ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*至る*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 至る, -至る-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
至る[いたる, itaru] TH: ไปถึง

Japanese-English: EDICT Dictionary
至る(P);到る[いたる, itaru] (v5r, vi) (1) (文語) to arrive at (e.g. a decision); to reach (a stage); to attain; (2) to lead to (a place); to get to; (3) (arch) to come; to arrive; to result in; (P) #2,478 [Add to Longdo]
思い至る;想い到る[おもいいたる, omoiitaru] (v5r, vi) to realize; to realise; to hit upon something [Add to Longdo]
死に至る[しにいたる, shiniitaru] (exp, v5r) to bring about death; (as an adjectival phrase) fatal (e.g. disease); thanatophoric [Add to Longdo]
死に至る[しにいたるびょう, shiniitarubyou] (n) deadly disease; sickness unto death [Add to Longdo]
至る所(P);至る[いたるところ, itarutokoro] (adv, n-t) (uk) everywhere; all over; throughout; (P) [Add to Longdo]
信じるに至る;信じるにいたる[しんじるにいたる, shinjiruniitaru] (exp, v5r) to come to believe [Add to Longdo]
人間到る処青山有り;人間至る所青山有り[にんげんいたるところせいざんあり;じんかんいたるところせいざんあり, ningen'itarutokoroseizan'ari ; jinkan'itarutokoroseizan'ari] (exp) home is wherever one lays one's hat; you can make your living anywhere in this world [Add to Longdo]
大事に至る[だいじにいたる, daijiniitaru] (exp, v5r) to develop into a serious incident [Add to Longdo]
立ち至る;立至る;立ち到る[たちいたる, tachiitaru] (v5r) to come to (a serious state); to reach [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
This road goes to the park.この道は公園に至る
The pictures are pasted on all sides.その写真は至る所に貼ってある。
Rome abounds with relics.ローマは至る所に遺跡がある。
The civil rights movement leads to a dream.公民権運動はある夢に至る
It is not the goal but the way there that matters.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
The history of all hitherto existing society is the history of class struggles.昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
The fire was put out before it got serious.大事に至る前に火事は消し止められた。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
He was welcomed everywhere.彼は至る所で歓迎された。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
The path of duty was the way to glory.#A: 義務の路は栄光に至る道であった。
#B: 義務 乃{ の } は 栄光 に 至る[ 2 ] 道(みち) である{ であった }
However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal.だが定期的な服用が必需であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る
It is essential that some kind of compromise be reached between Pyongyang and Washington.ピョンヤンとワシントンの間で何らかの妥協に至ることが不可欠だ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They were everywhere.[JP] 至る所に居て Resident Evil: Degeneration (2008)
From there, our road turns east to Mordor.[JP] 道は東へ延び モルドールに至る The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Down to our blood.[JP] 血に至るまでな Episode #1.2 (2003)
There's guys here from pretty much everywhere.[JP] 皆、至る所からくるからね。 Live for Life (1967)
Wherever he's going, he's following this sewer line.[JP] 至る所に跡が... この下水道を使ったな Van Helsing: The London Assignment (2004)
"Long is the way, and Hard, that out of hell... leads up to Light." Fuck him.[JP] "地獄より光に至る道は長く険しい" Se7en (1995)
It is a barren wasteland riddled with fire, and ash and dust.[JP] 不毛な荒れ地で... 至る所に火が上がり... 灰と埃に覆われてる The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
But they sell junk food on the highways and in factory cafeterias.[JP] あの高速道路サービスエリアの至る所に ジャンクフードのファミレスを作ってる奴らか? The Wing or The Thigh? (1976)
We are everywhere.[JP] 我々は至る所から監視しています Eagle Eye (2008)
Anna dumps red rain on us, and now it's in everything... the soil, the air we breathe, the water we drink.[JP] アンナが赤い雨を降らせて もう至る所が 地面 俺達が吸ってる空気 Red Rain (2011)
1987, 1992. You get the idea. And here he is today.[JP] 1987年と1992年にも服役 現在に至る Better Call Saul (2009)
They breed in the crawlspaces in the conduits the very core of the building itself.[JP] 至るところ── 水道管や── ビルの底で繁殖する Creepshow (1982)
Every last bolt.[JP] 最後の一本のネジに至るまで. Vick's Chip (2008)
In India, I once met a man who predicted his own death right down to the number and placement of the bullets that killed him.[JP] インドでは自分の死を 予測した男に会った 銃弾の数から位置に 至るまで予測したんだ Sherlock Holmes (2009)
The sunlight would severely weaken me and eventually, of course, I would die.[JP] 日に当たると衰弱して 最後は死に至る The Fourth Man in the Fire (2008)
To bypass all the other bodies.[JP] 今に至るわけだ The Man from Earth (2007)
Fear is the path to the dark side.[JP] 恐怖はダークサイドへ 至る道じゃ Star Wars: The Phantom Menace (1999)
I do not ask your pardon, Master Elrond for the black speech of Mordor may yet be heard in every corner of the West![JP] じゃがモルドールの暗黒語は... まだ使われておる... 西方の至る所でな The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
I was left with this scar: a curse unto death.[JP] このあざはそのいのししにとどめを刺た時受けたもの. 死に至る呪いです. Princess Mononoke (1997)
Everyone's got bugs tonight, and I don't have time for bullshit.[JP] "至るところ虫だらけ" Creepshow (1982)
Your prints are everywhere.[JP] 至る所にあんたの指紋があった Queen's Gambit (2008)
We've examined the reports detailing the events of the accident.[JP] 訓練開始から事故に至る経緯 および 事故の詳細は確認した Umizaru (2004)
Like, all the way through to your core.[JP] あなたのコアに至るまで、すべての方法と同様に。 The Hangover (2009)
It's not the city. I could've gotten in a traffic accident anywhere.[JP] 違うわ 交通事故なんて 至るところで起きてる Sin City (2005)
There were gods up there then.[JP] 神は 至る所にいた The Man from Earth (2007)
V's posing as humans established themselves in all facets of life whether it be business, government, religion, the military.[JP] Vは人間に成りすまして 社会の至る所に食い込んでる 企業家 政府要人 宗教家 軍人 Pilot (2009)
This note he left... his first words to us.[JP] 最初の言葉は "地獄より光に至る道は長く険しい" Se7en (1995)
I'm sorry, Madiba, but we've got problems everywhere we look.[JP] 申し訳ありませんが マディバ 至る所で問題が山積です Invictus (2009)
There's some species if you get bit, you die within, like, 25 minutes.[JP] ...かまれて25分で死に至るってさ The Hills Have Eyes (2006)
It is all around us.[JP] まわりの至るところに The Matrix (1999)
All the way to king james, [JP] ジェームズ王に 至るまで The Man from Earth (2007)
And--and probably die.[JP] そして... 恐らく死に至る Planet Terror (2007)
- And it's all over the place.[JP] しかも至る所にある Sin City (2005)
Or... you'll be dead.[JP] 最悪の場合は死に至る Umizaru (2004)
Then death.[JP] 死に至る TS-19 (2010)
That life is as it is here on earth, here and now.[JP] 命は地球の 至る所に在る The Man from Earth (2007)
There's no passage on intestines, but the scales of justice are all over the Bible.[JP] 腸は書かれていない だが秤は 聖書の至る所にある A Horse of a Different Color (2011)
I've got seismographs all over the valley. Compare the readings.[JP] 谷の至る所で測定してみたの 見比べてみて Tremors (1990)
You see this? Trent, look at this! There's weapons all over here.[JP] おい見ろよ トレント 至るところ 武器だらけ District 9 (2009)
"Long is the way And hard, that out of hell leads up to light."[JP] "地獄より光に至る道は長く険しい" Se7en (1995)
We can't possibly sneak onboard with sailors and guards, everywhere all over the ship.[JP] 水夫に化ける訳にもいかないしー ー警備員だって至る所よ。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
As part of the PR buildup to the World Cup you will be conducting coaching clinics in townships all over the country.[JP] ワールドカップの 広報活動として 君たちは国内の至る所で 指導教室を受け持つ Invictus (2009)
- The Visitors have sleeper cells everywhere.[JP] -ビジターは至る所に潜伏してる A Bright New Day (2009)
Everywhere.[JP] 至る所で Mother's Day (2011)
A simple path to goodness needs[JP] 善に至る道は 神秘的に The Man from Earth (2007)
- Every one. Everywhere.[JP] - 至る所、すべて Brewster's Millions (1985)
There are programs running all over the place.[JP] プログラムは 至るところにある The Matrix Reloaded (2003)
We have just rescued Master Yoda. It appears this ambush has happened everywhere.[JP] マスター・ヨーダは救助したが 至る所で奇襲が起きてる Star Wars: Revenge of the Sith (2005)
So if you lose two of these bottles... it would kill you.[JP] これの2本分 失うと〟. 〟 死[ こ至る Vampire (2011)
For cats and mice, Everywhere.[JP] 至る所にいる猫や鼠たちのために来ました The Simpsons Movie (2007)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
至る[いたる, itaru] ankommen, fuehren (zu) [Add to Longdo]
至る[いたるところ, itarutokoro] ueberall [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top