ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*蒙*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -蒙-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, méng, ㄇㄥˊ] to cover; to deceive; Mongolia
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  冡 [méng, ㄇㄥˊ]
Etymology: [pictophonetic] plant
Variants: , Rank: 1039
[, méng, ㄇㄥˊ] stupid, ignorant; blind
Radical: , Decomposition:   目 [, ㄇㄨˋ]  蒙 [méng, ㄇㄥˊ]
Etymology: [pictophonetic] eye
Variants: , Rank: 5971
[, méng, ㄇㄥˊ] dim, obscure; the condition of the moon
Radical: , Decomposition:   月 [yuè, ㄩㄝˋ]  蒙 [méng, ㄇㄥˊ]
Etymology: [pictophonetic] moon
Rank: 2826
[, méng, ㄇㄥˊ] a type of locust tree
Radical: , Decomposition:   木 [, ㄇㄨˋ]  蒙 [méng, ㄇㄥˊ]
Etymology: [pictophonetic] tree
Rank: 3939
[, měng, ㄇㄥˇ] midge, sandfly
Radical: , Decomposition:   虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ]  蒙 [méng, ㄇㄥˊ]
Etymology: [pictophonetic] insect
Rank: 5165
[, méng, ㄇㄥˊ] a long narrow war-boat
Radical: , Decomposition:   舟 [zhōu, ㄓㄡ]  蒙 [méng, ㄇㄥˊ]
Etymology: [pictophonetic] boat
Rank: 6252
[, méng, ㄇㄥˊ] a kind of mineral
Radical: , Decomposition:   石 [shí, ㄕˊ]  蒙 [méng, ㄇㄥˊ]
Etymology: [pictophonetic] mineral
Rank: 7088
[, méng, ㄇㄥˊ] to cover; to deceive; Mongolia
Radical: , Decomposition:   忄 [xīn, ㄒㄧㄣ]  蒙 [méng, ㄇㄥˊ]
Etymology: [pictophonetic] heart
[, méng, ㄇㄥˊ] twilight before dawn
Radical: , Decomposition:   日 [, ㄖˋ]  蒙 [méng, ㄇㄥˊ]
Etymology: [pictophonetic] sun
[, méng, ㄇㄥˊ] drizzling, misty, raining
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  蒙 [méng, ㄇㄥˊ]
Etymology: [pictophonetic] water

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: ignorance; darkness; get; receive; be subjected to; sustain; Mongolia
On-yomi: モウ, ボウ, mou, bou
Kun-yomi: こうむ.る, おお.う, くら.い, koumu.ru, oo.u, kura.i
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 2360
[] Meaning: lemon tree
On-yomi: モウ, mou
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: darkness
On-yomi: モウ, ボウ, mou, bou
Kun-yomi: くら.い, kura.i
Radical:
Variants: ,
[] Meaning: dim; obscure
On-yomi: モウ, ボウ, mou, bou
Kun-yomi: おぼろ, oboro
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: blind
On-yomi: モウ, ボウ, mou, bou
Kun-yomi: くら.い, めし.い, kura.i, meshi.i
Radical:
Variants: ,
[] Meaning: fighting ship
On-yomi: モウ, ボウ, mou, bou
Kun-yomi: いくさぶね, ikusabune
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: cover; shelter; screen; protect
On-yomi: ボウ, ム, モウ, bou, mu, mou
Kun-yomi: ふくさ, fukusa
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning:
On-yomi: ボウ, ム, bou, mu
Kun-yomi: いし, ishi
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: midges; sandflies
On-yomi: ボウ, ム, bou, mu
Kun-yomi: かつおむし, katsuomushi
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[mēng, ㄇㄥ, / ] (knocked) unconscious; to deceive; to cheat; to hoodwink #3,158 [Add to Longdo]
[méng, ㄇㄥˊ, / ] dim sighted; ignorant #3,158 [Add to Longdo]
[Méng, ㄇㄥˊ, / ] surname Meng #3,158 [Add to Longdo]
