ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 舌, -舌- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [舌, shé, ㄕㄜˊ] tongue; bell clapper Radical: 舌, Decomposition: ⿱ 千 [qiān, ㄑㄧㄢ] 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] Etymology: [pictographic] A tongue 千 sticking out of a mouth 口 Rank: 1958 | | [话, huà, ㄏㄨㄚˋ] talk, speech; language, dialect Radical: 讠, Decomposition: ⿰ 讠 [yán, ㄧㄢˊ] 舌 [shé, ㄕㄜˊ] Etymology: [ideographic] A spoken 讠 tongue 舌; 舌 also provides the pronunciation Variants: 話, Rank: 170 | | [話, huà, ㄏㄨㄚˋ] talk, speech; language, dialect Radical: 言, Decomposition: ⿰ 言 [yán, ㄧㄢˊ] 舌 [shé, ㄕㄜˊ] Etymology: [ideographic] A spoken 言 tongue 舌; 舌 also provides the pronunciation Variants: 话, Rank: 6195 | | [活, huó, ㄏㄨㄛˊ] to exist, to live, to survive; living, working Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 舌 [shé, ㄕㄜˊ] Etymology: [pictophonetic] water Rank: 219 | | [敌, dí, ㄉㄧˊ] enemy, foe, rival; to match; to resist Radical: 舌, Decomposition: ⿰ 舌 [shé, ㄕㄜˊ] 攵 [pū, ㄆㄨ] Etymology: [pictophonetic] strike Variants: 敵, Rank: 523 | | [适, shì, ㄕˋ] match, comfortable; just Radical: 辶, Decomposition: ⿺ 辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ] 舌 [shé, ㄕㄜˊ] Etymology: [pictophonetic] walk Variants: 適, Rank: 663 | | [乱, luàn, ㄌㄨㄢˋ] anarchy, chaos; revolt Radical: 乚, Decomposition: ⿰ 舌 [shé, ㄕㄜˊ] 乚 [gōu, ㄍㄡ] Etymology: - Variants: 亂, Rank: 765 | | [括, kuò, ㄎㄨㄛˋ] to embrace, to enclose, to include Radical: 扌, Decomposition: ⿰ 扌 [shǒu, ㄕㄡˇ] 舌 [shé, ㄕㄜˊ] Etymology: [pictophonetic] hand Rank: 850 | | [舍, shě, ㄕㄜˇ] house, dwelling; to reside, to dwell; to abandon, to give up Radical: 舌, Decomposition: ⿱ 人 [rén, ㄖㄣˊ] 舌 [shé, ㄕㄜˊ] Etymology: [pictophonetic] the shape of a roof Variants: 捨, Rank: 1344 | | [舒, shū, ㄕㄨ] relaxed, comfortable; to unfold, to stretch out Radical: 舌, Decomposition: ⿰ 舍 [shě, ㄕㄜˇ] 予 [yǔ, ㄩˇ] Etymology: [pictophonetic] home Rank: 1459 | | [辞, cí, ㄘˊ] words, speech; to resign, to take leave Radical: 舌, Decomposition: ⿰ 舌 [shé, ㄕㄜˊ] 辛 [xīn, ㄒㄧㄣ] Etymology: [ideographic] Bitter 辛 words 舌 Variants: 辭, Rank: 1469 | | [舖, pù, ㄆㄨˋ] store, shop; bunk, bed Radical: 舌, Decomposition: ⿰ 舍 [shě, ㄕㄜˇ] 甫 [fǔ, ㄈㄨˇ] Etymology: [pictophonetic] house Variants: 铺, Rank: 7154 | | [甜, tián, ㄊㄧㄢˊ] sweet, sweetness Radical: 甘, Decomposition: ⿰ 舌 [shé, ㄕㄜˊ] 甘 [gān, ㄍㄢ] Etymology: [ideographic] Something tasty 甘 to the tongue 舌 Rank: 2020 | | [刮, guā, ㄍㄨㄚ] to shave; to scrape; to blow Radical: 刂, Decomposition: ⿰ 舌 [shé, ㄕㄜˊ] 刂 [dāo, ㄉㄠ] Etymology: [pictophonetic] knife Variants: 颳, Rank: 2350 | | [颳, guā, ㄍㄨㄚ] to shave; to scrape; to blow Radical: 風, Decomposition: ⿺ 風 [fēng, ㄈㄥ] 舌 [shé, ㄕㄜˊ] Etymology: [ideographic] The biting tongue 舌 of the wind 風 Variants: 刮 | | [舔, tiǎn, ㄊㄧㄢˇ] to lick, to taste Radical: 舌, Decomposition: ⿰ 舌 [shé, ㄕㄜˊ] 忝 [tiǎn, ㄊㄧㄢˇ] Etymology: [pictophonetic] tongue Rank: 3348 | | [恬, tián, ㄊㄧㄢˊ] calm, peaceful; quiet, tranquil