ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 蜂, -蜂- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| 蜂 | [蜂] Meaning: bee; wasp; hornet On-yomi: ホウ, hou Kun-yomi: はち, hachi Radical: 虫, Decomposition: ⿰ 虫 夆 Variants: 蠭, Rank: 2223 | 蠭 | [蠭] Meaning: bees; hornets; wasps On-yomi: ホウ, hou Kun-yomi: はち, hachi Radical: 虫 Variants: 蜂 |
| 蜂 | [fēng, ㄈㄥ, 蜂] bee; wasp #8,316 [Add to Longdo] | 蜂蜜 | [fēng mì, ㄈㄥ ㄇㄧˋ, 蜂 蜜] honey #6,192 [Add to Longdo] | 蜜蜂 | [mì fēng, ㄇㄧˋ ㄈㄥ, 蜜 蜂] bee; honeybee #12,684 [Add to Longdo] | 黄蜂 | [huáng fēng, ㄏㄨㄤˊ ㄈㄥ, 黄 蜂 / 黃 蜂] wasp #18,020 [Add to Longdo] | 蜂窝 | [fēng wō, ㄈㄥ ㄨㄛ, 蜂 窝 / 蜂 窩] bee's nest; honeycomb; fig. honeycomb figure #27,577 [Add to Longdo] | 养蜂 | [yǎng fēng, ㄧㄤˇ ㄈㄥ, 养 蜂 / 養 蜂] bee-keeping; apiculture #31,901 [Add to Longdo] | 一窝蜂 | [yī wō fēng, ㄧ ㄨㄛ ㄈㄥ, 一 窝 蜂 / 一 窩 蜂] like a swarm of bees; everyone swarms around pushing and shouting; a hornet's nest #35,763 [Add to Longdo] | 蜂王 | [fēng wáng, ㄈㄥ ㄨㄤˊ, 蜂 王] queen bee #40,946 [Add to Longdo] | 蜂巢 | [fēng cháo, ㄈㄥ ㄔㄠˊ, 蜂 巢] beehive; wasp's nest; honeycomb; fig. honeycomb figure #43,298 [Add to Longdo] | 大黄蜂 | [dà huáng fēng, ㄉㄚˋ ㄏㄨㄤˊ ㄈㄥ, 大 黄 蜂 / 大 黃 蜂] bumblebee #43,312 [Add to Longdo] | 蜂王浆 | [fēng wáng jiāng, ㄈㄥ ㄨㄤˊ ㄐㄧㄤ, 蜂 王 浆 / 蜂 王 漿] royal jelly #47,723 [Add to Longdo] | 蜂窝煤 | [fēng wō méi, ㄈㄥ ㄨㄛ ㄇㄟˊ, 蜂 窝 煤 / 蜂 窩 煤] hexagonal household coal briquet #54,084 [Add to Longdo] | 工蜂 | [gōng fēng, ㄍㄨㄥ ㄈㄥ, 工 蜂] worker bee #57,576 [Add to Longdo] | 蜂箱 | [fēng xiāng, ㄈㄥ ㄒㄧㄤ, 蜂 箱] beehive #60,599 [Add to Longdo] | 蜂鸟 | [fēng niǎo, ㄈㄥ ㄋㄧㄠˇ, 蜂 鸟 / 蜂 鳥] hummingbird #63,090 [Add to Longdo] | 雄蜂 | [xióng fēng, ㄒㄩㄥˊ ㄈㄥ, 雄 蜂] drone (bee) #69,199 [Add to Longdo] | 蜂毒 | [fēng dú, ㄈㄥ ㄉㄨˊ, 蜂 毒] wasp poison #78,968 [Add to Longdo] | 蜂蜡 | [fēng là, ㄈㄥ ㄌㄚˋ, 蜂 蜡 / 蜂 蠟] beeswax #79,362 [Add to Longdo] | 蜂房 | [fēng fáng, ㄈㄥ ㄈㄤˊ, 蜂 房] hive; honeycomb #81,417 [Add to Longdo] | 蜂起 | [fēng qǐ, ㄈㄥ ㄑㄧˇ, 蜂 起] to swarm; to rise in masses #99,505 [Add to Longdo] | 熊蜂 | [xióng fēng, ㄒㄩㄥˊ ㄈㄥ, 熊 蜂] bumblebee #136,016 [Add to Longdo] | 母蜂 | [mǔ fēng, ㄇㄨˇ ㄈㄥ, 母 蜂] a queen bee #245,817 [Add to Longdo] | 蜂聚 | [fēng jù, ㄈㄥ ㄐㄩˋ, 蜂 聚] to swarm; to congregate in masses #345,908 [Add to Longdo] | 蜂糕 | [fēng gāo, ㄈㄥ ㄍㄠ, 蜂 糕] sponge cake (light steamed flour or rice cake) #376,511 [Add to Longdo] | 蜂巢胃 | [fēng cháo wèi, ㄈㄥ ㄔㄠˊ ㄨㄟˋ, 蜂 巢 胃] reticulum (second stomach of ruminants, with honeycomb pattern); tripe [Add to Longdo] | 蜂拥 | [fēng yōng, ㄈㄥ ㄩㄥ, 蜂 拥 / 蜂 擁] to flock (to see); to mill; to throng [Add to Longdo] | 蜂蜜梳子 | [fēng mì shū zi, ㄈㄥ ㄇㄧˋ ㄕㄨ ㄗ˙, 蜂 蜜 梳 子] honeycomb [Add to Longdo] | 蜂蜜酒 | [fēng mì jiǔ, ㄈㄥ ㄇㄧˋ ㄐㄧㄡˇ, 蜂 蜜 酒] mead [Add to Longdo] | 蜜蜂房 | [mì fēng fáng, ㄇㄧˋ ㄈㄥ ㄈㄤˊ, 蜜 蜂 房] beehive [Add to Longdo] |
