ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 萄, -萄- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| 萄 | [萄] Meaning: grape vine; wild grape On-yomi: ドウ, トウ, dou, tou Radical: 艸, Decomposition: ⿱ 艹 匋
|
| 萄 | [táo, ㄊㄠˊ, 萄] grapes #38,875 [Add to Longdo] | 葡萄 | [pú tao, ㄆㄨˊ ㄊㄠ˙, 葡 萄] grape #6,111 [Add to Longdo] | 葡萄酒 | [pú tao jiǔ, ㄆㄨˊ ㄊㄠ˙ ㄐㄧㄡˇ, 葡 萄 酒] (grape) wine #8,192 [Add to Longdo] | 葡萄牙 | [Pú táo yá, ㄆㄨˊ ㄊㄠˊ ㄧㄚˊ, 葡 萄 牙] Portugal #8,217 [Add to Longdo] | 葡萄糖 | [pú tao táng, ㄆㄨˊ ㄊㄠ˙ ㄊㄤˊ, 葡 萄 糖] glucose C6H12O6 #11,685 [Add to Longdo] | 葡萄球菌 | [pú táo qiú jūn, ㄆㄨˊ ㄊㄠˊ ㄑㄧㄡˊ ㄐㄩㄣ, 葡 萄 球 菌] Staphylococcus #22,853 [Add to Longdo] | 葡萄球菌 | [pú tao qiú jūn, ㄆㄨˊ ㄊㄠ˙ ㄑㄧㄡˊ ㄐㄩㄣ, 葡 萄 球 菌] staphylococcus #22,853 [Add to Longdo] | 葡萄柚 | [pú táo yòu, ㄆㄨˊ ㄊㄠˊ ㄧㄡˋ, 葡 萄 柚] grapefruit #31,056 [Add to Longdo] | 葡萄干 | [pú tao gān, ㄆㄨˊ ㄊㄠ˙ ㄍㄢ, 葡 萄 干 / 葡 萄 乾] dried raisins #32,398 [Add to Longdo] | 葡萄园 | [pú táo yuán, ㄆㄨˊ ㄊㄠˊ ㄩㄢˊ, 葡 萄 园 / 葡 萄 園] vineyard #42,348 [Add to Longdo] | 葡萄藤 | [pú tao téng, ㄆㄨˊ ㄊㄠ˙ ㄊㄥˊ, 葡 萄 藤] grape vine #98,800 [Add to Longdo] | 葡萄紫 | [pú tao zǐ, ㄆㄨˊ ㄊㄠ˙ ㄗˇ, 葡 萄 紫] grayish purple color #112,818 [Add to Longdo] | 吃不到葡萄说葡萄酸 | [chī bù dào pú tao shuō pú tao suān, ㄔ ㄅㄨˋ ㄉㄠˋ ㄆㄨˊ ㄊㄠ˙ ㄕㄨㄛ ㄆㄨˊ ㄊㄠ˙ ㄙㄨㄢ, 吃 不 到 葡 萄 说 葡 萄 酸 / 喫 不 到 葡 萄 說 葡 萄 酸] sour grapes (set expr. based on Aesop); lit. to say grapes are sour when you can't eat them [Add to Longdo] | 氨基葡萄糖 | [ān jī pú tao táng, ㄢ ㄐㄧ ㄆㄨˊ ㄊㄠ˙ ㄊㄤˊ, 氨 基 葡 萄 糖] glucosamine (C6H13NO5) [Add to Longdo] | 葡萄乾儿 | [pú tao gān er, ㄆㄨˊ ㄊㄠ˙ ㄍㄢ ㄦ˙, 葡 萄 乾 儿 / 葡 萄 乾 兒] raisin [Add to Longdo] | 葡萄汁 | [pú táo zhī, ㄆㄨˊ ㄊㄠˊ ㄓ, 葡 萄 汁] grape juice [Add to Longdo] | 葡萄牙人 | [Pú táo yá rén, ㄆㄨˊ ㄊㄠˊ ㄧㄚˊ ㄖㄣˊ, 葡 萄 牙 人] Portuguese (person) [Add to Longdo] | 葡萄牙文 | [Pú táo yá wén, ㄆㄨˊ ㄊㄠˊ ㄧㄚˊ ㄨㄣˊ, 葡 萄 牙 文] Portuguese (language) [Add to Longdo] | 葡萄牙语 | [pú táo yá yǔ, ㄆㄨˊ ㄊㄠˊ ㄧㄚˊ ㄩˇ, 葡 萄 牙 语 / 葡 萄 牙 語] Portuguese (language) [Add to Longdo] | 葡萄球菌肠毒素 | [pú táo qiú jūn cháng dú sù, ㄆㄨˊ ㄊㄠˊ ㄑㄧㄡˊ ㄐㄩㄣ ㄔㄤˊ ㄉㄨˊ ㄙㄨˋ, 葡 萄 球 菌 肠 毒 素 / 葡 萄 球 菌 腸 毒 素] staphylococcal enterotoxin [Add to Longdo] | 葡萄糖胺 | [pú tao táng àn, ㄆㄨˊ ㄊㄠ˙ ㄊㄤˊ ㄢˋ, 葡 萄 糖 胺] glucosamine (C6H13NO5); also written 氨基葡萄糖 [Add to Longdo] | 说葡萄酸 | [shuō pú tao suān, ㄕㄨㄛ ㄆㄨˊ ㄊㄠ˙ ㄙㄨㄢ, 说 葡 萄 酸 / 說 葡 萄 酸] sour grapes (set expr. based on Aesop); lit. to say grapes are sour when you can't eat them [Add to Longdo] | 酸葡萄 | [suān pú tao, ㄙㄨㄢ ㄆㄨˊ ㄊㄠ˙, 酸 葡 萄] sour grapes [Add to Longdo] |