Radical: 忄, Decomposition: ⿰ 忄 [xīn, ㄒㄧㄣ] 舌 [shé, ㄕㄜˊ] Etymology: [pictophonetic] heart Rank: 3717 | | [舐, shì, ㄕˋ] to lick, to lap up Radical: 舌, Decomposition: ⿰ 舌 [shé, ㄕㄜˊ] 氏 [shì, ㄕˋ] Etymology: [pictophonetic] tongue Rank: 4344 | | [憩, qì, ㄑㄧˋ] to rest Radical: 心, Decomposition: ⿱ ⿰ 舌 [shé, ㄕㄜˊ] 自 [zì, ㄗˋ] 心 [xīn, ㄒㄧㄣ] Etymology: [pictophonetic] mind Rank: 4397 | | [蛞, kuò, ㄎㄨㄛˋ] snail, slug; mole cricket Radical: 虫, Decomposition: ⿰ 虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ] 舌 [shé, ㄕㄜˊ] Etymology: [pictophonetic] insect Rank: 4993 | | [聒, guā, ㄍㄨㄚ] clamor, din, hubbub Radical: 耳, Decomposition: ⿰ 耳 [ěr, ㄦˇ] 舌 [shé, ㄕㄜˊ] Etymology: [ideographic] The sound 耳 of a bell 舌 Rank: 5079 | | [鸹, guā, ㄍㄨㄚ] crow Radical: 鸟, Decomposition: ⿰ 舌 [shé, ㄕㄜˊ] 鸟 [niǎo, ㄋㄧㄠˇ] Etymology: [pictophonetic] bird Variants: 鴰, Rank: 5187 | | [鴰, guā, ㄍㄨㄚ] crow Radical: 鳥, Decomposition: ⿰ 舌 [shé, ㄕㄜˊ] 鳥 [niǎo, ㄋㄧㄠˇ] Etymology: [pictophonetic] bird Variants: 鸹, Rank: 8584 | | [栝, guā, ㄍㄨㄚ] a builder's frame for measuring Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 [mù, ㄇㄨˋ] 舌 [shé, ㄕㄜˊ] Etymology: [pictophonetic] tree Rank: 7263 |
| 舌 | [舌] Meaning: tongue; reed; clapper On-yomi: ゼツ, zetsu Kun-yomi: した, shita Radical: 舌, Decomposition: ⿱ 千 口 Rank: 1830 | 話 | [話] Meaning: tale; talk On-yomi: ワ, wa Kun-yomi: はな.す, はなし, hana.su, hanashi Radical: 言, Decomposition: ⿰ 言 舌 Variants: 噺, Rank: 134 | 活 | [活] Meaning: lively; resuscitation; being helped; living On-yomi: カツ, katsu Kun-yomi: い.きる, い.かす, い.ける, i.kiru, i.kasu, i.keru Radical: 水, Decomposition: ⿰ 氵 舌 Rank: 171 | 辞 | [辞] Meaning: resign; word; term; expression On-yomi: ジ, ji Kun-yomi: や.める, いな.む, ya.meru, ina.mu Radical: 辛, Decomposition: ⿰ 舌 辛 Variants: 辝, 辭, 辤, Rank: 633 | 乱 | [乱] Meaning: riot; war; disorder; disturb On-yomi: ラン, ロン, ran, ron Kun-yomi: みだ.れる, みだ.る, みだ.す, みだ, おさ.める, わた.る, mida.reru, mida.ru, mida.su, mida, osa.meru, wata.ru Radical: 乙, Decomposition: ⿰ 舌 乚 Variants: 亂, Rank: 755 | 括 | [括] Meaning: fasten; tie up; arrest; constrict On-yomi: カツ, katsu Kun-yomi: くく.る, kuku.ru Radical: 手, Decomposition: ⿰ 扌 舌 Rank: 1026 | 憩 | [憩] Meaning: recess; rest; relax; repose On-yomi: ケイ, kei Kun-yomi: いこ.い, いこ.う, iko.i, iko.u Radical: 心, Decomposition: ⿱ ⿰ 舌 自 心 Variants: 憇, Rank: 1731 | 舘 | [舘] Meaning: mansion; large building; palace On-yomi: カン, kan Kun-yomi: やかた, たて, yakata, tate Radical: 舌 Variants: 館, Rank: 2281 | 舐 | [舐] Meaning: lick; lap up; burn up; taste; undergo; underrate; despise On-yomi: シ, shi Kun-yomi: ねぶ.る, な.める, nebu.ru, na.meru Radical: 舌, Decomposition: ⿰ 舌 氏 Variants: 舓 | 舖 | [舖] Meaning: shop; store On-yomi: ホ, ho Radical: 舌 Variants: 铺, 鋪, 舗 | 蛞 | [蛞] Meaning: kind of slug On-yomi: カツ, katsu Radical: 虫, Decomposition: ⿰ 虫 舌
| 栝 | [栝] Meaning: builder's frame for measuring On-yomi: テン, カツ, カチ, ten, katsu, kachi Kun-yomi: たきぎ, takigi Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 舌
