ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*藪*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -藪-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, sǒu, ㄙㄡˇ] swamp, marsh; wild country
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  數 [shù, ㄕㄨˋ]
Etymology: [pictophonetic] grass
Variants:
[, sǒu, ㄙㄡˇ] swamp, marsh; wild country
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  数 [shù, ㄕㄨˋ]
Etymology: [pictophonetic] grass
Variants: , Rank: 4835

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: thicket; bush; underbrush; grove
On-yomi: ソウ, sou
Kun-yomi: やぶ, yabu
Radical:
Variants: ,
[] Meaning: thicket; bush; underbrush; grove
On-yomi: ソウ, sou
Kun-yomi: やぶ, yabu
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 2109
[] Meaning: thicket; bush; underbrush; grove
On-yomi: ソウ, sou
Kun-yomi: やぶ, yabu
Radical:
Variants: ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[sǒu, ㄙㄡˇ, / ] marsh; place of concourse #39,761 [Add to Longdo]
逋逃薮[bū táo sǒu, ㄅㄨ ㄊㄠˊ ㄙㄡˇ,    /   ] refuge for fugitives [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
;薮[やぶ;ヤブ, yabu ; yabu] (n) (1) (やぶ only) thicket; bush; grove; scrub; (2) (abbr) (uk) (See 医者・やぶいしゃ) (medical) quack #18,290 [Add to Longdo]
やぶ蛇;薮蛇;[やぶへび, yabuhebi] (n, vs) unnecessary trouble brought upon oneself; stirring up a hornet's nest [Add to Longdo]
談叢;談[だんそう, dansou] (n) a number of interesting stories; book containing a number of interesting stories [Add to Longdo]
竹薮;竹やぶ;竹[たけやぶ, takeyabu] (n) bamboo grove [Add to Longdo]
八幡の薮知らず;八幡の不知[やわたのやぶしらず, yawatanoyabushirazu] (n) labyrinth; maze [Add to Longdo]
八幡知らず;八幡知[やわたしらず, yawatashirazu] (exp) labyrinth; maze [Add to Longdo]
薮をつついて蛇を出す;をつついて蛇を出す[やぶをつついてへびをだす, yabuwotsutsuitehebiwodasu] (exp, v5s) (See やぶ蛇) to stir up trouble for oneself; to scare out a snake by poking at the brush [Add to Longdo]
薮入り;入;家父入[やぶいり, yabuiri] (n) (arch) holiday granted to servants on the 16th of the first and seventh months [Add to Longdo]
から棒に[やぶからぼうに, yabukarabouni] (adv) unexpectedly; out of the blue [Add to Longdo]
の中[やぶのなか, yabunonaka] (exp) inability to discern the truth due to conflicting testimony (name derived the Akutagawa Ryuunosuke story "In A Grove") [Add to Longdo]
ワラビー;薮ワラビー[やぶワラビー, yabu warabi-] (n) (uk) pademelon; paddymelon [Add to Longdo]
[やぶい, yabui] (n) (abbr) (See 医者) (medical) quack [Add to Longdo]
医者(ateji)[やぶいしゃ, yabuisha] (n) (See 野巫・やぶ・2) (medical) quack [Add to Longdo]
萱草[やぶかんぞう;ヤブカンゾウ, yabukanzou ; yabukanzou] (n) (uk) Hemerocallis fulva var. kwanso (variety of daylily) [Add to Longdo]
蕎麦[やぶそば, yabusoba] (n) variety of soba (buckwheat noodles) [Add to Longdo]
枯らし;[やぶがらし;ヤブガラシ, yabugarashi ; yabugarashi] (n) (uk) bushkiller (species of herbaceous plant, Cayratia japonica) [Add to Longdo]
肉桂[やぶにっけい;ヤブニッケイ, yabunikkei ; yabunikkei] (n) (uk) Japanese cinnamon (Cinnamomum japonicum) [Add to Longdo]
睨み[やぶにらみ, yabunirami] (n) squint; mistaken view [Add to Longdo]
茗荷[やぶみょうが;ヤブミョウガ, yabumyouga ; yabumyouga] (n) (uk) Pollia japonica (species of spiderwort) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
He told me point-blank that I was fired.お前は首だ、と彼はから棒に私に告げた。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、の中の二羽の価値がある。
It's not good to wake a sleeping snake.をつついてヘビを出す。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yeah. Let it rest.[JP] をつついて蛇を出すってこと A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988)
"Hanaoka Alibi a Killer? " Who leaked this?[JP] (大) どっから漏れたんだ Hero (2007)
Get in that bush.[JP] の中にいろ Son of Rambow (2007)
