“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*蒙在鼓里*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 蒙在鼓里, -蒙在鼓里-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
蒙在鼓里[méng zài gǔ lǐ, ㄇㄥˊ ㄗㄞˋ ㄍㄨˇ ㄌㄧˇ,     /    ] lit. kept hoodwinked inside a drum (成语 saw); completely in the dark #41,641 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I bet you're straw inside.[CN] 我想你也是蒙在鼓里 Golem (1980)
Look, whatever you've got going on, fill me in, cos I'm in the dark here.[CN] fill me in 我不想给蒙在鼓里 { \3cH202020 }cos I'm in the dark here. Pilot (2005)
Everyone knew but me![CN] 别人都知道,就我蒙在鼓里 The Last Days of Disco (1998)
What everyone knows, thou dost not.[CN] 原来只有你被蒙在鼓里~ The King and the Clown (2005)
I knew what the police statement was all about it was just a little fairy tale to help the kids sleep at night at the time I was a lot more concerned about meeting this mysterious dame alone than what the radio had to say about the chainsaw killer[CN] 他想让公众蒙在鼓里 我很担心 因为我得见这神秘女郎 而且在听了收音机新闻之后 Hollywood Chainsaw Hookers (1988)
You can showboat and protect your turf and think it means something. You weren't told of these decisions, because they're over your head.[CN] 尽管使出来,因为争夺地盘,我们把你蒙在鼓里 Disclosure (1994)
You are blind.[CN] 你被蒙在鼓里 The Last Emperor (1987)
I gave you a son's love, all under false pretenses.[CN] 我给了你一个儿子的爱 我一直都被蒙在鼓里 The Fleshy Part of the Thigh (2006)
I will tell you about Mrs Paradine.[CN] 你们却蒙在鼓里 The Paradine Case (1947)
I'm totally in the dark.[CN] 我完全蒙在鼓里 The Godfather: Part II (1974)
"I may have been the brunt of an inside joke ...[CN] 我也许是第一个被蒙在鼓里的... Dances with Wolves (1990)
No, she has no idea.[CN] 不 她被蒙在鼓里 Sweetheart, I Have to Confess (2006)
I can't believe you kept me in the dark.[CN] 难以相信 你把我蒙在鼓里 Daddy-Long-Legs (2005)
He is the only one who doesn't know, or at least that's what he makes you believe.[CN] 他是唯一蒙在鼓里的 或者说他让你相信他不知情 说实话马蒂尔 Cheeky (2000)
because you're on the inside.[CN] 因为你还蒙在鼓里 Cop Land (1997)
Don't keep us in suspense.[CN] 别把我们蒙在鼓里. Beyond Silence (1996)
He was working for the Mafia, he just didn't know it.[CN] 他以前為黑手黨工作 卻一直被蒙在鼓里 Sleight of Hand (2005)
I can't keep him in the dark about something this big.[CN] 我不能把他蒙在鼓里 这可是件大事 The Good Girl (2002)
We don't like our personnel arrested by outsiders without our knowing.[CN] 我们不希望军中的人被捕,自己却蒙在鼓里 The General's Daughter (1999)
Why do I get the feeling I'm being kept out of the loop?[CN] 我怎么觉得自己好像一直都被蒙在鼓里? Air America (1990)
Seems unfair, doesn't it?[CN] 被老天蒙在鼓里 The Machinist (2004)
Yeah, but to sacrifice someone a living person, without them ever knowing it.[CN] 我们牺牲了一个活生生的人 他从头到尾都被蒙在鼓里 A Scanner Darkly (2006)
We're Ling-Ling and Hsing-Hsing.[CN] 她是想让我们"繁殖"! 我们还被蒙在鼓里 A Job for Robert (2004)
I cannot believe I am taking my work home with me.[CN] 真不敢相信你还蒙在鼓里 Win a Date with Tad Hamilton! (2004)
It doesn't feel good to not be involved in the plan, to not know what...[CN] 蒙在鼓里 不好受吧 搞不清... The Whole Ten Yards (2004)
That's why you lied, and took me out here![CN] 一直把我蒙在鼓里吗! ? Black Dog Serenade (1999)