| 𦧝 | [𦧝] Meaning: Radical: 舌
| 舏 | [舏] Meaning: On-yomi: キュウ, ク, kyuu, ku Kun-yomi: なめとる, nametoru Radical: 舌
| 舓 | [舓] Meaning: to lick; to lap up; to burn up; to taste; to undergo; to underrate; to despise On-yomi: シ, shi Kun-yomi: ねぶ.る, な.める, nebu.ru, na.meru Radical: 舌 Variants: 舐 | 舔 | [舔] Meaning: lick with tongue; taste On-yomi: テン, ten Kun-yomi: な.める, na.meru Radical: 舌, Decomposition: ⿰ 舌 忝
| 舙 | [舙] Meaning: On-yomi: カン, クウ, ゲ, kan, kuu, ge Kun-yomi: たばか.る, tabaka.ru Radical: 舌
| 舚 | [舚] Meaning: to put out the tongue On-yomi: テン, ten Radical: 舌
| 适 | [适] Meaning: go; reach; appropriate; suitable On-yomi: カツ, ガチ, katsu, gachi Kun-yomi: はや.い, haya.i Radical: 辵, Decomposition: ⿺ 辶 舌
| 䑛 | [䑛] Meaning: to lick Radical: 舌
| 甜 | [甜] Meaning: sweet On-yomi: テン, ten Kun-yomi: うま.い, あま.い, uma.i, ama.i Radical: 甘, Decomposition: ⿰ 舌 甘
| 筈 | [筈] Meaning: notch of an arrow; ought; must; should be; expected On-yomi: カツ, katsu Kun-yomi: はず, やはず, hazu, yahazu Radical: 竹, Decomposition: ⿱ 𥫗 舌
| 舒 | [舒] Meaning: stretch; loosen; open; relax; mention On-yomi: ジョ, ショ, jo, sho Kun-yomi: の.べる, no.beru Radical: 舌, Decomposition: ⿰ 舍 予
| 刮 | [刮] Meaning: scrape off On-yomi: カツ, katsu Kun-yomi: こそ.げる, けず.る, koso.geru, kezu.ru Radical: 刀, Decomposition: ⿰ 舌 刂
| 恬 | [恬] Meaning: composure On-yomi: テン, ten Kun-yomi: やすら.く, やす.い, yasura.ku, yasu.i Radical: 心, Decomposition: ⿰ 忄 舌
| 聒 | [聒] Meaning: noisy On-yomi: カツ, katsu Kun-yomi: かまびす.しい, kamabisu.shii Radical: 耳, Decomposition: ⿰ 耳 舌
| 舍 | [舍] Meaning: inn; hut; house; mansion On-yomi: セキ, シャ, seki, sha Kun-yomi: やど.る, yado.ru Radical: 舌, Decomposition: ⿱ 𠆢 ⿱ 一 古 Variants: 舎 |
|
| 舌 | [shé, ㄕㄜˊ, 舌] tongue #8,424 [Add to Longdo] | 舌头 | [shé tóu, ㄕㄜˊ ㄊㄡˊ, 舌 头 / 舌 頭] tongue #9,487 [Add to Longdo] | 口舌 | [kǒu shé, ㄎㄡˇ ㄕㄜˊ, 口 舌] tongue; dispute #28,387 [Add to Longdo] | 舌尖 | [shé jiān, ㄕㄜˊ ㄐㄧㄢ, 舌 尖] tip of tongue; apical #33,466 [Add to Longdo] | 七嘴八舌 | [qī zuǐ bā shé, ㄑㄧ ㄗㄨㄟˇ ㄅㄚ ㄕㄜˊ, 七 嘴 八 舌] (saying) a discussion with everybody talking at once #38,158 [Add to Longdo] | 口干舌燥 | [kǒu gān shé zào, ㄎㄡˇ ㄍㄢ ㄕㄜˊ ㄗㄠˋ, 口 干 舌 燥 / 口 乾 舌 燥] lit. dry mouth and tongue (成语 saw); to talk too much #43,493 [Add to Longdo] | 喉舌 | [hóu shé, ㄏㄡˊ ㄕㄜˊ, 喉 舌] mouthpiece; spokesperson #44,953 [Add to Longdo] | 塞舌尔 | [Sāi shé ěr, ㄙㄞ ㄕㄜˊ ㄦˇ, 塞 舌 尔 / 塞 舌 爾] Seychelles #50,814 [Add to Longdo] | 火舌 | [huǒ shé, ㄏㄨㄛˇ ㄕㄜˊ, 火 舌] tongue of flame #52,892 [Add to Longdo] | 舌战 | [shé zhàn, ㄕㄜˊ ㄓㄢˋ, 舌 战 / 舌 戰] verbal sparring; duel of words #54,604 [Add to Longdo] | 唇枪舌剑 | [chún qiāng shé jiàn, ㄔㄨㄣˊ ㄑㄧㄤ ㄕㄜˊ ㄐㄧㄢˋ, 唇 枪 舌 剑 / 唇 槍 舌 劍] fight a battle of words; cross verbal swords #55,940 [Add to Longdo] | 舌根 | [shé gēn, ㄕㄜˊ ㄍㄣ, 舌 根] back of tongue; tongue root; dorsal #56,240 [Add to Longdo] | 张口结舌 | [zhāng kǒu jié shé, ㄓㄤ ㄎㄡˇ ㄐㄧㄝˊ ㄕㄜˊ, 张 口 结 舌 / 張 口 結 舌] agape and tongue-tied (成语 saw); at a loss for words; gaping and speechless #59,575 [Add to Longdo] | 龙舌兰 | [lóng shé lán, ㄌㄨㄥˊ ㄕㄜˊ ㄌㄢˊ, 龙 舌 兰 / 龍 舌 蘭] Agave americana (poisonous desert plant of Mexico); tequila #60,025 [Add to Longdo] | 油嘴滑舌 | [yóu zuǐ huá shé, ㄧㄡˊ ㄗㄨㄟˇ ㄏㄨㄚˊ ㄕㄜˊ, 油 嘴 滑 舌] glib; oily-mouthed and smooth talking #72,892 [Add to Longdo] | 舌面 | [shé miàn, ㄕㄜˊ ㄇㄧㄢˋ, 舌 面] blade of tongue; laminal #87,551 [Add to Longdo] | 多嘴多舌 | [duō zuǐ duō shé, ㄉㄨㄛ ㄗㄨㄟˇ ㄉㄨㄛ ㄕㄜˊ, 多 嘴 多 舌] to gossip and meddle; to shoot one's mouth off; talkative #101,819 [Add to Longdo] | 小舌 | [xiǎo shé, ㄒㄧㄠˇ ㄕㄜˊ, 小 舌] uvula #103,360 [Add to Longdo] | 鹦鹉学舌 | [yīng wǔ xué shé, ㄧㄥ ㄨˇ ㄒㄩㄝˊ ㄕㄜˊ, 鹦 鹉 学 舌 / 鸚 鵡 學 舌] to parrot; to repeat uncritically what sb says #110,445 [Add to Longdo] | 压舌板 | [yā shé bǎn, ㄧㄚ ㄕㄜˊ ㄅㄢˇ, 压 舌 板 / 壓 舌 板] tongue depressor; spatula #150,171 [Add to Longdo] | 舌下腺 | [shé xià xiàn, ㄕㄜˊ ㄒㄧㄚˋ ㄒㄧㄢˋ, 舌 下 腺] sublingual gland; saliva gland under tongue #158,507 [Add to Longdo] | 翘舌音 | [qiáo shé yīn, ㄑㄧㄠˊ ㄕㄜˊ ㄧㄣ, 翘 舌 音 / 翹 舌 音] retroflex; consonants zh, ch, sh, r produced on the back of the tongue #160,071 [Add to Longdo] | 塞舌尔群岛 | [sài shé ěr qún dǎo, ㄙㄞˋ ㄕㄜˊ ㄦˇ ㄑㄩㄣˊ ㄉㄠˇ, 塞 舌 尔 群 岛 / 塞 舌 爾 群 島] Seychelles #183,250 [Add to Longdo] | 烂舌头 | [làn shé tóu, ㄌㄢˋ ㄕㄜˊ ㄊㄡˊ, 烂 舌 头 / 爛 舌 頭] to gossip; to blab; a blab-mouth #267,882 [Add to Longdo] | 舌尖音 | [shé jiān yīn, ㄕㄜˊ ㄐㄧㄢ ㄧㄣ, 舌 尖 音] apical consonant (produced with the tip of the tongue, i.e. d or t) #349,630 [Add to Longdo] | 拙嘴笨舌 | [zhuō zuǐ bèn shé, ㄓㄨㄛ ㄗㄨㄟˇ ㄅㄣˋ ㄕㄜˊ, 拙 嘴 笨 舌] lit. clumsy mouth and broken tongue (成语 saw); awkard speaker #457,881 [Add to Longdo] | 笨口拙舌 | [bèn kǒu zhuō shé, ㄅㄣˋ ㄎㄡˇ ㄓㄨㄛ ㄕㄜˊ, 笨 口 拙 舌] awkward in speech #676,868 [Add to Longdo] | 卷舌元音 | [juǎn shé yuán yīn, ㄐㄩㄢˇ ㄕㄜˊ ㄩㄢˊ ㄧㄣ, 卷 舌 元 音] retroflex vowel (e.g. the final r of putonghua) [Add to Longdo] | 平舌音 | [píng shé yīn, ㄆㄧㄥˊ ㄕㄜˊ ㄧㄣ, 平 舌 音] alveolar; consonants z, c, s produced with the tip of the tongue on the alveolar ridge [Add to Longdo] | 急嘴急舌 | [jí zuǐ jí shé, ㄐㄧˊ ㄗㄨㄟˇ ㄐㄧˊ ㄕㄜˊ, 急 嘴 急 舌] lit. quick mouth and quick tongue; fig. to interrupt sb urgently and say one's piece; to chime in rapidly [Add to Longdo] | 恶舌 | [è shé, ㄜˋ ㄕㄜˊ, 恶 舌 / 惡 舌] vicious talk; malicious tongue [Add to Longdo] | 拌嘴斗舌 | [bàn zuǐ dòu shé, ㄅㄢˋ ㄗㄨㄟˇ ㄉㄡˋ ㄕㄜˊ, 拌 嘴 斗 舌 / 拌 嘴 鬥 舌] to quarrel [Add to Longdo] | 卷舌元音 | [juǎn shé yuán yīn, ㄐㄩㄢˇ ㄕㄜˊ ㄩㄢˊ ㄧㄣ, 卷 舌 元 音 / 捲 舌 元 音] retroflex vowel (e.g. the final r of putonghua) [Add to Longdo] | 磨破口舌 | [mó pò kǒu shé, ㄇㄛˊ ㄆㄛˋ ㄎㄡˇ ㄕㄜˊ, 磨 破 口 舌] incessant complaining [Add to Longdo] | 笨嘴笨舌 | [bèn zuǐ bèn shé, ㄅㄣˋ ㄗㄨㄟˇ ㄅㄣˋ ㄕㄜˊ, 笨 嘴 笨 舌] clumsy in speaking; awkward; inarticulate [Add to Longdo] | 簧舌 | [huáng shé, ㄏㄨㄤˊ ㄕㄜˊ, 簧 舌] the lip or vibrating end of a reed in a wind instrument [Add to Longdo] | 结舌 | [jié shé, ㄐㄧㄝˊ ㄕㄜˊ, 结 舌 / 結 舌] tongue-tied; unable to speak (out of surprise, embarrassment etc) [Add to Longdo] | 舌尖前音 | [shé jiān qián yīn, ㄕㄜˊ ㄐㄧㄢ ㄑㄧㄢˊ ㄧㄣ, 舌 尖 前 音] alveolar; consonants z, c, s produced with the tip of the tongue on the alveolar ridge [Add to Longdo] | 舌尖后音 | [shé jiān hòu yīn, ㄕㄜˊ ㄐㄧㄢ ㄏㄡˋ ㄧㄣ, 舌 尖 后 音 / 舌 尖 後 音] retroflex; consonants zh, ch, sh, r produced on the back of the tongue [Add to Longdo] | 蓝舌病 | [lán shé bìng, ㄌㄢˊ ㄕㄜˊ ㄅㄧㄥˋ, 蓝 舌 病 / 藍 舌 病] blue-tongue (viral disease of livestock) [Add to Longdo] | 调嘴学舌 | [tiáo zuǐ xué shé, ㄊㄧㄠˊ ㄗㄨㄟˇ ㄒㄩㄝˊ ㄕㄜˊ, 调 嘴 学 舌 / 調 嘴 學 舌] verbal dexterity used to sow discord (成语 saw); to incite trouble between people [Add to Longdo] | 贫嘴薄舌 | [pín zuǐ bó shé, ㄆㄧㄣˊ ㄗㄨㄟˇ ㄅㄛˊ ㄕㄜˊ, 贫 嘴 薄 舌 / 貧 嘴 薄 舌] garrulous and sharp-tongued [Add to Longdo] |
| 舌鼓を打つ | [したつづみをうつ, shitatsuzumiwoutsu] (vt) รับประทานอย่างเอร็ดอร่อย |
| 舌 | [した, shita] (n) (1) tongue; (2) tongue-like object; clapper (of a bell); talon (of a lock); (P) #7,579 [Add to Longdo] | 舌先 | [したさき, shitasaki] (n) tip of tongue #18,540 [Add to Longdo] | 悪舌 | [あくぜつ;あくした, akuzetsu ; akushita] (n) evil tongue; gossip [Add to Longdo] | 滑舌 | [かつぜつ, katsuzetsu] (n) speaking one's lines smoothly; reciting one's lines well [Add to Longdo] | 巻き舌 | [まきじた, makijita] (n) speak rapidly; roll one's r's [Add to Longdo] | 牛舌魚;牛の舌 | [うしのした, ushinoshita] (n) (1) (uk) cow's tongue; (2) sole (any flatfish of suborder Soleoidei, esp. the tonguefishes of family Cynoglossidae or true soles of family Soleidae) [Add to Longdo] | 金口木舌 | [きんこうぼくぜつ;きんこうもくぜつ, kinkoubokuzetsu ; kinkoumokuzetsu] (n) (public) opinion leader [Add to Longdo] | 口舌 | [くぜつ;こうぜつ, kuzetsu ; kouzetsu] (n, adj-no) talking recklessly; quarreling; quarrelling; curtain lecture; words; tongue [Add to Longdo] | 溝状舌 | [こうじょうぜつ, koujouzetsu] (n) fissured tongue [Add to Longdo] | 黒牛の舌;黒牛舌魚 | [くろうしのした;クロウシノシタ, kuroushinoshita ; kuroushinoshita] (n) (uk) black cow-tongue (species of tonguefish, Paraplagusia japonica) [Add to Longdo] | 笹牛の舌 | [ささうしのした;ササウシノシタ, sasaushinoshita ; sasaushinoshita] (n) (uk) bamboo sole (Heteromycteris japonica) [Add to Longdo] | 三寸の舌 | [さんずんのした, sanzunnoshita] (n) eloquent tongue [Add to Longdo] | 湿舌 | [しつぜつ, shitsuzetsu] (n) wet (moist) tongue [Add to Longdo] | 縞牛の舌;縞牛舌 | [しまうしのした;シマウシノシタ, shimaushinoshita ; shimaushinoshita] (n) (uk) zebra sole (Zebrias zebrinus) [Add to Longdo] | 出すことは舌を出すも嫌い;出す事は舌を出すも嫌い | [だすことはしたをだすもきらい, dasukotohashitawodasumokirai] (exp) (obsc) exceptionally stingy [Add to Longdo] | 冗舌;饒舌 | [じょうぜつ, jouzetsu] (adj-na, n) garrulity; loquacity; talkativeness [Add to Longdo] | 赤舌鮃 | [あかしたびらめ;アカシタビラメ, akashitabirame ; akashitabirame] (n) (uk) Cynoglossus joyneri (species of cyprinid) [Add to Longdo] | 舌が回る | [したがまわる, shitagamawaru] (exp, v5r) speaking without hesitation or problems; speaking fluently or skillfully [Add to Longdo] | 舌が肥える | [したがこえる, shitagakoeru] (exp, v1) (See 口が肥える) to be particular about one's food; to have a discriminating palate [Add to Longdo] | 舌たるい | [したたるい, shitatarui] (adj-i) (See 舌足らず) lisping; cooing [Add to Longdo] | 舌を巻く | [したをまく, shitawomaku] (exp, v5k) (id) to be astonished [Add to Longdo] | 舌を出す | [したをだす, shitawodasu] (exp, v5s) to put out one's tongue; to stick out one's