ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*血本*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 血本, -血本-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
血本[xuè běn, ㄒㄩㄝˋ ㄅㄣˇ,  ] hard-earned savings; capital (arising from one's blood and sweat) #34,638 [Add to Longdo]
血本无归[xuè běn wú guī, ㄒㄩㄝˋ ㄅㄣˇ ㄨˊ ㄍㄨㄟ,     /    ] (idiom) to lose everything; no return for one's hard-earned savings (e.g. after a company collapse) #42,171 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If we fail, I stand to be put to considerable expense and inconvenience, to say the least.[CN] 假如我们失败了 将血本无归 Beverly Hills Cop II (1987)
Yes. A lot of men would give their eyeteeth to be sitting where you're sitting now.[CN] 許多人不惜血本想得到你們的位置 If.... (1968)
Just remain two coins, How can I make my living?[CN] 血本无归了 只有两块钱 今晚那餐不知道怎么办? Mismatched Couples (1985)
Yes. No frills. Think Chernobyl.[CN] 是的,我要听实话 会血本无归 A Perfect Murder (1998)
I could dump the stock just to burn your ass![CN] 我可以抛光安康的股票 让你血本无归 Wall Street (1987)
Don't get all critical. Thing cost me a fortune.[CN] 別挑刺兒了 這器械可是讓我花了大血本 Holidaze (2009)
And don't let me see here you again![CN] 臭丫头,害我们输清光,血本无归 Ong-Bak: The Thai Warrior (2003)
I mean, you're gonna have to put some more skin in the game, boss.[CN] 你得投入更多的血本了 頭兒 We Bought a Zoo (2011)
I sweated blood on this. No bastard's gonna to tell me to ride in no lousy school bus![CN] 我花了血本在上面,没人告诉我吗... The Road Warrior (1981)
I've got to pay to play...[CN] 还真得下血本... The Baytown Outlaws (2012)
Son of a bitch spends real money on chicks.[CN] 你他妈泡妞还真下血本 Crazy Stone (2006)
You doubling down on that?[CN] 你还真为他不惜血本 The Guardian (2010)
You went to EEG's new star contest![CN] 你去咗参加英皇新秀唱歌大赛 搅到我血本无归 Delete My Love (2014)
But you left, negating the contract, forfeiting the deposit.[CN] 我们就可以把对方 告得血本无归 但你们一走了之 不仅违约 订金也被没收 Almost Famous (2000)
The original is not far away.[CN] 真的不惜血本就送给你 La riffa (1991)
Seriously, is it weird to have more hair in your nose than on your head?[CN] 我现在才知道 I didn't realize until now 你这张脸 真是下了血本啊 how much of that money you put into your face. Now You See Me 2 (2016)
From what I gather, he had lost heavily dabbling in stocks, and concealed the fact from his father, a man of strictly conservative habits.[CN] 按我的推测 他可能在股票交易中亏了血本 又想把这一情况瞒着他的那位 极为保守严厉的父亲 The Naval Treaty (1984)
This must have cost them a fortune![CN] 他们真下了血本 [ REC ] 3: Genesis (2012)
Planning and work down the drain, out to sea, washed up, drowned, swamped.[CN] 出了海 计划和工作将血本无归 被冲走 淹没 沉没 Goltzius and the Pelican Company (2012)
Klaus' blood would've saved you...[CN] Klaus的血本來可以拯救你 Gone Girl (2014)
I'm a-hiring boys on an exclusive basis, and I'm willing pay more money than you've ever seen before.[CN] 我花大血本雇你们来 我给的钱... 多得你们难以想象 Dead Man (1995)
In '99, I lost it in the tech bust.[CN] 99年,科技股泡沫期间,我血本无归 The One Percent (2014)
But in prison for the right amount of swag, you can get just about anything amended.[CN] 但在监狱只要肯下血本 就要什么有什么的 I Love You Phillip Morris (2009)
We probably won't see a penny![CN] 我们可能血本无归 Just Another Pandora's Box (2010)
You expect me to just... to sit back and watch you throw your career down the drain, not to mention our relationship?[CN] 你希望我只是... 坐下来,看着你扔 你的职业生涯血本无归, 更何况 我们的关系? Owning Mahowny (2003)
It's better than total loss.[CN] 捡回点总比血本无归好呀 Comrades: Almost a Love Story (1996)
If I keep my rice in the barn I'll make a terrible loss[CN] 如果我的米整天放在仓里 我岂非要血本无归? Once Upon a Time in China V (1994)
No, I don't want you to lose everything.[CN] 不,我不想让你 血本无归。 A Valentine's Date (2011)
You could lose everything.[CN] 你可能血本无归 The Con Is On (2004)
Well, maybe we gotta outbid.[CN] 也许我们也该不惜血本 Episode #1.1 (2007)
You're corrupting the market that's cheating[CN] 我们散户血本无归呀 你这样抬高价... Golden Chicken (2002)
If I don't get my money back, [CN] 老子要是血本无归 Crazy Stone (2006)
I have to avenge[CN] 我要你血債血償, 血肉模糊, 血本無歸, 殺 Huan chang (1985)
-You marked him paid in full. -Yeah, that's what I did.[CN] 你讓他付出了血本 是,就是那樣 Spartan (2004)
And I look at this place that you've built, the money you're investing, sparing no expense.[CN] 我看到你建这个地方 投资那么大 不惜血本 Box Cutter (2011)
99% of those companies fail, and you will get fucked.[CN] 99%的这类公司都黄了, 你会血本无归的 Episode #1.9 (2014)
There are different kinds?[CN] - 你会血本无归的 The London Season (2013)
Five girls like that come in there, you've got to pay to play.[CN] 那样五个马子进来 你真心得下血本 The Baytown Outlaws (2012)
We can't blow all our money.[CN] 我们不能血本无归啊 In America (2002)
Three years ago, he started one of those Ponzi schemes and when it collapsed, a lot of people lost their asses.[CN] 3年前他设计了一种庞兹骗局 骗局揭穿以后很多人血本无归 Devil (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top