I am fine.[JP] (美穂)大文夫老己さい Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
Meaning?[JP] (大) というと? Hero (2007)
I am but a burden to you. Please forgive me.[JP] 私は求女櫑に こ跨爵ばガtjガlプtあり Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
Motome. Forgive me.[JP] 求女 著譛ガにて荳 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
I'm waiting in the bush. Shhh![JP] の中で待ってるぞ〜! Son of Rambow (2007)
We caught these two in the bushes firing their.22s at the wild zombies.[JP] あの二つのの向こうに 22体のワイルドゾンビがいると Fido (2006)
I'm behind a bush, and then all of a sudden I see this gorilla.[JP] の中に居たんですが 突然 目の前にゴリラが現れて The Bridges of Madison County (1995)
We could not possibly take such a risk.[JP] 取り蔓巨しガつき世め Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
Hanaoka's secretary, Oyabu, put him up to it.[JP] アリバイの工作をしたのは秘書の大だろう Hero (2007)
Representative Hanaoka sends his best.[JP] (大) 花岡先生が くれぐれもよろしくと はい Hero (2007)
Ah, for the love of Pete... Go on into the bushes and do your business.[JP] ああ もうわかったよ そのの中でしてこい Up (2009)
I can't be dealing with bushes, nettles, and deadly nightshade.[JP] とか、イラクサ、死のようなベラドンナとか、 苦手なんだよ。 Imagine Me & You (2005)
That's when Oyabu realized the mess he'd created.[JP] は その時初めて 自分が とんでもない奴を選んだことを知ったんだ Hero (2007)
Something is bothering you, Uncle.[JP] (求女) とうガ なされしたプ打 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
My liege, what is your bidding?[JP] (佐′丶薯木) 凵ガガ 計巴う凵 しよ うガ? Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
I can respect those wishes. Um... I'm never gonna find out the truth about my father, am I?[JP] 前向きでよろしい 父に関する真相は の中って事ですか? God. (2015)
Compared to yours my sword is a mere piece of iron.[JP] 凵やあ 譁蠢の なぐうとは Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
The man can't spend a few minutes with his granddaughter without you guys quivering in the bushes and peeping through your binoculars.[JP] この可愛そうな方は片時もお孫さんと 一緒に過ごせなかったんですよ、 あなた方がの中から 小さい双眼鏡で覗いていましたから Buyout (2012)
You said you've met him before.[JP] (大) ええ まあ Hero (2007)
A delicacy loses its taste when eaten alone.[JP] 二入竇食バたほうガう Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
You see?[JP] (大) 検察の狙いは花岡先生だ Hero (2007)
I can't believe you gave up your mop for this suit.[JP] から棒のオファーで Code Name: The Cleaner (2007)
In Yamaguchi?[JP] (大) 地元企業の専務がある男に 脅迫されて その男を刺したんです Hero (2007)
Indeed, lend me your ears. Afterwards you may tear me into pieces as you wish.[JP] な護百に亥ijれようとも 杏やは申さめ Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
I'll flush her out through the brush.[JP] 俺が彼女をから追い出す Head (2013)
Therefore we provided him our inner courtyard for his purpose.[JP] この庭先壺 あ貸しした竇のこと Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
...and then in the morning all these dead bastards come running outta the bushes[JP] そして 今朝はあの化け物どもが から出てきた Wyrmwood: Road of the Dead (2014)
I know this may sound farfetched, but I'm on the market now.[JP] これがから棒に聞こえるのは知ってるけど 僕は今売り出し中の身だ The Matrimonial Momentum (2015)
And the birds will be nesting in the hazel thicket.[JP] 鳥たちがハシバミの に巣を作ります The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
Shingen lied, protected the old man... concealed the debt from stockholders and the board.[JP] 信玄は父親を守る為に... 主や役員にそいつを隠した The Wolverine (2013)
You were investigated by district prosecutors on suspicion of... receiving a million dollars in bribes from a construction company.[JP] 1億円の賄賂を 受け取ったという疑惑で 東京地検特捜部の 事情聴取を受けてますよね (大) 関係のない質問だ! Hero (2007)
Then we will wait for you.[JP] (美穂) 老は待つ亡あり Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
But why?[JP] (大) ええ なんででしょうねえ Hero (2007)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top