tongue [Add to Longdo] | 舌ピアス | [したピアス, shita piasu] (n) tongue piercing; tongue stud [Add to Longdo] | 舌音 | [ぜつおん, zetsuon] (n, adj-no) lingual sound [Add to Longdo] | 舌下腺 | [ぜっかせん, zekkasen] (n) sublingual gland [Add to Longdo] | 舌禍 | [ぜっか, zekka] (adj-na, n) slip of tongue [Add to Longdo] | 舌禍事件 | [ぜっかじけん, zekkajiken] (n) scandal (trouble) caused by a slip of the tongue [Add to Longdo] | 舌癌 | [ぜつがん, zetsugan] (n) cancer of the tongue [Add to Longdo] | 舌形動物 | [したがたどうぶつ, shitagatadoubutsu] (n) (See 舌虫) pentastomid (any worm of phylum Pentastomida) [Add to Longdo] | 舌鼓 | [したつづみ;したづつみ, shitatsudumi ; shitadutsumi] (n) smacking one's lips [Add to Longdo] | 舌鼓を打つ | [したつづみをうつ, shitatsudumiwoutsu] (exp, v5t) to smack one's lips at; to eat with relish [Add to Longdo] | 舌耕 | [ぜっこう, zekkou] (n) spoken word performance; oral arts [Add to Longdo] | 舌骨 | [ぜっこつ, zekkotsu] (n, adj-no) hyoid bone (of the skull) [Add to Longdo] | 舌根 | [ぜっこん, zekkon] (n) root of the tongue [Add to Longdo] | 舌三寸 | [したさんずん, shitasanzun] (n) (See 舌先三寸) eloquence or flattery designed to deceive [Add to Longdo] | 舌触り | [したざわり, shitazawari] (n) texture of food [Add to Longdo] | 舌触りがいい;舌触りが良い;舌触りがよい | [したざわりがいい(舌触りがいい;舌触りが良い);したざわりがよい(舌触りが良い;舌触りがよい), shitazawarigaii ( shitazawari gaii ; shitazawari ga yoi ); shitazawarigayoi ( shita] (exp, adj-i) soft and pleasant on the tongue [Add to Longdo] | 舌先三寸 | [したさきさんずん, shitasakisanzun] (n) eloquence or flattery designed to deceive [Add to Longdo] | 舌先三分 | [したさきさんぶ, shitasakisanbu] (n) a glib tongue (with fair words); fluent talk designed to deceive; talk something away [Add to Longdo] | 舌戦 | [ぜっせん, zessen] (n) war of words; (P) [Add to Longdo] | 舌足らず;舌たらず;舌っ足らず(io) | [したたらず(舌足らず;舌たらず);したったらず(舌っ足らず), shitatarazu ( shitatarazu ; shita tarazu ); shitattarazu ( shita tsu tara zu )] (adj-na, n, adj-no) (1) lisping; (2) inadequate linguistic ability [Add to Longdo] | 舌打ち | [したうち, shitauchi] (n, vs) smacking lips; clicking tongue; tut-tut; (P) [Add to Longdo] | 舌苔 | [ぜったい, zettai] (n) fur (on one's tongue) [Add to Longdo] | 舌代 | [ぜつだい;しただい, zetsudai ; shitadai] (n) a notice [Add to Longdo] | 舌端 | [ぜったん, zettan] (n, adj-no) tip of the tongue; speech; way of talking [Add to Longdo] | 舌虫 | [したむし;シタムシ, shitamushi ; shitamushi] (n) (uk) (obsc) (See 舌形動物) tongue worm (any worm of phylum Pentastomida) [Add to Longdo] | 舌頭 | [ぜっとう, zettou] (n) tip of the tongue; speech; way of talking [Add to Longdo] | 舌平目(ateji);舌鮃 | [したびらめ;シタビラメ, shitabirame ; shitabirame] (n) (1) (uk) sole (esp. the tonguefishes of family Cynoglossidae, but also the true soles of family Soleidae); (2) red tonguesole (Cynoglossus joyneri) [Add to Longdo] | 舌偏 | [したへん, shitahen] (n) kanji "tongue" radical at left [Add to Longdo] | 舌鋒 | [ぜっぽう, zeppou] (n) eloquence; (sharp) tongue [Add to Longdo] |
| | - Swallow your tongue and choke! | [CN] - 吞下你的舌头,闷死你自己,女人! For Whom the Bell Tolls (1943) | Sometimes they burrow through the cheeks and devour the tongue. | [JP] 頬を食い破り 舌を引き裂く 1984 (1984) | Put that silver tongue of yours to work. | [JP] お前が話せ そのよく動く舌で Se7en (1995) | I think they also have a great taste sense my Robin is even pickier than I am when it comes to food what should I do? | [JP] 舌もすごく いいと思うんです うちのロビンも 私より好みが うるさいくらいなんですよ もう困っちゃう フフ! All About My Dog (2005) | Let not thy mother lose her prayers, Hamlet. | [CN] 当我们的大臣 侄儿和儿子 别让你母亲白费唇舌哈姆雷特 Hamlet (1948) | you lost your tongue along with your truck. | [JP] どうやら、あなたはあなたのトラックと一緒にあなたの舌 を失いました。 The Da Vinci Code (2006) | What's wrong? Should I put my tongue in your ear now? | [JP] また舌を耳に入れたのかな The Last Starfighter (1984) | Your tongue. | [JP] あなたの舌は La Grande Vadrouille (1966) | - Well, now, don't get sore, Dev. | [CN] 好了 别费口舌了 Notorious (1946) | After seeing Kinya fulfill his duty, Shiraito bit out her tongue in the courthouse and wrote her own ending, | [CN] 成全了欣弥之后 白丝竟咬舌自尽 Taki no shiraito (1933) | Do to her? We're sitting outside, looking at the stars, and she sticks her tongue in my ear. | [JP] 別に 星を見てたら 彼女の耳に舌が入ってね The Last Starfighter (1984) | Eating a meal of roast turkey and drinking a bottle of tequila probably. | [CN] 也许吃着烤熟的火鸡 喝着龙舌兰酒呢 The Treasure of the Sierra Madre (1948) | Stop! | [JP] 舌だって? Bones (2005) | Stick out your tongue, Your Highness, and say "ahh." | [CN] 伸出舌头 殿下 说 "啊" The Scarlet Empress (1934) | So what am I supposed to do? | [CN] 你这臭小子 你的舌头断掉了是不是 说话这么没有规矩 Episode #1.7 (2004) | I think they also have a great taste sense my Robin is even more picker than I am when it comes to food what should I do? | [JP] 舌もすごくいいと思うんです うちのロビンも 私より好みが うるさいくらいなんですよ もう困っちゃう フフ! All About My Dog (2005) | - I don't want agency jokers nagging... | [CN] - -我不想让讲笑话的嚼舌跟 A Face in the Crowd (1957) | It's not safe, you and Rose in the same town and that brass asking questions. | [CN] 不安全 你和罗斯住同一个城市, 那个长舌妇又一直在问问题 Brighton Rock (1948) | Nothing holds you here. | [JP] お前が持出すのは服一枚と ペラペラ動く舌だけだろうが Tikhiy Don (1957) | White tongue, yellow eyes, red nose... Liver disease! | [JP] 白い舌、黄色い目、赤い鼻... La Grande Vadrouille (1966) | My tongue... | [JP] 舌が... Star Wars: The Phantom Menace (1999) | You did, didn't you, you little fucking snake? | [JP] 「どうだ、そのとおりだろ、 二枚舌のヘビ野郎? 」 The Departed (2006) | "The victim died as a result of the hyoid bone's fracture." | [CN] "受害者死于舌骨骨折" The Devil Strikes at Night (1957) | Cat got your tongue? | [CN] 舌头被狗吃了? Quai des Orfèvres (1947) | Fresh walnuts made its tongue raw... and they still do now. | [JP] クルミを食べて 舌を荒らした 今も同じ Wings of Desire (1987) | Tortured, eyesput out , tongues slit, ears hacked off. | [CN] 拷打 挖眼睛 割舌头 割耳朵 The Adventures of Robin Hood (1938) | Try to catch snowflakes on your tongue. | [JP] 舌で雪を受けるわ A Charlie Brown Christmas (1965) | Got you a nice, cool dinner. Jellied tongue. | [CN] 我给你做了一席美味凉拌晚餐 是凉拌牛舌 The Naked City (1948) | I repeat till my tongue stiffens: | [CN] 我重复直到我的舌坚硬 Wuthering Heights (1939) | You panhandling