| 蜂蜜 | [かちみつ, kachimitsu] (n) น้ำผึ้ง | 蜂蜜 | [はちみつ, hachimitsu] (n) น้ำผึ้ง, See also: R. honey |
| 蜂 | [はち, hachi] (n) (1) bee; (2) wasp; (P) #15,223 [Add to Longdo] | 蜂起;鋒起 | [ほうき, houki] (n, vs) uprising; revolt #10,247 [Add to Longdo] | たま蜂;癭蜂(oK) | [たまばち;タマバチ, tamabachi ; tamabachi] (n) (uk) gall wasp (any insect of family Cynipidae) [Add to Longdo] | アンナ蜂鳥 | [アンナはちどり;アンナハチドリ, anna hachidori ; annahachidori] (n) (uk) Anna's woodpecker (Calypte anna) [Add to Longdo] | ハチ目;蜂目 | [ハチもく(ハチ目);はちもく(蜂目), hachi moku ( hachi me ); hachimoku ( hachi me )] (n) Hymenoptera [Add to Longdo] | 虻蜂取らず | [あぶはちとらず, abuhachitorazu] (n) attempting two tasks simultaneously, accomplishing neither [Add to Longdo] | 黄色雀蜂 | [きいろすずめばち;キイロスズメバチ, kiirosuzumebachi ; kiirosuzumebachi] (n) (uk) (See 毛深雀蜂・けぶかすずめばち) yellow hornet (Vespa simillima xanthoptera, subspecies of the Japanese hornet, Vespa simillima) [Add to Longdo] | 黄帯頬長雀蜂 | [きおびほおながすずめばち;キオビホオナガスズメバチ, kiobihoonagasuzumebachi ; kiobihoonagasuzumebachi] (n) (uk) median wasp (Dolichovespula media) [Add to Longdo] | 花蜂 | [はなばち, hanabachi] (n) bumblebee [Add to Longdo] | 丸花蜂;円花蜂 | [まるはなばち;マルハナバチ, maruhanabachi ; maruhanabachi] (n) (uk) bumblebee [Add to Longdo] | 義蜂;鱨 | [ぎばち;ギバチ, gibachi ; gibachi] (n) (uk) cut-tailed bullhead (species of catfish, Pseudobagrus aurantiacus) [Add to Longdo] | 蟻蜂 | [ありばち, aribachi] (n) velvet ant [Add to Longdo] | 泣き面に蜂;泣きっ面に蜂 | [なきつらにはち(泣き面に蜂);なきっつらにはち(泣きっ面に蜂), nakitsuranihachi ( naki men ni hachi ); nakittsuranihachi ( naki tsu men ni hachi )] (exp, n) misfortunes seldom come alone; it rains, but it pours [Add to Longdo] | 熊ん蜂 | [くまんばち;クマンバチ, kumanbachi ; kumanbachi] (n) (1) (uk) (See 熊蜂・1) Japanese carpenter bee (Xylocopa appendiculata circumvolans); (2) (col) wasp; hornet; yellow jacket [Add to Longdo] | 熊蜂 | [くまばち;クマバチ, kumabachi ; kumabachi] (n) (1) Japanese carpenter bee (Xylocopa appendiculata circumvolans); (2) (col) (See 熊ん蜂・2) wasp; hornet; yellow jacket [Add to Longdo] | 穴蜂 | [あなばち;アナバチ, anabachi ; anabachi] (n) (uk) digger wasp [Add to Longdo] | 五倍子蜂;没食子蜂 | [ふしばち, fushibachi] (n) (obsc) gall wasp (any insect of family Cynipidae) [Add to Longdo] | 喉赤蜂鳥 | [のどあかはちどり;ノドアカハチドリ, nodoakahachidori ; nodoakahachidori] (n) (uk) ruby-throated hummingbird (Archilochus colubris) [Add to Longdo] | 黒丸花蜂 | [くろまるはなばち;クロマルハナバチ, kuromaruhanabachi ; kuromaruhanabachi] (n) (uk) Bombus ignitus (species of bumblebee) [Add to Longdo] | 黒雀蜂 | [くろすずめばち;クロスズメバチ, kurosuzumebachi ; kurosuzumebachi] (n) (uk) Vespula flaviceps (species of yellowjacket) [Add to Longdo] | 腰細蜂 | [こしぼそばち, koshibosobachi] (n) (obsc) (See 似我蜂) red-banded sand wasp (Ammophila sabulosa) [Add to Longdo] | 似我蜂 | [じがばち;ジガバチ, jigabachi ; jigabachi] (n) (1) (uk) red-banded sand wasp (Ammophila sabulosa); (2) thread-waisted