ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*自由に*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 自由に, -自由に-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
自由に[じゆうに, jiyuuni] (adv) (See 自由) freely [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Your encouragement will draw her out.あなたが勇気づけてやれば彼女は自由に話すでしょう。
I don't know your preference, so please help yourself.あなたの好みが分かりませんので自由にお取り下さい。
You are free to go or stay.あなたは自由に去ることもとどまることもできる。
You are free to talk with anyone.あなたは誰とでも自由に話すことができる。
That interpreter is a master of five languages.あの通訳は5か国語を自由に操る。
Andy is master of French and German.アンディーはフランス語ドイツ語が自由に使える。
You should free those animals from the cage.おりの中の動物を自由にしてやるべきだ。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Please help yourself to the sweets.お菓子を御自由に取って下さい。
You may spend or save at will.お金を使うも貯めるも自由にしなさい。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
You may be free to do what you like.ここでは自由に振る舞っていいですよ。
Help yourself to these cakes.このお菓子をご自由におとり下さい。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
This car is not at my disposal.この車は自分で自由に使えない。
The car is at your service.この車を自由にお使い下さい。
Can I use this room freely?この部屋は自由に使っていいですか。
You are free to use this room.この部屋を自由に使っていいですよ。
Feel free to comment on any point made here.これについて、自由に批評して下さい。
This is the money at your disposal.これはあなたが自由にしてよいお金です。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Please help yourself to the apple pie.自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Help yourself.自由にお取りください。
Please help yourself to the cake.自由にケーキを取ってください。
Please help yourself to the desserts.自由にデザートをお取り下さい。
Please feel free to link to my page.自由にリンクを設定して下さい。
Help yourself to the fruit.自由に果物をお取り下さい。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Help yourself to the salad.サラダを自由に取って食べてください。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
Thus you cannot indulge in the pleasure of spending money freely.したがって、あなたはお金を自由に使う楽しみにふけることはできない。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
The money is at your disposal.そのお金は自由に使ってください。
The money is at your disposal.その金を自由にお使いください。
I am not at liberty to tell you about the incident.その事件について自由に話すことはできない。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
We discussed the problem freely.その問題を自由に論じた。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Being now free from all restraint, his life was one of idleness and dissipation.[JP] 自由になった彼は怠惰な 暮らしをしていたようです Episode #1.4 (1995)
If I did, would you let him go?[JP] 残ったら父を自由に Beauty and the Beast (1991)
Yeah, yeah, yeah, yeah Think, think Let your mind go Let yourself be free[JP] ♪気持ちに従って自由になりたい? The Blues Brothers (1980)
I would by no means suspend any pleasure of yours.[JP] では ご自由に Episode #1.2 (1995)
That's your privilege.[JP] 自由に 12 Angry Men (1957)
You'd be free with old Haskell's stolen car.[JP] 自由になれて 金も車も一人占め Detour (1945)
She walks free when I should be drinking her heart's blood right now.[JP] 彼女は自由に歩いてる? 心の血を今飲むべきだったのに The Harvest (1997)
So, Jake, you're out. You're free. You're rehabilitated.[JP] 出てきて自由になったから 英気を養ってるんだな The Blues Brothers (1980)
Master... taste of this... and be free.[JP] マスター これを味わって 自由になる! The Harvest (1997)
But be my guest.[JP] 自由にどうぞ A Cinderella Story (2004)
as men strive for right as they turn from praise.[JP] "権利を求めるように 自由にあなたを愛す" "称賛をあきらめるように 純粋に愛す" Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
As long as you stay in Italy, you're free to go.[JP] イタリア国内でしたら かまいません ご自由に Purple Noon (1960)
They bear things without complaint and live happily and freely.[JP] 彼らは文句なしに物事を負担 楽しく自由に住んでいます。 Pom Poko (1994)
I'm no stray dog you can pick up and I like my neck without a collar.[JP] 俺を迷子の子犬扱いするな 自由に生きたいんだ Kansas City Confidential (1952)
I shall journey on alone. Then I'll be rid of you at last![JP] ついに お前から自由になる Siegfried (1980)
3PO, tell them they must be set free.[JP] 3PO みんなを自由にするよう 言いなさい Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
We've got a four-second station I.D., fade in to camera one, you're on your own.[JP] 4秒でロゴが消えてフェード・イン あとはご自由に Someone's Watching Me! (1978)
Do whatever you want. Did I tell you I have...[JP] 自由に Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
I want us to get our feelings out in the open.[JP] 自由に感じてることを言いなさい。 A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
I killed a man.[JP] ここに自由に出入りしてる Four Flies on Grey Velvet (1971)
We've always been here - but please, feel free, explore.[JP] 我々はずっとここにいる 自由にこの迷宮を見てくるがよい Hellbound: Hellraiser II (1988)
Go free.[JP] 自由になれ Opera (1987)
Only if you first get rid of this idio.. C'mon![JP] 先に俺をこの間抜けから 自由にしてからにしてくれ Cat City (1986)
Now I've got a terrific job, you're back in your own turf.[JP] 私はいい仕事があるし 君も自由に自分のことができる Hellraiser (1987)
Stay away from me, Monique. Let me alone, please.[JP] 離婚してくれ、モニーク 僕を自由にしてくれ、お願いだ Grand Prix (1966)
When we free him, I'll never have to go back to the Dursleys'.[JP] シリウスが自由になれば もうダーズリー家に戻らなくてもいいんだ Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
What once I resolved in searing anguish, the decision born of despair, freely and gladly I shall now see it done.[JP] 絶望の中で 一度決断した事を... 今 わしは自由にやり遂げる Siegfried (1980)
Enough power to break free and open the portal.[JP] その通りを開けて自由になれるくらいのパワー。 The Harvest (1997)
Suppose we ain't got no union cards and we go in and start playing anyway.[JP] 組合になんか入らなくても どこでも自由に演奏できるはずだ The Blues Brothers (1980)
Like a fish in the water, like a bird winging away in the air, [JP] 魚が楽しく流れに泳ぐように 小鳥が自由に飛び去るように Siegfried (1980)
At last I'm free. Nothing holds me back![JP] 自由になったら何と嬉しい事だろう 邪魔立てする何一つ無い Siegfried (1980)
Unless you can prevent it... the Master walks.[JP] それを防げないなら マスターは自由に The Harvest (1997)
You may come to Rosings as often as you like, and play on the pianoforte in Mrs Jenkinson's room.[JP] ジェンキンソン夫人の 部屋で自由に弾いていいわ Episode #1.3 (1995)
Think Let your mind go Let yourself be free[JP] ♪気持ちに従って自由になりたい? The Blues Brothers (1980)
Let your mind go Let yourself be free[JP] ♪気持ちに従って自由になりたい? The Blues Brothers (1980)
Now it's yours to command.[JP] 今こそ お前はこの財宝を自由に出来る Siegfried (1980)
How can you live for just what you want?[JP] なぜ そんな自由に生きられるの? The Bridges of Madison County (1995)
And this Harvest thing is to get him out?[JP] この収穫は彼を自由にさせる? The Harvest (1997)
If you beat him, you're free.[JP] ああ お前が勝てば 自由にしてやる Cat City (1986)
You want to get me out of Holland to some cosy worker's paradise, where you can keep me safe and warm.[JP] おれをオランダから 連れ出したいんだろ おれの自由にならない 国には行かんぞ The Spy Who Came In from the Cold (1965)
I took the liberty of bullshitting you.[JP] クソ溜めから自由にしてやりたかったんだよ The Blues Brothers (1980)
Look, Good. Julian, help yourself. Have more wine, whatever you like, Ok?[JP] ジュリアン、ご自由にワインでも 何でもやっててくれる? When Harry Met Sally... (1989)
But he's straight as an arrow He only wants to be free[JP] しかし、彼はまっすぐに矢印としてだ 彼は自由になりたがっている Howl's Moving Castle (2004)
Or we can take that hang glider and make our leap towards freedom.[JP] グライダーに乗って 自由に向かって飛ぶのか Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
You're welcome to try.[JP] どうぞご自由に Chinatown (1974)
Order is the tide of creation but yours is a species that worships the one over the many.[JP] 秩序は世界の流れだ・・ だがお前らは好き勝手しまくって ・・自由にやり放題だ Starship Troopers 2: Hero of the Federation (2004)
If you go into town, you can leave your car unlocked, and let the kids run around.[JP] 町でも車にはロックしないし 子ども達は自由に走り回れる The Bridges of Madison County (1995)
And you break free right from the chains[JP] 私を自由にして Harold & Kumar Go to White Castle (2004)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top