so-And-So?" And Johnny says, "your job will do, you big windbag. " | [CN] Johnny 回答说, "想做你的工作,油嘴滑舌的家伙 " Bordertown (1935) | They say the king of Ithaca has a silver tongue. | [JP] イサカ王の"銀の舌" Troy (2004) | If thou hast any sound or use of voice, speak to me. | [CN] 只要你会开口 会用舌头 Hamlet (1948) | Johnny's been on the brass's tail and says she's packing up now. | [CN] 约翰尼跟踪了那长舌妇,说她准备打包离开 Brighton Rock (1948) | When i saw him sashaying in acting like he owned you- are you jealous- you're durn tooting, i'm jealous. | [CN] 我看他在戏里摇摆着像你是他的 你是嫉妒 - 你嚼什么舌头,我是嫉妒 Saratoga Trunk (1945) | How about if we pulled out your tongue? | [JP] 舌を抜いてやろうか! ? Storm Front (2004) | Even if his brain were not mush, which it is... he chewed off his tongue long ago. | [JP] 舌もかみ切っている 先生 Se7en (1995) | You mean that old busybody from across the square? | [CN] 你指的是对面那个长舌妇吗 Gaslight (1944) | The tongue swells until it protrudes from the mouth. | [CN] The tongue swells until it protrudes from the mouth. 舌头会肿胀直到从嘴里突出 Strange Cargo (1940) | Uh, hey. My tongue is fat. Ani! | [JP] ねえ ねえ 舌が痺れる アニー! Star Wars: The Phantom Menace (1999) | Duchemin can't tell between a sole and a stew. | [JP] デュシュマンは舌平目とシチューの違いもわからない The Wing or The Thigh? (1976) | What's the matter? Cathouse got your tongue? | [JP] 舌を切られたのか Farewell, My Lovely (1975) | "Honey and milk are under thy tongue | [CN] "Honey and milk are under thy tongue "你舌下是蜂蜜和牛奶 Strange Cargo (1940) | There's a most intriguing acrostic in The Needlewoman. | [CN] 中年妇女总是爱咬舌 The Lady Vanishes (1938) | The best tenant I've ever had." - End quote. - A landlord's dream. | [JP] 舌のない住人か Se7en (1995) | Speak the speech, I pray you, as I pronounced it to you - trippingly on the tongue. | [CN] 念台词要念地跟我一样 很顺当地从舌尖上吐出来 Hamlet (1948) | My tongue is fat. | [JP] 舌が痺れた Star Wars: The Phantom Menace (1999) | Can you create a flap for me in the tongue here so I could hide my American passport inside of here should I need it? | [JP] ここに折り返しを作ってくれないか この舌革の中なんだが この中にアメリカのパスポートを 隠せると思うんだが必要そうじゃないか? Rescue Dawn (2006) | Look here, young lady... if you want to talk me out of Windward House, save your breath. | [CN] 聽著, 小姑娘... 如果你想跟我說溫德沃別墅的事 那就別白費口舌了 The Uninvited (1944) | What a lawyer. A year out of school, you're using the same argument. | [CN] 真是个律师 毕业一年了 还是这样巧舌如簧 'G' Men (1935) | That smooth-talking crook came to me with an introduction I had to honor. | [CN] 这油嘴滑舌的骗子 自我吹嘘了一番,让我以为他是人物 The Naked City (1948) |
| 二枚舌 | [にまいじた, nimaijita] doppelzuengig, -falsch [Add to Longdo] | 弁舌 | [べんぜつ, benzetsu] das_reden, das_Sprechen, Beredsamkeit [Add to Longdo] | 毒舌 | [どくぜつ, dokuzetsu] giftige_Zunge, boese_Zunge [Add to Longdo] | 舌 | [した, shita] -Zunge [Add to Longdo] | 舌戦 | [ぜっせん, zessen] Wortstreit, Wortwechsel [Add to Longdo] | 舌打ち | [したうち, shitauchi] das_Schnalzen_mit_der_Zunge (bei Misserfolg) [Add to Longdo] | 舌禍 | [ぜっか, zekka] folgenschwere_Aeusserung(en) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |