2) course; direction; (P) #4,441 [Add to Longdo]
いい線を行く;良い線を行く;好い線を行く[いいせんをいく, iisenwoiku] (exp, v5k-s) (See 良い線行く) to be on the right track; to go well [Add to Longdo]
いい線行く;良い線行く;好い線行く[いいせんいく, iisen'iku] (exp, v5k-s) to be on the right track; to go well [Add to Longdo]
うまくやって行く;旨くやって行く[うまくやっていく, umakuyatteiku] (exp, v5k-s) to get along well with; to make a go of it [Add to Longdo]
うまく行く(P);上手くいく(P);上手く行く;旨くいく;旨く行く[うまくいく, umakuiku] (v5k-s) to go smoothly; to turn out well; to do the trick; to have peaceful relations; (P) [Add to Longdo]
しっくり行く[しっくりいく, shikkuriiku] (v5k-s) to get on well with (someone) [Add to Longdo]
はって行く[はっていく, hatteiku] (v5k-s) to creep; to crawl [Add to Longdo]
やって行く;遣って行く[やっていく, yatteiku] (v5k-s) to live; to make a living; to get on with [Add to Longdo]
テクシーで行く[テクシーでいく, tekushi-deiku] (exp, v5k-s) (sl) (See テクシー) to foot it; to hoof it; to go on foot [Add to Longdo]
悪事千里を行く[あくじせんりをいく, akujisenriwoiku] (exp) (id) (See 悪事千里を走る) bad news travels fast [Add to Longdo]
移り行く;移りゆく[うつりゆく, utsuriyuku] (v5k-s, vi) to change; to shift; to come and go [Add to Longdo]
育ち行く;育ちゆく[そだちゆく, sodachiyuku] (v5k-s) to grow up [Add to Longdo]
嫁に行く[よめにいく;よめにゆく, yomeniiku ; yomeniyuku] (exp, v5k-s) to marry; to wed [Add to Longdo]
過ぎ行く;過行く[すぎいく;すぎゆく, sugiiku ; sugiyuku] (v5k-s, vi) to pass; to go past [Add to Longdo]
去り行く[さりいく, sariiku] (v5k-s) to part [Add to Longdo]
迎えに行く[むかえにいく, mukaeniiku] (exp, v5k) to go to meet somebody [Add to Longdo]
見に行く;見にいく[みにいく, miniiku] (exp, v5k-s) to go to see (something, someone); to visit [Add to Longdo]
行く行く[ゆくゆく, yukuyuku] (adv) (uk) on the way; someday [Add to Longdo]
行く[ゆくて, yukute] (n) one's way; one's path [Add to Longdo]
行く[ゆくはる, yukuharu] (n) the fading of spring [Add to Longdo]
行く[ゆくさき, yukusaki] (n-adv, n-t) one's destination; one's whereabouts; the future [Add to Longdo]
行く[ゆくとし;いくとし, yukutoshi ; ikutoshi] (n) the passing year; the old year [Add to Longdo]
行く様に勧める[いくようにすすめる, ikuyounisusumeru] (exp, v1) to encourage someone to go [Add to Longdo]
行末;行く[ぎょうまつ(行末);ゆくすえ, gyoumatsu ( gyoumatsu ); yukusue] (n-adv, n-t) (1) fate; one's future; (2) end of (text) line; line terminator [Add to Longdo]
合点が行く[がてんがいく, gatengaiku] (exp, v5k-s) to understand; to make out [Add to Longdo]
冴え行く[さえゆく, saeyuku] (v5k-s, vi) to clear gradually; to get cold gradually [Add to Longdo]
持っていく(P);持って行く(P);持ってゆく[もっていく(持っていく;持って行く)(P);もってゆく(持って行く;持ってゆく), motteiku ( motte iku ; motte iku )(P); motteyuku ( motte iku ; motte yuku )] (exp, v5k-s) to take; to carry (something) away; (P) [Add to Longdo]
狩りに行く[かりにいく, kariniiku] (exp, v5k-s) to go hunting [Add to Longdo]
出て行く;出ていく;出てゆく[でていく(出て行く;出ていく);でてゆく(出て行く;出てゆく), deteiku ( dete iku ; dete iku ); deteyuku ( dete iku ; dete yuku )] (v5k-s) (い may be dropped, particularly in plain or rough language) to go out and away; to leave [Add to Longdo]
上を行く[うえをいく, uewoiku] (exp, v5k-s) to be ahead of [Add to Longdo]