wasp (any wasp of family Sphecidae, inc. digger wasps & mud daubers) [Add to Longdo] | 狩りバチ;狩り蜂;狩蜂 | [かりバチ(狩りバチ);かりばち(狩り蜂;狩蜂);カリバチ, kari bachi ( kari bachi ); karibachi ( kari hachi ; kari hachi ); karibachi] (n) hunter wasp (i.e. potter wasp, sand wasp, etc.) [Add to Longdo] | 狩人蜂 | [かりゅうどばち;かりうどばち, karyuudobachi ; kariudobachi] (n) hunter wasp (i.e. potter wasp, sand wasp, etc.) [Add to Longdo] | 樹蜂 | [きばち, kibachi] (n) wood wasp [Add to Longdo] | 女王蜂 | [じょおうばち, jooubachi] (n) queen bee [Add to Longdo] | 小形雀蜂 | [こがたすずめばち;コガタスズメバチ, kogatasuzumebachi ; kogatasuzumebachi] (n) (uk) yellow-vented hornet (Vespa analis) [Add to Longdo] | 雀蜂;胡蜂 | [すずめばち;スズメバチ, suzumebachi ; suzumebachi] (n) (1) (uk) hornet; yellow jacket; wasp (of subfamily Vespinae); (2) (uk) (See 大雀蜂・おおすずめばち) Asian giant hornet (Vespa mandarinia); yak-killer hornet [Add to Longdo] | 西洋蜜蜂 | [せいようみつばち, seiyoumitsubachi] (n) (uk) Western honeybee; European honeybee (Apis mellifera) [Add to Longdo] | 足長蜂;脚長蜂 | [あしながばち, ashinagabachi] (n) (uk) paper wasp [Add to Longdo] | 大雀蜂;大スズメバチ | [おおすずめばち(大雀蜂);おおスズメバチ(大スズメバチ);オオスズメバチ, oosuzumebachi ( dai suzume hachi ); oo suzumebachi ( dai suzumebachi ); oosuzumebac] (n) (uk) (See スズメバチ・1) Asian giant hornet (Vespa mandarinia); yak-killer hornet [Add to Longdo] | 端黒雀蜂 | [つまげすずめばち;ツマグロスズメバチ, tsumagesuzumebachi ; tsumagurosuzumebachi] (n) (uk) lesser banded hornet (Vespa affinis) [Add to Longdo] | 地蜂 | [じばち, jibachi] (n) (See 黒雀蜂) Vespula flaviceps (species of yellowjacket) [Add to Longdo] | 茶色雀蜂 | [ちゃいろすずめばち;チャイロスズメバチ, chairosuzumebachi ; chairosuzumebachi] (n) (uk) brown hornet (Vespa dybowskii) [Add to Longdo] | 泥蜂 | [どろばち;ドロバチ, dorobachi ; dorobachi] (n) (uk) potter wasp (any wasp of subfamily Eumeninae); mason wasp [Add to Longdo] | 土蜂 | [ゆするばち, yusurubachi] (n) (uk) scoliid wasp (any wasp of family Scoliidae) [Add to Longdo] | 土蜂 | [ゆするばち, yusurubachi] (n) (arch) (See 穴蜂) digger wasp [Add to Longdo] | 働き蜂 | [はたらきばち, hatarakibachi] (n) (1) worker bee; (2) (col) hard worker [Add to Longdo] | 徳利蜂 | [とっくりばち;トックリバチ, tokkuribachi ; tokkuribachi] (n) (uk) potter wasp (esp. species Eumenes mikado) [Add to Longdo] | 日本蜜蜂 | [にほんみつばち, nihonmitsubachi] (n) (uk) Japanese honeybee (Apis cerana japonica) [Add to Longdo] | 姫花蜂 | [ひめはなばち;ヒメハナバチ, himehanabachi ; himehanabachi] (n) (uk) mining bee (of family Andrenidae) [Add to Longdo] | 姫雀蜂 | [ひめすずめばち;ヒメスズメバチ, himesuzumebachi ; himesuzumebachi] (n) (uk) Vespa ducalis (species of hornet) [Add to Longdo] | 姫蜂 | [ひめばち;ヒメバチ, himebachi ; himebachi] (n) (uk) ichneumon wasp; ichneumon fly [Add to Longdo] | 武装蜂起 | [ぶそうほうき, busouhouki] (n, vs) armed uprising [Add to Longdo] | 蜂に刺される | [はちにさされる, hachinisasareru] (exp, v1) to be stung by a bee [Add to Longdo] | 蜂の子;はちの子 | [はちのこ, hachinoko] (n) { food } (See 黒雀蜂) hornet larva (esp. of yellowjacket species Vespula flaviceps); bee larva [Add to Longdo] | 蜂の巣 | [はちのす, hachinosu] (n) (1) beehive; hive; honeycomb; (2) (id) something full of holes; swiss cheese; (3) { food } cow reticulum; wall of the cow's second stomach; (4) (obs) cast iron anvil stand [Add to Longdo] | 蜂ろう;蜂蝋 | [はちろう, hachirou] (n) (See 蜜蝋) beeswax [Add to Longdo] | 蜂屋柿 | [はちやがき, hachiyagaki] (n) hachiya (variety of astringent Japanese persimmon) [Add to Longdo] | 蜂群崩壊症候群 | [ほうぐんほうかいしょうこうぐん, hougunhoukaishoukougun] (n) Colony Collapse Disorder; Vanishing Bee Syndrome [Add to Longdo] |
| | Commander of the Second Team and Commander Supreme Unita 'Furniture Secret, Soi-Fon. | [CN] 我是第二队队长兼隐密机动部队总司令官 碎蜂 Bleach the Movie 2: The Diamond Dust Rebellion (2007) | I wonder if those kids... have found any honey. | [JP] もしあの子供達が... 蜂蜜をすこしでも見つけたなら Ten Canoes (2006) | If anyone gets me some honey... | [JP] だれかが俺に蜂蜜をすこしくれるなら... Ten Canoes (2006) | I thought I was turning into a bee. | [CN] 我认为我正变成一只蜜蜂。 What Love Is (2007) | The Bee-Wolf. | [CN] 蜜蜂 狼 Beowulf (2007) | Bumblebee, right? | [CN] 大黄蜂,对吧? Transformers (2007) | Look at the bee! | [JP] 蜂だわ! And Then There Were None (1945) | Rubbing it all in the pores of my skin, and the wind between my eyes knocking honey in my comb. | [CN] 揉搓进我皮肤的毛孔中 然后微风从眼前抚过 让蜂蜜落进我的蜂巢里 I'm Not There (2007) | When I was a kid, I was climbing a tree, and I accidentally put my hand through a giant hornets' nest. | [JP] 小さい頃 木に登ったんだ そして たまたま蜂の巣のなかに 手を突っ込んでしまった Case 39 (2009) | Any honey up there? | [JP] 蜂蜜はそこにあるか? Ten Canoes (2006) | The peasants say that bee stings can alleviate rheumatism. | [CN] 乡下人说蜜蜂叮可以治风湿痛 Episode #1.1 (2007) | Here's your bee, Doctor. | [JP] 先生、あんたの蜂だ And Then There Were None (1945) | A mixture of egg and honey, that was to be washed away by the rain. | [JP] 卵と蜂蜜の混合物で 雨で洗い流されたんだ Sherlock Holmes (2009) | Where's the honey? | [JP] 蜂蜜はどこ? Ten Canoes (2006) | Hello, room service? - Send me a bottle of Honey and some RedBull | [CN] 你好 客房服务吗 送一瓶蜂蜜上来 还要几罐红牛饮料 Rush Hour 3 (2007) | Watch out for a bee. | [JP] 蜂に気をつけるんだ And Then There Were None (1945) | Six little Indian boys playing with a hive a bumblebee stung one of them and then there were five. | [JP] 6人のインディアンの少年が 蜂の巣で遊んだ ひとりがハチに刺されて 5人になった And Then There Were None (1945) | Bumblebee, stop lubricating the man. | [CN] 大黄蜂,停止润滑他 Transformers (2007) | Murata-san gets shot, then Mari gets riddled with bullets. | [JP] 村田さんが撃ち殺され マリさんも蜂の巣になり The Magic Hour (2008) | According to all known laws of aviation, there is no way a bee should be able to fly. Its wings are too small to get its fat little body off the ground. | [CN] 片名 《蜜蜂总动员》 Bee Movie (2007) | This town's about to buzz like a bee hive poked with a stick. | [JP] 近々この街は蜂の巣をつついたような騒ぎになる Tekkonkinkreet (2006) | It's rum, anisette, molasses, some African herbs and a little tree frog. | [JP] ラム酒よ アニゼット 蜂蜜 バーブとアマガエル Bad JuJu (2007) | He was always eating too much, but his favorite thing of all was honey. | [JP] 彼はいつも食べ過ぎていました しかし彼の好きなものは... 蜂蜜だった Ten Canoes (2006) | Hey, who got you the beekeepers in budapest? | [JP] ブダペストで養蜂家を調達した のは誰だと思ってるんだ? The Italian Job (2003) | Imagine watching a blue-throated hummingbird suckle the nectar from a fresh hydrangea blossom while you free your mind to the creative impulses that have made every publishing empire great. | [CN] 想像眼前有一隻藍喉蜂鳥 吸吮著繡球花的花蜜 而你敞開心胸 Are We Done Yet? (2007) | from us. | [JP] (紅)それで 蜂蜜酒は入手できた? (キバ)当然! Naruto: Shippûden (2007) | Any honey up there? | [JP] 蜂蜜はある? Ten Canoes (2006) | There are 24 beekeepers in the region. | [JP] この地域には24人の養蜂家がいる Sound of Noise (2010) | He realised that this strange squiggle with an inverted "T" and a dot next to it was probably the sign for a gift, dhanam, in Sanskrit. | [CN] 为什麽用蜂蜡? 每个文明对如何表现神的形象 Ages of Gold (2007) | You not hit flies. You hit bees. | [CN] 不是拍苍蝇,是拍蜜蜂 Balls of Fury (2007) | - Hi, honey. | [JP] - こんにちは、蜂蜜。 The Island (2005) | Hey! There's a wasp nest over there. | [JP] 蜂の巣がある The Collector (2009) | I've run out of honey. | [JP] 俺の蜂蜜がなくなった Ten Canoes (2006) | The hummingbird was good. Let her go. | [CN] 蜂鸟的诡计真行 放开他 National Treasure: Book of Secrets (2007) | Mead! | [CN] 蜂蜜酒 Beowulf (2007) | And her honey's all mine. | [JP] そして、蜂蜜は全てわしの物だ Baelor (2011) | ♪ Bees do it ♪ | [JP] ♪ 蜂はする ♪ Midnight in Paris (2011) | Bee? | [JP] 蜂? Transformers: Dark of the Moon (2011) | The mead hall has been sealed by his Lord's order. | [CN] 蜂蜜酒大殿遵照陛下的指示给封了 Beowulf (2007) | Give me some mead, my Queen! | [CN] 给我点蜂蜜酒 我的皇后 Beowulf (2007) | Bee, I need to know why they're killing humans. | [JP] 蜂は、私が知っている必要があります なぜ彼らは人間を殺しています。 Transformers: Dark of the Moon (2011) | Please get up. Bumblebee? Get up! | [CN] 拜托,大黄蜂,快起来! Transformers (2007) | Something's come up at work, honey. | [JP] 何か仕事、蜂蜜が入っている。 Bolt (2008) | Who's going to get honey for me? | [JP] だれが俺に蜂蜜を持ってくる? Ten Canoes (2006) | The worker bees feed it to the queen. | [CN] 工蜂就是用这个供养女王蜂的 Mushi-Shi: The Movie (2006) | We should do that, honey. | [JP] 私たちは、蜂蜜をそれを行う必要があります。 The Island (2005) | Soi-Fon, now! | [CN] 碎蜂,趁机会 Bleach the Movie 2: The Diamond Dust Rebellion (2007) | A bumblebee stung one and then there were five. | [JP] 一人が蜂に刺された そして5人になった And Then There Were None (1945) | There's no way to free Bumblebee without harming the humans. | [CN] 我们没办法为救大黄蜂而不伤害人类 Transformers (2007) | It's a face mask. | [CN] 蜂蜜 呃 Into the Woods (2007) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |