ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*血筋*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 血筋, -血筋-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
血筋[ちすじ, chisuji] (n) lineage; stock; strain; blood relationship [Add to Longdo]
血条苔;血筋[ちすじのり;チスジノリ, chisujinori ; chisujinori] (n) (uk) Thorea okadae (species of red alga) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Blood is thicker than water. [ Proverb ]血筋は争えない。 [ Proverb ]
Learning runs in their blood.彼らは学者の血筋だ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The line of the Kings hangs by a thread, [JP] 王の血筋は絶えかけている Born of Hope (2009)
You know Hugh comes from a really cultured family.[JP] ヒューが本当に 教養のある家族の血筋だと分かる 3 Days to Kill (2014)
When it comes down to it, when it's you or them, as a species, it's in our DNA, our very nature, to choose self-preservation.[JP] 所詮 君も彼らも同じだ 人間の血筋柄そうなる ま 背に腹は変えられぬということだ Heist (2015)
Maybe you ought to take another look at your family history.[JP] 母親の非難をやめて 自分の血筋をよく考えることだ Splice (2009)
You're carrying royal blood?[JP] 妊娠しているのは 王家の血筋 Mr. Sandman (2013)
I've got wildling blood in my veins.[JP] 俺の血筋には野人の血が流れている Dark Wings, Dark Words (2013)
This isn't Westeros, where men honor blood.[JP] ウウェストロスの血筋に 名誉を感じません Baelor (2011)
Now the line of Kings ends![JP] 王の血筋もこれで終わりだ Born of Hope (2009)
There is no Fraida Junior. I'm the only Fraida in the family.[JP] フレイダの血筋は 私1人だけだよ Dumb and Dumber To (2014)
That's where I got it from, his side of the family.[JP] ガンは父から受け継いだ 父方の血筋から Hideaways (2011)
Even with mom's blood.[JP] ママの血筋でも? Dark Places (2015)
So pretty, looks just like Grisha.[JP] 家の血筋だな Tikhiy Don (1957)
Youcomefromtwo longlinesofroyalty[JP] 両親とも王家の血筋 The Princess and the Frog (2009)
Your BF's about to get F'd in the B.[JP] お前の"血筋" は "血" に"終" を加える! Scott Pilgrim vs. the World (2010)
Do you really think that our blood could do something like that?[JP] 僕らの血筋がそういうものだと 信じてるのか? Dark Places (2015)
Don't forget you've got Steelers blood running through your veins.[JP] お前はスティーラーズの 血筋だと忘れるな 3 Days to Kill (2014)
You have the same irises, a rare dark green, the diamond shaped hazel flex together with the identical outer ears or pinner, which are only past down through direct blood line which makes by necessity either brothers or in this case, more likely father and son.[JP] 彼と同じ珍しい深緑の瞳孔と ダイヤモンド型の耳 それは直系の血筋に遺伝するものだ それは兄弟でも同じだが Sherlock Holmes (2009)
_[JP] (古ヴァリリアの血筋だ) And Now His Watch Is Ended (2013)
I guess stubbornness runs in the family.[JP] その頑固さは、家族の血筋かな。 Fight or Flight (2015)
Many of the families who carried the bloodline made a choice not to reproduce.[JP] 血筋を知った多くの家族は 産まないという選択をした Bitchcraft (2013)
After all, Kara Zor-El is your blood.[JP] しかし、カーラ・ゾーエルは おまえと同じ血筋だ。 Pilot (2015)
Maybe that's why I was so good on the slopes.[JP] 滑降がうまいのは血筋 Point Break (2015)
King Joffrey Baratheon is neither a true king nor a true Baratheon.[JP] ジョフリ王は王でもなければバラシオンの血筋でもない The North Remembers (2012)
The bloodline is cut.[JP] 血筋を絶った Sin City (2005)
I totally believe our blood could do something like that.[JP] そういう血筋だと思ってるわ Dark Places (2015)
A whole new branch of the family.[JP] 2人から生まれた 新しい血筋 Hideaways (2011)
The sword was then passed to the Lady of the Lake, who bound it to the Pendragon bloodline.[JP] 剣は 湖の妖精に渡り 王の血筋だけが 扱うことができるようになった King Arthur: Legend of the Sword (2017)
And her father's blood runs through her veins.[JP] その血筋は彼女の中にも受け継がれている Sons of the Harpy (2015)
Mia's not just angry at Lissa. She despises the whole Dragomir line.[JP] リサじゃなくて 血筋が憎いのね Vampire Academy (2014)
If Lamashtu wants a baby with Hugo's blood, then I say we give her one.[JP] ラマシュトゥがヒューゴの血筋が 欲しいなら 何か代わりものを与えよう The Saint of Last Resorts (2014)
Well, I guess it runs in the family.[JP] そういう血筋なのかしら The Iceman (2012)
Obviously, a debt owed to your mother.[JP] 明らかにお母様の血筋 Snow White and the Huntsman (2012)
But what if our family trees are more like vines, twining aimlessly throughout the ages?[JP] だが血筋がつるのように ずっと絡み付いてきたら? The King of Columbus Circle (2015)
Azog the Defiler learned that day... that the line of Durin would not be so easily broken.[JP] その日 汚れの王 アゾグは 身をもって学んだ ドゥリンの血筋を絶やすのは 容易でないと The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
Too rich for your blood, huh homies?[JP] 金持ちの血筋だろ? Day One (2015)
It has been remade.[JP] 血筋は再興された The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
In each generation, going right back, from prostate to bowel, throat to brain tumor, we've had every flavor of cancer there is.[JP] 父の血筋は 前立腺ガンから腸のガン 咽喉ガンから脳腫瘍へと 世代ごとに様々なガンを 受け継いできた Hideaways (2011)
The blood is royal.[JP] 王家の血筋です Volcanalis (2013)
And do not fear that the royal house has reached its end.[JP] 王家の血筋も途絶えはしない Born of Hope (2009)
Your hopes are pinned to a hero's son, the scion of your own blood.[JP] お前の奢りもお前の血筋の連中を... 頼りにしているのだ Siegfried (1980)
And her mother, and your father used to turn tricks at a gas station because he was a whore too.[JP] そのお袋も それに親父も━ ガソリンスタンドで客引きしてた 売女の血筋 The Sunshine State (2008)
My line has ended.[JP] 余の血筋は絶えた The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
That line was broken.[JP] その血筋は途絶えた The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
ls there a god in your lineage?[JP] 神の血筋か? 300: Rise of an Empire (2014)
One never knows when royal blood may be of value.[JP] 血筋が役立つ時があるかも誰にも知られるな Snow White and the Huntsman (2012)
I'll tell you something that should chill your blood.[JP] 血筋が凍るような 話しをしてやろうか Winter's Tale (2014)
My line has ended![JP] 余の血筋は絶えた! The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
He has the blood right to that throne.[JP] 彼には正当な血筋が有る High Sparrow (2015)
Royal blood, Zauberbiest. He cannot be trusted.[JP] 王家の血筋に魔使獣だなんて 彼は信用出来ません Synchronicity (2014)
Isildur kept the ring. The line of kings is broken.[JP] イシルドゥアは指輪を放さず 王の血筋は散り散りになった The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top