[Měng, ㄇㄥˇ, ] Mongolia; cover #3,158 [Add to Longdo]
[Nèi měng gǔ, ㄋㄟˋ ㄇㄥˇ ㄍㄨˇ,    /   ] Inner Mongolia; abbr. for Inner Mongolia autonomous region 內古自治區|内古自治区 #6,419 [Add to Longdo]
[Měng gǔ, ㄇㄥˇ ㄍㄨˇ,  ] Mongolia #7,103 [Add to Longdo]
[qǐ méng, ㄑㄧˇ ㄇㄥˊ,   /  ] to impart rudimentary knowledge to beginners; to initiate; to awake sb from ignorance; to free sb from prejudice or superstition; enlightened; the Enlightenment; in China, refers esp. to Western learning from the late Qing #15,821 [Add to Longdo]
[méng miàn, ㄇㄥˊ ㄇㄧㄢˋ,  ] masked; covered face #18,883 [Add to Longdo]
古自治区[Nèi Méng gǔ zì zhì qū, ㄋㄟˋ ㄇㄥˊ ㄍㄨˇ ㄗˋ ㄓˋ ㄑㄩ,       /      ] Inner Mongolia autonomous region, abbr. 内古, capital Hohhot 呼和浩特市 #20,031 [Add to Longdo]
[Nèi méng, ㄋㄟˋ ㄇㄥˊ,   /  ] Inner Mongolia #21,925 [Add to Longdo]
[méng bì, ㄇㄥˊ ㄅㄧˋ,  ] deceive; hoodwink #22,280 [Add to Longdo]
[méng shòu, ㄇㄥˊ ㄕㄡˋ,  ] suffer; sustain (a loss) #23,346 [Add to Longdo]
荷尔[hé ěr méng, ㄏㄜˊ ㄦˇ ㄇㄥˊ,    /   ] hormone (loan word); also called 激素 #24,103 [Add to Longdo]
[méng méng, ㄇㄥˊ ㄇㄥˊ,  ] drizzle (of rain or snow) #24,631 [Add to Longdo]
古族[Měng gǔ zú, ㄇㄥˇ ㄍㄨˇ ㄗㄨˊ,   ] Mongol people (race); Mongol nationality #27,814 [Add to Longdo]
特利尔[Méng tè lì ěr, ㄇㄥˊ ㄊㄜˋ ㄌㄧˋ ㄦˇ,     /    ] Montreal city in Quebec, Canada #30,623 [Add to Longdo]
[mēng piàn, ㄇㄥ ㄆㄧㄢˋ,   /  ] to hoodwink; to deceive; to dupe sb #35,566 [Add to Longdo]
哥马利[Méng gē mǎ lì, ㄇㄥˊ ㄍㄜ ㄇㄚˇ ㄌㄧˋ,     /    ] Montgomery #40,092 [Add to Longdo]
多特[Duō tè méng dé, ㄉㄨㄛ ㄊㄜˋ ㄇㄥˊ ㄉㄜˊ,    ] Dortmund #41,597 [Add to Longdo]
在鼓里[méng zài gǔ lǐ, ㄇㄥˊ ㄗㄞˋ ㄍㄨˇ ㄌㄧˇ,     /    ] lit. kept hoodwinked inside a drum (成语 saw); completely in the dark #41,641 [Add to Longdo]
[chéng méng, ㄔㄥˊ ㄇㄥˊ,   /  ] to be indebted (to sb) #42,264 [Add to Longdo]
[mí méng, ㄇㄧˊ ㄇㄥˊ,   /  ] misty #44,112 [Add to Longdo]
[mēng mēng liàng, ㄇㄥ ㄇㄥ ㄌㄧㄤˋ,    /   ] dawn; the first glimmer of light #50,155 [Add to Longdo]
娜丽莎[Méng nà Lì shā, ㄇㄥˊ ㄋㄚˋ ㄌㄧˋ ㄕㄚ,     /    ] Mona Lisa #50,851 [Add to Longdo]
代尔[mēng dài ěr, ㄇㄥ ㄉㄞˋ ㄦˇ,    /   ] Walter Mondale, former US vice-president and ambassador to Japan #51,198 [Add to Longdo]
特卡洛[Méng tè kǎ luò, ㄇㄥˊ ㄊㄜˋ ㄎㄚˇ ㄌㄨㄛˋ,     /    ] Monte-Carlo (Monaco) #52,036 [Add to Longdo]
古包[méng gǔ bāo, ㄇㄥˊ ㄍㄨˇ ㄅㄠ,   ] yurt #52,264 [Add to Longdo]
[Méng zì, ㄇㄥˊ ㄗˋ,  ] (N) Mengzi (place in Yunnan) #53,421 [Add to Longdo]
[Lǚ Méng, ㄌㄩˇ ㄇㄥˊ,   /  ] Lü Meng (178-219), general of the southern state of Wu #56,448 [Add to Longdo]
[léi méng dé, ㄌㄟˊ ㄇㄥˊ ㄉㄜˊ,   ] (name) Raymond #57,459 [Add to Longdo]
太奇[méng tài qí, ㄇㄥˊ ㄊㄞˋ ㄑㄧˊ,   ] montage (film) #57,782 [Add to Longdo]
[Méng Tián, ㄇㄥˊ ㄊㄧㄢˊ,  ] Qin general Meng Tian (-210 BC), involved in 215 BC in fighting the Northern Xiongnu 匈奴 and building the great wall #59,858 [Add to Longdo]
[Méng shān, ㄇㄥˊ ㄕㄢ,  ] (N) Mengshan (place in Guangxi) #61,307 [Add to Longdo]
[méng mèi, ㄇㄥˊ ㄇㄟˋ,  ] uncultured; uncivilized; God-forsaken; ignorant; illiterate #63,324 [Add to Longdo]