| 葡萄 | [ぶどう(P);えび(ok), budou (P); ebi (ok)] (n) grape; (P) #19,868 [Add to Longdo] | エビヅル虫;葡萄蔓虫;蝦蔓虫 | [えびづるむし(葡萄蔓虫;蝦蔓虫);エビヅルむし(エビヅル虫);エビヅルムシ, ebidurumushi ( budou tsuru mushi ; ebi tsuru mushi ); ebiduru mushi ( ebiduru mushi] (n) (uk) (obsc) clearwing moth larva [Add to Longdo] | ブドウ球菌;葡萄球菌 | [ブドウきゅうきん(ブドウ球菌);ぶどうきゅうきん(葡萄球菌), budou kyuukin ( budou kyuukin ); budoukyuukin ( budou kyuukin )] (n) staphylococcus [Add to Longdo] | ブドウ搾り器;ブドウ搾り機;葡萄絞り機;葡萄搾り機;葡萄絞り器;葡萄搾り器 | [ブドウしぼりき(ブドウ搾り器;ブドウ搾り機);ぶどうしぼりき(葡萄絞り機;葡萄搾り機;葡萄絞り器;葡萄搾り器), budou shiboriki ( budou shibori utsuwa ; budou shibori ki ); budoushiboriki ( budou] (n) winepress; wine-press [Add to Longdo] | ブドウ糖;葡萄糖 | [ブドウとう(ブドウ糖);ぶどうとう(葡萄糖), budou tou ( budou tou ); budoutou ( budoutou )] (n) grape sugar; glucose; dextrose [Add to Longdo] | ブドウ膜;葡萄膜 | [ぶどうまく(葡萄膜);ブドウまく(ブドウ膜), budoumaku ( budou maku ); budou maku ( budou maku )] (n, adj-no) uvea [Add to Longdo] | メチシリン耐性黄色ブドウ球菌;メチシリン耐性黄色葡萄球菌 | [メチシリンたいせいおうしょくブドウきゅうきん(メチシリン耐性黄色ブドウ球菌);メチシリンたいせいおうしょくぶどうきゅうきん(メチシリン耐性黄色葡萄球菌), mechishirin taiseioushoku budou kyuukin ( mechishirin taisei kiiro budou kyuukin );] (n) methicillin-resistant staphylococcus aureus; MRSA [Add to Longdo] | 海葡萄;海ぶどう;うみ葡萄 | [うみぶどう, umibudou] (n) sea grapes (Caulerpa lentillifera) [Add to Longdo] | 乾葡萄;干し葡萄;干葡萄 | [ほしぶどう, hoshibudou] (n) raisin; raisins [Add to Longdo] | 山葡萄 | [やまぶどう, yamabudou] (n) crimson glory vine (species of grapevine, Vitis Coignetiae) [Add to Longdo] | 赤葡萄酒;赤ブドウ酒 | [あかぶどうしゅ(赤葡萄酒);あかブドウしゅ(赤ブドウ酒), akabudoushu ( aka budou sake ); aka budou shu ( aka budou sake )] (n) red wine [Add to Longdo] | 白葡萄酒;白ブドウ酒 | [しろぶどうしゅ(白葡萄酒);しろブドウしゅ(白ブドウ酒), shirobudoushu ( shiro budou sake ); shiro budou shu ( shiro budou sake )] (n) white wine [Add to Longdo] | 葡萄ジュース | [ぶどうジュース, budou ju-su] (n) (uk) grape juice [Add to Longdo] | 葡萄園 | [ぶどうえん, budouen] (n) vineyard [Add to Longdo] | 葡萄牙(ateji) | [ポルトガル, porutogaru] (n) (uk) Portugal [Add to Longdo] | 葡萄葛 | [えびかずら, ebikazura] (n) (1) (arch) grapevine; (2) switch (of hair) [Add to Longdo] | 葡萄狩り | [ぶどうがり, budougari] (n) grape picking [Add to Longdo] | 葡萄酒;ぶどう酒;ブドウ酒 | [ぶどうしゅ(葡萄酒;ぶどう酒);ブドウしゅ(ブドウ酒), budoushu ( budou sake ; budou sake ); budou shu ( budou sake )] (n, adj-no) (grape) wine [Add to Longdo] | 葡萄状球菌 | [ぶどうじょうきゅうきん, budoujoukyuukin] (n) staphylococcus [Add to Longdo] | 葡萄色 | [ぶどういろ;えびいろ, budouiro ; ebiiro] (n) grape (dark purplish-red colour) [Add to Longdo] | 葡萄棚 | [ぶどうだな, budoudana] (n) grapevine trellis [Add to Longdo] | 葡萄畑 | [ぶどうばたけ, budoubatake] (n) vineyard [Add to Longdo] | 野葡萄;野ぶどう | [のぶどう, nobudou] (n) wild grape; wild grapevine; ampelopsis [Add to Longdo] | 羅葡日辞典;羅萄日辞典 | [らぽにちじてん, raponichijiten] (n) Dictionarium Latino Lusitanicum, ac Iaponicum, (Latin- Portuguese-Japanese dictionary, pub. 1595) [Add to Longdo] |
| | It's a digestive. | [CN] 在法国和其他国家儿童 一直喝少量葡萄酒。 Captain Fantastic (2016) | Here. | [CN] 这是葡萄酒 Office Romance (1977) | The manner of ordering wine without looking at the price? | [JP] 葡萄酒の注文する 価格を見ずに? The Handmaiden (2016) | Ch? Teau margaux, margaux. Ch? | [CN] 玛歌产区的玛尔戈红葡萄酒 宝雅克产区的拉菲红葡萄酒 The Diving Bell and the Butterfly (2007) | No. | [CN] 你们或许没有深挖到贝茨市葡萄园 Chapter 49 (2016) | Hints of grape slushie. | [JP] 葡萄ジュースだ Fountain of Youth (2014) | You can play the piano. | [CN] *向右迈出葡萄藤舞步* T2 Trainspotting (2017) | Chestnuts, mushrooms, grapes... | [CN] 七叶树,栗子,香菇 还有山葡萄 The Tale of the Princess Kaguya (2013) | You're stocked up on groceries and some half-decent wine. | [JP] 食料も備蓄 相当の葡萄酒も Two Hats (2012) | and the flesh is also purple. Not like other grapes where flesh is white and colour comes from the skin. | [JP] 中も紫だ 他の葡萄は白色 Entrée (2013) | -Wine. | [CN] - 葡萄酒 White Chicks (2004) | You. | [CN] 给,你的葡萄洒 The Crown and the Dragon (2013) | Yeah, but it's the chemicals in the grape skins that do it. | [JP] それは葡萄の皮の 化学物質のおかげね Goodbye to All That (2008) | "The vineyards of San Juan, Argentina... with unique character." | [JP] "サン フアンの葡萄園から" "アルゼンチンの" "ユニークな逸品を" The Clearing (2012) | Angelo, glass of white wine, quickly! | [CN] 安吉洛 快给我一杯白葡萄酒 Unaired Pilot (2010) | My mother used to make me tea and raisin scones... when I was feeling bad. | [CN] 以前我心情不好时,妈妈常... 泡茶给我配葡萄干脆饼 I'm Looking Through You (1993) | You don't. | [CN] - [ 葡萄牙语 ] Taxi (2004) | Will you teach me Portuguese? | [CN] 你会教我葡萄牙语吗? To Faro (2008) | When he needs fresh air, he paces around beneath a grape arbor. | [JP] 新鮮な空気がほしければ 葡萄棚の下を歩きます Zero Dark Thirty (2012) | A grape with nothing to hide. | [JP] 皮膚のように 葡萄は何も隠さない Entrée (2013) | Very well. We'll have the rabbit, and a bottle of Bordeaux. | [CN] 很好, 我们要兔肉和 一瓶波尔多葡萄酒 Au Revoir les Enfants (1987) | A Portuguese man was diagnosed three years ago with C.N.S.-affected sleeping sickness. | [CN] 一个葡萄牙人3年前被确诊带有中枢神经传染的嗜睡症. Fidelity (2004) | We have shattered the myth... of the invincible French vine. | [CN] 我们不止打破了 法国葡萄酒... 一统天下的局面 Bottle Shock (2008) | We're gonna work on your Portuguese. - Me? | [CN] 我们帮你学葡萄牙语. Phenomenon (1996) | So? | [CN] 两杯西拉葡萄酒 { \3cH000000\fs20 }And two glasses of the barossa valley shiraz. Fifty Shades Darker (2017) | And vineyards all around. | [CN] 四周都是葡萄园 I Am the Other Woman (2006) | NO! | [CN] 不要 呐呐 爸爸 给我葡萄酒 Hetalia: Axis Powers (2009) | Lacrima Christi. | [JP] キリストの涙 <ラクリマ・クリスティ> *キリストの涙が落ちた所に葡萄が生えワインとなった The Program (2015) | - And you like your wine. | [CN] 你喜欢葡萄酒 Identification of a Woman (1982) | _ | [CN] 葡萄牙 法鲁 我不理解 你为什么要把烤热的棉花糖 Who You Really Are (2015) | I promise. | [CN] 一言為定 - 來點葡萄酒嗎? No Place to Go (2000) | Just because it is not you? | [CN] 你真是酸葡萄心理 Marie Antoinette (2006) | In Spain and Portugal ... | [CN] 在西班牙和葡萄牙 En Espagne et au Portugal... What's in a Name? (2012) | Where is he? | [CN] (葡萄牙語) 他在哪裡? The Incredible Hulk (2008) | - Is that the same as... | [CN] 叶绿素,葡萄糖胺 和那个一样么 Chapter Five 'Hiros' (2006) | Mama and Morticia, the shallow graves. | [CN] 妈妈跟莫蒂丝到葡萄园去找 The Addams Family (1991) | "'71 'Cuda, plum crazy purple." | [CN] 1971年出品 卜萄紫的金梭车 Joe Dirt (2001) | Start the patient on 150 milligrams glucose, 75 milligrams Hematin. | [CN] 给病人注射150毫克葡萄糖 75毫克血红素 Honeymoon (2005) | From our own small vineyard. | [CN] 我们自己的小葡萄园酿的 Part II (1988) | No. | [CN] 所以, 白葡萄牙人是俄国人, 是吗. Batman v Superman: Dawn of Justice (2016) | We moved all the old stuff we found in this house down here. | [CN] ! 红的还是白的葡萄酒? Houston, We Have a Problem! (2016) | Grapes again. | [CN] 又是葡萄. From Hell (2001) | Stain on his shirt... grape slushie, I believe. | [JP] シャツの染みは葡萄ジュースだ Fountain of Youth (2014) | Diane, wine is bad for your heart. | [CN] Diane, 葡萄酒对你的心脏不好. Tadpole (2000) | The defense has tried to paint Eve Mulberry as sweet as the grapes she grows, but you know the facts of this case. | [JP] 被告側は イヴ・マルベリーのことを 彼女が栽培している葡萄と同じくらい甘く 表現してきました しかし あなた方は この事件の真実を 知っている At First Blush (2012) | ( speaking Portuguese ) | [CN] (讲葡萄牙语) Accidental Love (2015) | Booze , booze , booze, booze . | [CN] 葡萄汁 葡萄汁 我要喝葡萄汁 Witching and Bitching (2013) | We do. | [CN] 没人分离葡萄酒三次以上 Bottle Shock (2008) | Yeah, I would like a whole fucking bottle of Bordeaux. | [CN] 是的, 我想要一大瓶波尔多葡萄酒. The Blair Witch Project (1999) | Bordeaux is so delicious. | [CN] 波尔多葡萄酒真太好喝了 Cold Stones (2006) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |