Search result for

*行き先*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 行き先, -行き先-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
行き先(P);行先[いきさき(P);ゆきさき, ikisaki (P); yukisaki] (n) (1) destination; (2) whereabouts; address; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
I wanna run away I don't know how to set me free to live.どこかに逃げたいでも行き先さえわからない。
Do you have an address?行き先の住所はおわかりですか。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
She was in a position to decide where to go.彼女は行き先を決定できる立場にあった。
In the post office, mail is classified according to the place where it is to go.郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Wait. If you're not worried, then why do you need to know?[JP] 心配じゃないのに行き先を? Alvin and the Chipmunks (2007)
Where should I tell him you're going?[JP] 行き先を聞かれたら? We Are Not Animals (2007)
Tell me where they went, or I'm gonna beat you to death.[JP] やつらの行き先吐かないと, なぶり殺しだよ. Heavy Metal (2008)
So the gold's headed to mexico.[JP] 行き先はメキシコなんだろ The Italian Job (2003)
All right. Look, when she wakes up, she'll tell you where to go.[JP] 目が覚めたら ちゃんと行き先を言うさ Roman Holiday (1953)
Tell me where they went.[JP] 行き先 吐くのよ. Heavy Metal (2008)
Where're you going all alone?[JP] 行き先は? Sky Palace (1994)
Where did she go?[JP] 行き先は? Turkish Delight (1973)
Where does the chute go?[JP] 「ダスト・シュートの行き先は? 」 Charlie and the Chocolate Factory (2005)
Tell the crew where you want to go.[JP] 行き先はパイロットに言ってくれ Inception (2010)
The letter turned out to be a boarding pass dated for one year later, but I couldn't make out the destination.[JP] 搭乗券のようだった 日付は1年後 行き先は 読めなかった Chungking Express (1994)
I always know where I'm going.[JP] 僕はいつも行き先分かるよ Shadow of Malevolence (2008)
So he must be on his way there now.[JP] 行き先はそこね The Dreamscape (2008)
You already told me which way the boat was going.[JP] ボートの行き先さっき言ってただろ? Finding Nemo (2003)
Omaha, on the 22nd of december.[JP] 行き先は? オマハに12月22日 The Dreamscape (2008)
Take the envelope, get in, open it. it'll tell you where you're headed.[JP] 乗ったら封筒をご覧に 行き先が書いてあります The Dark Knight (2008)
All right, everyone, let's find out where he's going.[JP] - 行き先を突き止めろ The Bourne Ultimatum (2007)
And this mass. Where is it heading?[JP] 敵の行き先はどこ? The Day the Earth Stood Still (2008)
I want to know where you're going.[JP] 行き先を言えよ Chinatown (1974)
They could change the flight plan in midair.[JP] 上空で行き先変更もあり得る The Italian Job (2003)
- You know where he's going?[JP] 行き先がわかるのか? The Departed (2006)
The car's waiting downstairs to take you to Newark.[JP] 行き先はニューアークよ Jesus, Mary and Joe Cocker (2007)
I don't suppose you have any idea where she went.[JP] お前にも 行き先は分からんのか Chinatown (1974)
No. I just need to know, that's all.[JP] 別に ただ行き先 Alvin and the Chipmunks (2007)
If you ask where I'm going...[JP] 行き先が知りたいの... ? Finding Nemo (2003)
Shuttle Tydirium, what is your cargo and destination?[JP] <タイディリアム> 積荷と行き先は? Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
That's where we're headed.[JP] あそこが行き先 Se7en (1995)
Now he's with a bunch of sea turtles on the E.A. C... and the word is he's headed this way right now... to Sydney![JP] 今は東オーストラリア海流で ウミガメの群れといるらしい... それで今の行き先は... シドニーだ! Finding Nemo (2003)
She didn't leave any forwarding address, but her landlord said she was going to spend some time with friends for a couple of weeks.[JP] 行き先の住所は分からんがー 大家が言うには 週に2〜3日は友人宅に行っていたと Someone's Watching Me! (1978)
His most logical move would be Santa Rosalia.[JP] 逃げることはできません 理屈に従えば 行き先は... The Hitch-Hiker (1953)
I can't tell where it's taking me.[JP] 行き先が読めない 知ってるかい? Chungking Express (1994)
It's the warehouse he owns over on Sheffield.[JP] 行き先は、ヤツの倉庫だ。 シェーフィールドにある」 The Departed (2006)
Where are we heading?[JP] 行き先は? Se7en (1995)
Is that where you're going?[JP] それがお前の行き先なのか? Rescue Dawn (2006)
Wait, wait, wait, so you can't tell me where she went? Or she told you not to tell me?[JP] 行き先が言えないのは 口止めされたから? We Are Not Animals (2007)
Hey, change of plan.[JP] 行き先変更だ Cellular (2004)
Nice parry, old man. And then he has to blast his way...[JP] それで何とか行き先を見つけ... Finding Nemo (2003)
To god? Are you stupid! That plane flies to my grandpa.[JP] あの飛行機の行き先は 僕の田舎なんだ Sky Palace (1994)
- I'm meeting my girlfriend here.[JP] - 行き先はまだ決めてない Yes Man (2008)
- They walked in the direction of...[JP] 行き先は? 教会よ Episode #1.5 (1995)
When Patty went away, did she ever tell you where she went?[JP] パティの行き先は 聞いてました? Because I Know Patty (2007)
Don 't tell anybody and I'll find you there.[JP] 行き先は誰にも言うな The Dark Knight (2008)
Running away with a lover and going nobody knows where![JP] 他の男と手に手を取って 行き先も分からす駆落ちか? Tikhiy Don (1957)
- You give him to me. - No, I can give you Costello's destination.[JP] 「私に言うべきだろう」 「えぇ、でも、コステロの行き先を知るためです」 The Departed (2006)
I know where it's going to be, and I'm gonna take it.[JP] 行き先はわかってる 急いで後を追いたいんだ Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
Tell me where they went, damn it![JP] 行き先吐けってんだよ, このヤロウ! Heavy Metal (2008)
I don't know... honey, you did exactly the same thing when you were her age.[JP] 行き先はわからない 昔の自分を 思い出しなさい The Cake Eaters (2007)
Where am I goin'? Where am I goin'?[JP] 行き先はどこだ? Sorcerer (1977)
You gonna tell me where I'm going?[JP] 行き先をおしえてくれ Sorcerer (1977)
I want you to work with the FAA. I want to know what's in that plane and where it's going.[JP] FAA(連邦航空局)に協力してもらって 行き先を確かめろ Eagle Eye (2008)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
行き先[いきさき, ikisaki] Reiseziel, Aufenthaltsort [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top