[Méng chéng, ㄇㄥˊ ㄔㄥˊ,  ] (N) Mengcheng (place in Anhui) #67,621 [Add to Longdo]
古大学[Nèi Méng gǔ Dà xué, ㄋㄟˋ ㄇㄥˊ ㄍㄨˇ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ,      /     ] Inner Mongolia University #72,937 [Add to Longdo]
[ā méng, ㄚ ㄇㄥˊ,  ] Amun, deity in Egyptian mythology, also spelled Amon, Amoun, Amen, and rarely Imen #75,112 [Add to Longdo]
得维的亚[méng dé wéi dì yà, ㄇㄥˊ ㄉㄜˊ ㄨㄟˊ ㄉㄧˋ ㄧㄚˋ,      /     ] Montevideo (capital of Uruguay) #81,771 [Add to Longdo]
罗维亚[Méng luó wéi yà, ㄇㄥˊ ㄌㄨㄛˊ ㄨㄟˊ ㄧㄚˋ,     /    ] Monrovia (capital of Liberia) #84,574 [Add to Longdo]
[méng nàn, ㄇㄥˊ ㄋㄢˋ,   /  ] to meet with disaster; killed; in the clutches of the enemy; to fall foul of; in danger #86,102 [Add to Longdo]
[Wài Méng gǔ, ㄨㄞˋ ㄇㄥˊ ㄍㄨˇ,   ] Outer Mongolia #89,451 [Add to Longdo]
[Méng yīn, ㄇㄥˊ ㄧㄣ,   /  ] (N) Mengyin (place in Shandong) #99,879 [Add to Longdo]
特州[Fó méng tè zhōu, ㄈㄛˊ ㄇㄥˊ ㄊㄜˋ ㄓㄡ,    ] Vermont, US state #100,580 [Add to Longdo]
巴顿[Méng bā dùn, ㄇㄥˊ ㄅㄚ ㄉㄨㄣˋ,    /   ] Mountbatten (name, Anglicization of German Battenburg); Lord Louis Mountbatten, 1st Earl Mountbatten of Burma (1900-1979), British commander in Southeast Asia during WWII, presided over the partition of India in 1947, murdered by the IRA. #101,658 [Add to Longdo]
巴音郭楞古自治州[Bā yīn guō léng měng gǔ zì zhì zhōu, ㄅㄚ ㄧㄣ ㄍㄨㄛ ㄌㄥˊ ㄇㄥˇ ㄍㄨˇ ㄗˋ ㄓˋ ㄓㄡ,         ] Bayinguoleng Mongol autonomous prefecture of Xinjiang #105,239 [Add to Longdo]
大拿州[Méng dà ná zhōu, ㄇㄥˊ ㄉㄚˋ ㄋㄚˊ ㄓㄡ,    ] Montana, US state #106,038 [Add to Longdo]
巴萨[Méng bā sà, ㄇㄥˊ ㄅㄚ ㄙㄚˋ,    /   ] Mombasa (city in Kenya) #115,222 [Add to Longdo]
埃德[Āi dé méng dùn, ㄞ ㄉㄜˊ ㄇㄥˊ ㄉㄨㄣˋ,     /    ] Edmonton #119,511 [Add to Longdo]
海西古族藏族自治州[Hǎi xī Měng gǔ zú Zàng zú zì zhì zhōu, ㄏㄞˇ ㄒㄧ ㄇㄥˇ ㄍㄨˇ ㄗㄨˊ ㄗㄤˋ ㄗㄨˊ ㄗˋ ㄓˋ ㄓㄡ,  西        ] Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture in Qinghai #123,677 [Add to Longdo]
大拿[Méng dà ná, ㄇㄥˊ ㄉㄚˋ ㄋㄚˊ,   ] Montana, US state #127,550 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[もう, mou] (n) ignorance #9,709 [Add to Longdo]
[けいもう, keimou] (n, vs) enlightenment; instruction; (P) #13,788 [Add to Longdo]
被る;[こうむる, koumuru] (v5r, vt) to suffer; to receive; to sustain #19,775 [Add to Longdo]
恩恵を被る;恩恵を[おんけいをこうむる, onkeiwokoumuru] (exp, v5r) to share in the benefit [Add to Longdo]
[がいもうこ;そともうこ, gaimouko ; sotomouko] (n) Outer Mongolia [Add to Longdo]
運動[けいもううんどう, keimouundou] (n) enlightenment movement; the Enlightenment [Add to Longdo]
活動[けいもうかつどう, keimoukatsudou] (n) information campaign; awareness program [Add to Longdo]
思想[けいもうしそう, keimoushisou] (n) the philosophy of the European Enlightenment [Add to Longdo]
思潮[けいもうしちょう, keimoushichou] (n) enlightenment movement; the Enlightenment [Add to Longdo]
主義[けいもうしゅぎ, keimoushugi] (n) illuminism; enlightenment [Add to Longdo]
[けいもうしょ, keimousho] (n) book for novices; general introduction to a subject [Add to Longdo]
絶対君主[けいもうぜったいくんしゅ, keimouzettaikunshu] (n) (arch) (See 啓専制君主) enlightened absolutist [Add to Longdo]