I'm tired of all this cryptic bullshit.[CN] 我受够了被蒙在鼓里 Dogma (1999)
How was I supposed to know? My family kept me in the dark.[CN] 我怎么知道 我家里人一直把我蒙在鼓里 The Fleshy Part of the Thigh (2006)
I was kept pretty much in the dark.[CN] 我被蒙在鼓里 The Godfather: Part II (1974)
That's not how I see it. Do you want them blindsided?[CN] 我可不是这么想的 你想让她们蒙在鼓里? Maternity (2004)
I don't like him being toyed with. It's time we told him the truth.[CN] 我实在不忍心看他蒙在鼓里 我想是告诉他真相的时候了 Da wan (2001)
Your little singer ran off with Cui to Guangzhou. You're totally in the dark.[CN] 你那个小歌星已经跟那个姓崔的马上就要去广州了 你还蒙在鼓里呢你? Black Snow (1990)
People sense they're being kept in the dark purposely.[CN] 人们觉得自己都被蒙在鼓里 Short Cuts (1993)
Yeah, the cops were all lamers.[CN] 对 警察都蒙在鼓里 The Suspicious Death of a Minor (1975)
-Carefully hidden, no doubt.[CN] 处心积虑把我蒙在鼓里, 这一点显而易见 All About Eve (1950)
I didn't know.[CN] 我还蒙在鼓里 Episode #2.9 (1990)
Every son wants to believe his father... but faking Anne's death kept Ivan from the truth.[CN] 每个孩子都想相信他的父亲... 但是隐藏Anne的死讯让lvan蒙在鼓里 Devour (2005)
Well, you don't know the first goddamn thing about it![CN] 最重要的事你都被蒙在鼓里 Unfaithful (2002)
- You're so bloody blind, you'd never notice.[CN] 你太眼瞎了就你一个人蒙在鼓里 闭嘴! The Cook, the Thief, His Wife & Her Lover (1989)
You had me winging, I'll say that for you, right smack up to the minute where I saw you through the window, both of you.[CN] You had me winging, I'll say that for you, right smack up to the minute 我一直被你蒙在鼓里,直到刚才 where I saw you through the window, both of you. 我从窗户里看见你,看见你们两个 Strange Cargo (1940)
So you knew all this and never said a word to me?[CN] 而把我蒙在鼓里? Cops and Robbers (2004)
I swear 'tis better to be much abused than but to know it a little.[CN] 我说呀: 受欺骗,蒙在鼓里总还比就知道一点儿的好 Othello (1995)
The president is off the ultra List. Incredible.[CN] 连总统都被蒙在鼓里 Tora! Tora! Tora! (1970)
Only poorJoe Soap who hasto tell the public about it hasn't got a clueas to what's going on.[CN] 只有我这个 Only poorJoe Soap 面向全国的公开发言人 who hasto tell the public about it 还完全蒙在鼓里 hasn't got a clueas to what's going on. Jobs for the Boys (1980)
Are there things I should know and don't?[CN] 还有什么事是我应该知道 但是却还被蒙在鼓里的吗 Volver (2006)
And her son, that caught you out too?[CN] 她的儿子呢, 你也被蒙在鼓里? Kolya (1996)
Now, I straightened it out.[CN] 要是我一直被蒙在鼓里, 我怎么经营这个地区? Machine Gun McCain (1969)
If you so enjoy keeping me in the dark, you really should give me a try...[CN] 如果你喜欢把我蒙在鼓里 那你真该让我试试 在黑暗里 (英语"蒙在鼓里" "在黑暗里" 可用同一个词组表达) Tortured Souls (2005)
I'm taking her to my place, which she still thinks is your place... by saying the guy she thinks I am, who acts like you, has a meeting there with you... and the guy who she still doesn't know I really am.[CN] 我将会带她到我的寓所去, 她还蒙在鼓里, 以为那是你的地方 我跟她说要到那里跟你会面, 我跟她见面时举止动作装得跟你一样... 她信以为真, 而不知道我的真正身份 Down with Love (2003)
She's taking part in today's events... without her knowledge.[CN] 她参与今天的大事... ...她却蒙在鼓里 Deadlier Than the Male (1967)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top