落ち(P);落 | [おち, ochi] (n) (1) slip; omission; (2) outcome; final result; the end; (3) (uk) punch line (of a joke); (P) #4,069 [Add to Longdo] |
落ちる(P);堕ちる;墜ちる;落る(io) | [おちる, ochiru] (v1, vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) (See 狐が落ちる・きつねがおちる) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) (See 恋に落ちる・こいにおちる, 眠りに落ちる・ねむりにおちる) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) (See 腑に落ちない・ふにおちない) to consent; to understand; (17) { comp } to crash; to freeze; (18) (of animals) to die; (19) (of fish when it gets cold) to move to the depths; (P) #11,304 [Add to Longdo] |
陥る(P);落ち入る | [おちいる, ochiiru] (v5r, vi) to fall; to trap; to cave in; to collapse; (P) #12,692 [Add to Longdo] |
がた落ち | [がたおち, gataochi] (n, vs) (value or amount) plummeting [Add to Longdo] |
ずり落ちる | [ずりおちる, zuriochiru] (v1, vi) to slip down; to slide down; to glide down [Add to Longdo] |
ぽとりと落ちる | [ぽとりとおちる, potoritoochiru] (exp, v1) to fall down with a "plop" [Add to Longdo] |
ポタポタ落ちる;ぽたぽた落ちる | [ポタポタおちる(ポタポタ落ちる);ぽたぽたおちる(ぽたぽた落ちる), potapota ochiru ( potapota ochiru ); potapotaochiru ( potapota ochiru )] (exp, v1) to fall in drops; to drip down; to trickle down [Add to Longdo] |
為落ち | [しおち, shiochi] (n) omission; oversight [Add to Longdo] |
雨落ち | [あまおち;あめおち, amaochi ; ameochi] (n) place where raindrops fall from the eaves [Add to Longdo] |
猿も木から落ちる | [さるもきからおちる, sarumokikaraochiru] (exp, v1) even monkeys fall from trees; anyone can make a mistake; pride comes before a fall; even Homer sometimes nods [Add to Longdo] |
花落ち | [はなおち, hanaochi] (n) the part of the fruit from which the flower has dropped [Add to Longdo] |
角落ち | [かくおち, kakuochi] (n) shogi game with the superior player playing without the kaku [Add to Longdo] |
楽屋落ち | [がくやおち, gakuyaochi] (n) (1) shoptalk; matters incomprehensible to outsiders; (2) inside joke; private joke [Add to Longdo] |
滑り落ちる | [すべりおちる, suberiochiru] (v1) to slip off [Add to Longdo] |
気落ち | [きおち, kiochi] (n, vs) discouraged; dispirited; despondent [Add to Longdo] |
駆け落ち;駆落ち;駆落;駈け落ち;駈落ち | [かけおち, kakeochi] (n, vs) defeat and flight; disappearing without a trace; eloping [Add to Longdo] |
駒落ち | [こまおち, komaochi] (n) handicap (in shogi) [Add to Longdo] |
傾れ落ちる | [なだれおちる, nadareochiru] (v1) to slide down (snow, etc.) [Add to Longdo] |
桁落ち | [けたおち, ketaochi] (n) { math } cancellation of significant digits [Add to Longdo] |
権利落ち | [けんりおち, kenriochi] (n) ex rights [Add to Longdo] |
狐が落ちる | [きつねがおちる, kitsunegaochiru] (exp, v1) to cease being possessed (by the spirit of a fox); to be released from the grasp of the fox spirit; to be exorcised from the fox spirit [Add to Longdo] |
語るに落ちる | [かたるにおちる, kataruniochiru] (exp, v1) to let slip a secret; to let the cat out of the bag [Add to Longdo] |
腰を落ち着ける | [こしをおちつける, koshiwoochitsukeru] (exp, v1) to settle down [Add to Longdo] |
三段落ち;三段オチ | [さんだんおち(三段落ち);さんだんオチ(三段オチ), sandan'ochi ( sandan ochi ); sandan ochi ( sandan ochi )] (n) (See 落ち・おち・3) three-part joke, where the first two parts are similar and mundane, while the third is the punchline (e.g. How do you get to my place? Go down to the corner, turn left, and get lost.); rule of three (in comedy writing) [Add to Longdo] |
手に落ちる | [てにおちる, teniochiru] (exp, v1) to fall into (someone's) hands; to fall under someone's control; to become someone's property (e.g. of an object) [Add to Longdo] |
手落ち(P);手おち | [ておち, teochi] (n) oversight; omission; (P) [Add to Longdo] |
秋落ち | [あきおち, akiochi] (n) poor (autumn, fall) harvest; depressed crop prices [Add to Longdo] |
焼け落ちる | [やけおちる, yakeochiru] (v1, vi) to be burned down [Add to Longdo] |
色落ち | [いろおち, iroochi] (n, vs) colour loss (color) [Add to Longdo] |
信用がガタ落ちだ | [しんようがガタおちだ, shinyouga gata ochida] (n) a sudden fall in public estimation (e.g. into the gutter) [Add to Longdo] |
人後に落ちない | [じんごにおちない, jingoniochinai] (exp) to be second to none (in) [Add to Longdo] |
生まれ落ちる | [うまれおちる, umareochiru] (v1) to be born [Add to Longdo] |
精進落ち | [しょうじんおち, shoujin'ochi] (n) first meal (including meat or fish) taken after a period of abstinence [Add to Longdo] |
増資権利落ち | [ぞうしけんりおち, zoushikenriochi] (n) ex-rights (stock) [Add to Longdo] |
中落ち | [なかおち, nakaochi] (n) left-over flesh on the spine of a fish [Add to Longdo] |
滴り落ちる | [したたりおちる, shitatariochiru] (v1) to trickle down [Add to Longdo] |
転がり落ちる | [ころがりおちる, korogariochiru] (v1) to tumble down; to roll down [Add to Longdo] |
転げ落ちる | [ころげおちる, korogeochiru] (v1, vi) to fall off; to tumble down [Add to Longdo] |
都落ち | [みやこおち, miyakoochi] (n) leaving (fleeing) the capital [Add to Longdo] |
逃げ落ちる | [にげおちる, nigeochiru] (v1, vi) to escape safely [Add to Longdo] |
特落ち | [とくおち, tokuochi] (n) (See 特ダネ・とくダネ) missing out on a scoop that other newspapers reported [Add to Longdo] |
肉が落ちる | [にくがおちる, nikugaochiru] (exp, v1) to slim down; to lose weight [Add to Longdo] |
年落ち | [ねんおち, nen'ochi] (n) years since produced (of cars) [Add to Longdo] |
配当落ち | [はいとうおち, haitouochi] (n) dividend off; ex dividend [Add to Longdo] |
剥げ落ちる | [はげおちる, hageochiru] (v1) to peel off [Add to Longdo] |
抜け落ちる | [ぬけおちる, nukeochiru] (v1, vi) (1) to come out (e.g. hair); to fall out; to collapse (e.g. building, floor); (2) to be left out; to be omitted [Add to Longdo] |
鳩尾;水落ち;水落 | [みずおち;みぞおち, mizuochi ; mizoochi] (n) (1) (uk) pit of the stomach; solar plexus; (2) (水落ち, 水落 only) place where water falls [Add to Longdo] |
飯落ち | [めしおち, meshiochi] (n, vs) (sl) dropping off-line to eat [Add to Longdo] |
付け落ち;付落ち;付落 | [つけおち, tsukeochi] (n) omission in a bill [Add to Longdo] |
糞落ち着き | [くそおちつき, kusoochitsuki] (n) provokingly calm [Add to Longdo] |