専制君主[けいもうせんせいくんしゅ, keimousenseikunshu] (n) enlightened despot [Add to Longdo]
[けいもうてき, keimouteki] (adj-na) enlightening [Add to Longdo]
御免を[ごめんをこうむる, gomenwokoumuru] (exp, v5r) (1) to receive permission; (2) (See 御免る・2) to leave (with someone's permission); to retire; (3) (See 御免る・3) to refuse; to beg off doing [Add to Longdo]
御免る;御免被る;ご免被る;ご免こうむる[ごめんこうむる, gomenkoumuru] (exp, v5r) (1) (See 御免をる・1) to receive permission; (2) to leave (with someone's permission); to retire; (3) to refuse; to beg off doing [Add to Longdo]
損害を被る;損害を[そんがいをこうむる, songaiwokoumuru] (exp, v5r) to suffer a loss [Add to Longdo]
[ないもう, naimou] (n) Inner Mongolia [Add to Longdo]
[まんもう, manmou] (n) Manchuria and Mongolia [Add to Longdo]
無知[むちもうまい, muchimoumai] (adj-na, n) unenlightened; in the darkest ignorance [Add to Longdo]
を啓く[もうをひらく, mouwohiraku] (exp, v5k) to enlighten [Add to Longdo]
[もうこ, mouko] (n) Mongolia [Add to Longdo]
古語[もうこご, moukogo] (n) Mongolian (language) [Add to Longdo]
古症[もうこしょう, moukoshou] (n) (sens) mongolism; Down's Syndrome [Add to Longdo]
古人種[もうこじんしゅ, moukojinshu] (n) the Mongoloid race [Add to Longdo]
古斑[もうこはん, moukohan] (n) Mongolian spot; blue spot or mark [Add to Longdo]
古襞[もうこひだ, moukohida] (n) epicanthus [Add to Longdo]
昧;矇昧(oK);曚昧(oK)[もうまい, moumai] (adj-na, n) ignorance; (lack of) enlightenment or civilization (civilisation); unenlightened; uncivilized; uncivilised [Add to Longdo]
昧主義[もうまいしゅぎ, moumaishugi] (n, adj-no) obscurantism [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
He will never get over his huge business losses.彼は仕事でった莫大な損失から立ち直れないだろう。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You don't have to prove anything to me, Raymond.[CN] 你无需向我证明什么,雷 Appointment with Death (1988)
With sour cream and Robert Mondavi.[CN] 抹上酸奶油和罗伯特.达维的 The Decline of the American Empire (1986)
Don't forget this line later when Raymond comes[CN] 一会无论雷说什么也好 最重要说这句话 Police Story (1985)
Come, sweet Desdemona.[CN] 来,甜心苔丝狄娜 Othello (1995)
The Montgolfier Brothers went up in their first balloon.[CN] 戈兄弟升上了第一个热汽球 Highlander (1986)
Really? Well, perhaps Mr. Zarek could enlighten us.[JP] では、ザレックさんが 啓してくださるでしょう Colonial Day (2005)
"The works on the fortress which have begun without my permission are considered to be a crime against the code of the Samurai and thereby deemed illegitimate.[JP] J槍 (便者の寅) 葛尾 広晨域畳請のこど 聯法蘆に あ凵背ガるるの肝 J槍 〈雙置と "曲事に 壺し召さォ苳堡ところ・・・" Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
It's just fine, Raymond.[CN] 好吧 雷 Ray's Journal (2001)
Mengniu moon milk.[JP] ムーンミルク。 Independence Day: Resurgence (2016)
Secret compartments have been a part of cabinet-making since the Age of Enlightenment.[JP] 18世紀の啓時代以来 秘密の隠し場所は キャビネットの一部に作られてきた Dirty Laundry (2013)
There's Monty.[CN] 还有 Part Three (2011)
Mine was Simone.[CN] 我叫西妮。 Vagabond (1985)
His name casts a shadow of doom since Nagasaki.[CN] 轰炸长崎之后,他的名字就上了阴影 Insignificance (1985)