心ゆくまで;心行く[こころゆくまで, kokoroyukumade] (adv) (See 心ゆくばかり) to one's heart's content [Add to Longdo]
行く[こころゆく, kokoroyuku] (v5k-s, vi) to be completely satisfied or contented [Add to Longdo]
生きて行く[いきていく, ikiteiku] (exp, v5k-s) to subsist; to keep on living [Add to Longdo]
地でいく;地で行く;地でゆく[じでいく(地でいく;地で行く);じでゆく(地で行く;地でゆく), jideiku ( chi deiku ; chi de iku ); jideyuku ( chi de iku ; chi deyuku )] (v5k-s) to do for real; to do in real life; to carry (a story) into actual practice (practise) [Add to Longdo]
釣りに行く[つりにいく, tsuriniiku] (exp, v5k-s) to go fishing [Add to Longdo]
天馬空を行く[てんばくうをいく, tenbakuuwoiku] (exp, v5k-s) to advance unobstructed [Add to Longdo]
行く[みちゆく, michiyuku] (v5k-s) to walk down the road [Add to Longdo]
納得がいく;納得が行く[なっとくがいく, nattokugaiku] (exp, v5k-s) to understand and accept as valid (of a thought, action, etc.); to be satisfied with [Add to Longdo]
付いていく;付いて行く;付いてゆく;ついて行く[ついていく(付いていく;付いて行く;ついて行く);ついてゆく(付いて行く;付いてゆく;ついて行く), tsuiteiku ( tsui teiku ; tsui te iku ; tsuite iku ); tsuiteyuku ( tsui te iku ; tsu] (v5k-s) to accompany; to follow [Add to Longdo]
暮れ行く[くれゆく, kureyuku] (v5k-s, vi) to darken; to wane [Add to Longdo]
満足が行く[まんぞくがいく, manzokugaiku] (exp, v5k-s) to be satisfied [Add to Longdo]
滅びて行く民族;亡びて行く民族[ほろびていくみんぞく, horobiteikuminzoku] (n) dying race [Add to Longdo]
戻って行く[もどっていく, modotteiku] (v5k-s) to go back [Add to Longdo]
遊びに行く;遊びにいく[あそびにいく, asobiniiku] (exp, v5k-s) (See 遊びに来る) to go on a trip; to go out to play; to go and visit (a friend) [Add to Longdo]
養子に行く[ようしにいく, youshiniiku] (exp, v5k-s) to be adopted; to enter a family as an adopted child [Add to Longdo]
落ち行く[おちゆく, ochiyuku] (v5k-s, vi) to flee; to be ruined [Add to Longdo]
陸を行く[りくをいく, rikuwoiku] (exp, v5k-s) to travel overland; to go by land [Add to Longdo]
立ち行く[たちいく;たちゆく, tachiiku ; tachiyuku] (v5k-s, vi) to maintain itself; to last; to make itself pay; to make a living; to keep going [Add to Longdo]
連れて行く(P);連れていく[つれていく, tsureteiku] (v5k-s) to take someone (of lower status) along; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I'm coming.今、行くわ。 [ F ]
"I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible."「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
"I'm going to Hawaii next week." "Really?"「私は来週ハワイへ行くつもりよ」「ほんと?」
"How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to do."「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」
There's many a slip between the cup and the lip. [ Proverb ]100里を行く者は99里を半ばとする。 [ Proverb ]
It happened that in August, 1984 my work obliged me to go to Okinawa.1984年の8月、私は仕事でたまたま沖縄に行く事になった。
I go shopping every other day.1日おきに買い物に行く
Are both of you ready to go?2人とも行く用意はできていますか。
I'll be over in half an hour.30分後にはお母さんがそこに行くわ。 [ F ]
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
Follow the street for about 50 meters, and you will see a post office.50メートルくらい行くと、郵便局があります。
I wonder if the first week (or so) of July is too early to go to the beach.7月の上旬は、海に行くのは早いかな?
I will call for you at seven.7時にきみを迎えに行くよ。 [ M ]
It is a set rule to go to school at 8 o'clock.8時に学校に行くのは定められたルールです。
Yes, I'm coming.ああ、行くよ。
Ai and Mariko are close friends; they go everywhere together.あいとまりこはとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く
You need not take the trouble to go.あえて行くに及ばない。
It is necessary that you go there at once.あなたがすぐそこへ行くことが必要だ。
It is necessary for you to go there immediately.あなたがすぐにそこへ行くことが必要だ。
It will cost you $100 to fly to the island.あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
I cannot consent to your going alone.あなたが一人で行くことに同意できない。
If you do not want to go it does not need to go.あなたが行きたくないのなら行く必要はありません。
It makes no difference to me whether you go or not.あなたが行こうが行くまいが、ぼくは少しもかまわない。 [ M ]
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
Had I better go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
You have no right to go there.あなたにはそこに行く権利がない。
I will follow you wherever you go.あなたの行くところどこまでも参ります。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
I hear that you are going to the United States.あなたはアメリカに行くそうですね。
It is necessary to for you to go there immediately.あなたはすぐにそこに行く必要がある。
You had better go at once.あなたはすぐ行くほうがよい。
You need not go there.あなたはそこに行く必要がない。
It is necessary for you to go there.あなたはそこへ行く必要があります。
You don't have to go there.あなたはそこへ行く必要はない。
You don't need to go in such a hurry.あなたはそんなに急いで行く必要はない。
Where were you going?あなたはどこに行くところでしたか。
You should not go alone.あなたはひとりで行くべきでない。
There is no need for you to go yet.あなたはまだ行く必要がありません。
Are you on your way to the station?あなたは駅に行く途中ですか。
He said that you ought to go.あなたは行くべきだと彼は言った。
You don't need to go.あなたは行く必要はない。
He said that you need not go.あなたは行く必要はないと彼は言った。
He said that you had better go.あなたは行く方がよいと彼は言った。
Did you notice him leave the house?あなたは彼が家を出て行くのに気がつきましたか。
Are you going to school tomorrow?あなたは明日学校に行く予定ですか。
Will you go to America next month?あなたは来月アメリカに行く予定ですか。
Will you go to America next year?あなたは来年アメリカへ行くつもりですか。
I think it necessary for you to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
That shirt is very dirty. It needs washing before you go to school.あのシャツは汚い。学校に行く前に洗う必要があります。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Would you like me to go? I will, you know.[JP] 追っ払いたいなら 出て行くぜ? Straw Dogs (1971)
As these fleeting days pass by, [CN] 200) }儚く過ぎて行く日々の中で Evangelion: 1.0 You Are (Not) Alone (2007)
I figured you'd ride outwith me now.[JP] あんたと一緒に 行くつもりだ Rough Night in Jericho (1967)
As soon as Ben's up to it, him and me'll be leavin'.[JP] ベンが良くなったら 俺たちは 出て行く Rough Night in Jericho (1967)
You mean she doesn't know that you're coming up to Berkeley?[JP] バークレーに行くことをか? The Graduate (1967)
Yes, I definitely think you should go to the Greek islands with your American boyfriend.[JP] あぁ、君はギリシャの島へ 行くべきだ... アメリカ人の ボーイフレンドとね Grand Prix (1966)
Then I'm going, all right?[JP] それじゃ行くわ、 いいわね? Grand Prix (1966)
I want a dozen men in five minutes. Come on![JP] 5分以内に12人集めろ 行くぞ! Rough Night in Jericho (1967)
Pippin![JP] 行くぞ ピピン! The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
MR. BRADDOCK: No, no. We're just on our way downstairs.[JP] 今 下へ行くところだ The Graduate (1967)
Dolan told me you're pulling out when you're strong enough.[JP] 元気になったら出て行くって ドーランから聞いたわ Rough Night in Jericho (1967)
- Are you going to graduate school?[JP] -大学院へ行くの? -いや The Graduate (1967)
- It's on her all the time...[JP] - 彼女の行くとこ全てね... What's Up, Tiger Lily? (1966)
- I'm going.[JP] - 俺は行く Blackwater (2012)
160)\blur1 }before chaos takes us all 500)\blur1 }nameless beasts these measured numbers used to judge people's souls are commonly called "Psycho-Pass".[CN] 200) }You'll never walk alone 200) }あなたと行く 200) }我愿追随于你 Psycho-Pass (2012)
She's going to be staying with us for a while.[JP] 心配するな そっちに行く Four Flies on Grey Velvet (1971)
And the girls who are foolish enough to go with them.[JP] そしてヤツらと一緒に行く 愚かな女の子もね Grand Prix (1966)
And we're gonna get him... with your cooperation or without it.[JP] だから連れて行く あんたが何と言おうと 関係ない Straw Dogs (1971)
I'm going up to Berkeley today. Oh, Ben, that's so exciting. Here, come on.[JP] 今日 バークレーに行くよ よし ロビンソンに電話だ The Graduate (1967)
-I'm just on my way up to Clavius.[JP] クラビウス基地へ行くところです 2001: A Space Odyssey (1968)
Would you like a quick drink before you go?[JP] 行く前に 一杯飲む? The Graduate (1967)
I was wondering where you were headed.[JP] どこへ行く The Graduate (1967)
Go![JP] 行くよ! How to Train Your Dragon 2 (2014)
ELAINE: Where are we going?[JP] どこへ行く The Graduate (1967)
Here we go.[JP] 行く Hostage Crisis (2009)
so you get your team together.[JP] 今から行くから みんなを集めてね You're in Love, Charlie Brown (1967)
- Is Linus taking me to the party?[JP] ライナスも バーティーに行く It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
I'll leaving for Amsterdam tonight.[JP] 今晩またアムステルダムへ行くから。 Live for Life (1967)
Tonight the Great Pumpkin rises out of the pumpkin patch, he flies through the air, brings toys to all children of the world.[JP] 今夜かぼちゃ大王は 畑に現れて 世界中の子供に オモチャを配りに行く It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
Come on, lads. Work to be done.[JP] 行くぞ 餓鬼ども もう用はねえ Straw Dogs (1971)
- Hey, you going to the wedding?[JP] -結婚式に行くのか? The Graduate (1967)
- Where are you going?[JP] - どこ行くのよ? Straw Dogs (1971)
- I've been looking for you for two days.[JP] - この二日 貴方を探してたの - どこへ連れて行く The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
- I'll be up in five minutes.[JP] -5分後に行く The Graduate (1967)
Where are you going?[JP] どこ行くの? Straw Dogs (1971)
I'm delighted. Dalia, come and listen to this story.[JP] 高すぎる 門からそちらに行く Four Flies on Grey Velvet (1971)
Come on, Benjy![JP] -そこへ行くわ ご用で? The Graduate (1967)
I gotta go.[JP] 私は行く Face Off (2013)
Tell them Peppermint Patty is on her way. Chuck.[JP] 私が行くからって よろしくチャック You're in Love, Charlie Brown (1967)
Okay?[JP] 行くよ? The Truth About Emanuel (2013)
Here we go.[JP] 行く Gimme Some Truth (2009)
I'm goin'in.[JP] わしが行く Straw Dogs (1971)
To go faster, you ride my bad bike and I'll ride yours.[JP] もっと速く行くために、あなたが私の悪い自転車に 乗って、私があなたのものに乗る La Grande Vadrouille (1966)
150)\blur3 }足跡刻んで行く理由 150)\blur3 }あれからずっと追いかけ求めてる[CN] 150)\blur3 }足跡刻んで行く理由 150)\blur3 }不断刻划足迹的理由 Rakuen Tsuiho: Expelled from Paradise (2014)
Here I go...[JP] さあ行くぞ... What's Up, Tiger Lily? (1966)
Let's go.[JP] 行く The Blues Brothers (1980)
Tell her I'm behaving' meself. I'll be along soon.[JP] わしは元気だと言っとけ 今度会いに行くとな Straw Dogs (1971)
Now, when shall we meet again?[JP] 僕は外国に行く War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Monday, Ben and me'll be gone.[JP] 月曜に ベンと一緒に 出て行く Rough Night in Jericho (1967)
What's more, the maid's disappeared.[JP] もし迷惑だったら出て行く Four Flies on Grey Velvet (1971)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
行く[ゆく, yuku] -gehen, -fahren [Add to Longdo]
行く[ゆく, yuku] -gehen, -fahren [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top