I have assigned Omodaka Hikukoro as your second.[JP] (沢潟)"拌箇こ 毒ぃ沢櫑声螂 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
I think the battle of Bury St Edmunds is not over yet.[CN] 我觉得圣埃德之战还没完 I think the battle of Bury St Edmunds is not over yet. The Bishops Gambit (1986)
- Something about the Munro case.[CN] 關於洛案子 China Moon (1994)
The real world will not wait for these bureau-fucking-cratic idiocies.[JP] こんな官僚的昧主義は 現実から掛け離れてる The Good Soldier (2011)
Purity. Enlightenment.[JP] 純粋さ 啓 Pandorum (2009)
It began with an impoverished Ronin requesting permission to enter the house of Fujishima.[JP] こnら躙l輩軍幟晨殿の 屋敷を諒ねし 貝士に姶まるもの Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
Tormund.[CN] Hardhome (2015)
It's the perfume. Your mind's clouded.[CN] 是香水的关系,你的理智被蔽了 Pheromone, My Lovely (1993)
I'm Tony Montana.[CN] 我是托尼大拿州。 Kill Theory (2009)
They say it'd take 1.35 trillion years... to find the solution blindfolded, but if there's someone beside you who can see, and says no to every wrong move, and yes to every move toward a solution[CN] 據說住眼睛需要13500億年 才能拼好魔方, 但如果有人能看見 告訴你哪一步是錯, 哪一步是對 一秒鐘一次, 又要多久? Hail Mary (1985)
I'm showing some houses to that family from Vermont today[CN] 我今天会带佛特来的那家人 去看房子 Ferris Bueller's Day Off (1986)
How about we go to my place?[JP] 私のに行かなL丶 ? Vampire (2011)
The Tartars didn't dare crossing our western borders.[JP] "古人がロシアを 侵略しましたが―" "彼らも この大地を 占領することはできずに" The Mirror (1975)
Can not stay here![CN] 西,你不能留下来 Welcome (2009)
St. Marie du Mont.[CN] 圣玛丽德 Currahee (2001)
"Quia respexit", Joseph.[CN] "主垂憐", 約瑟夫 Hail Mary (1985)
His face is covered how can I identity him?[CN] 脸都起来,叫我怎么认呀? City on Fire (1987)
But very enlightening.[JP] 的でもある The Dreamscape (2008)
Achieving enlightenment.[JP] を成し遂げるには A Whole World Out There (2015)
Who's Monte?[CN] 提是谁 The Magic of Belle Isle (2012)
Mutiny![CN] 太诺! Othello (1995)
Raymond?[CN] 德? The Home (2004)
Criminals deserve no mercy.[JP] 悪に慈悲がられることはない Suicide Squad (2016)
Monty, [CN] Part Three (2011)
-Inner mongolia.[JP] - 内 An Inconvenient Truth (2006)
"Jeffrey Beaumont."[CN] "杰弗里博特" Blue Velvet (1986)
Nice house, Mr. Munro.[CN] 家裏不錯,洛先生 China Moon (1994)
My name's Eva. Yes, stand behind Pascal and cover his eyes.[CN] - 對, 住他的眼睛 Hail Mary (1985)
This is very gracious of you, Governor. Not at all, old sport.[CN] 你接见我们总督 Water (1985)
Yeah, her host parents from her home stay are on the East Coast this weekend.[JP] 合遍 ホス卜の族は 東海岸へ Vampire (2011)
Monica...[CN] 妮卡... Yuen fan (1984)
It just needs to be cultivated.[JP] が必要だ A Test of Time (2012)
You have a lovely home.[JP] すてきな Vampire (2011)
Simon![CN] ... Death on the Nile (1978)
Enlightenment comes through education.[JP] 教えをもって啓するのだ Second Wave (2013)
It's amazing that it was saved.[CN] 柏林顿 -佛特州 (美国) Shoah (1985)
No! Now, pay attention.[CN] 不行, 弟, 我问你 Stuart Little 2 (2002)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[けいもう, keimou] Aufklaerung, Erziehung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top