ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*自慢*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 自慢, -自慢-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
自慢[じまん, jiman] ภาคภูมิใจ, ภูมิใจในตัวเอง, อวด

Japanese-English: EDICT Dictionary
自慢[じまん, jiman] (n, vs, adj-no) pride; boast; (P) #10,205 [Add to Longdo]
御国自慢;お国自慢[おくにじまん, okunijiman] (n) boasting of one's hometown [Add to Longdo]
自慢;のど自慢[のどじまん, nodojiman] (n) (1) singing contest; (2) person proud of their voice [Add to Longdo]
自慢[くにじまん, kunijiman] (n) national or local pride; the pride of one's native place [Add to Longdo]
自慢じゃないが[じまんじゃないが, jimanjanaiga] (exp) I don't want to boast but [Add to Longdo]
自慢たらしい[じまんたらしい, jimantarashii] (adj-i) boastful [Add to Longdo]
自慢[じまんばなし, jimanbanashi] (n) boastful speech; bragging [Add to Longdo]
卑下自慢[ひげじまん, higejiman] (exp) (id) Too much humility is pride [Add to Longdo]
不幸自慢[ふこうじまん, fukoujiman] (exp) (id) pride in misfortune [Add to Longdo]
自慢[ちからじまん, chikarajiman] (adj-na, n) boasting of one's strength [Add to Longdo]
自慢[うでじまん, udejiman] (n, vs) pride in one's strength or skill [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I've had enough of your boasts.あなたの自慢話はもうたくさんだ。
You are my pride and joy.あなたは私の自慢の宝物です。
Mr Wilson is proud of his house.ウィルソンさんは家が自慢だ。
Some people are rather proud of being ignorant of such an important matter.こういう大事なことを知らないのを、むしろ自慢にしている人もある。
Jim boasts of having passed the exam.ジムは試験に通ったのを自慢する。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
The director boasted of his status.その取締役は自分の地位を自慢した。
It's not a thing one can well boast of.それはあんまり自慢にならない事だ。
Tom boasts of never having been defeated in a horse race.トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood.ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。
London air was not much to boast of at best.ロンドンの空気はどうよくみても大して自慢できるものでなかった。
The people of London are very proud of this bridge.ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。
We took pride in our strength.われわれは体力を自慢した。
We may well take pride in our old temples.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
Keiko is proud of her family.啓子さんは家族がご自慢です。
Great talkers are little doers.自慢の仕事下手。
I'm always bored with his boastful talk.私はいつも彼の自慢話にはうんざりする。
I'm proud of having run fast as a boy.私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。
I am proud of my pretty cat.私は私の可愛い猫を自慢に思っています。
Aim very proud of the job I chose myself.私は自分がえらんだ仕事をとても自慢している。
He is proud of his son.私は自分の息子を自慢に思っている。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
I flatter myself that I'm the best golfer in the club.自慢じゃないがこのクラブでは私が一番ゴルフがうまいと思う。
It may sound like blowing my own horn, but I can speak French.自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。
I'm rather proud of it.少々自慢なのです。
It is his constant boast that he has a good memory for names.人の名前をよく覚えているというのが彼のいつもの自慢だ。
With all her merits she was not proud.長所が多いのに彼女は自慢したがらなかった。
Too much humility is pride.卑下も自慢のうち。
He may well be proud of his father.彼がお父上を自慢するのももっともだ。
He may well be proud of his house.彼が家の自慢をするのはもっともだ。
His boast that he is the best pitcher is true.彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのももっともだ。
He may well be proud of his car.彼が車を自慢するのももっともだ。
It is only natural that he be proud of his son.彼が息子の自慢をするのは当然だ。
He's every reason to be proud of his son.彼が息子を自慢するのはもっともです。
He is justly proud of his son.彼が息子を自慢するのも当然だ。
It's not surprising that he be proud of his son.彼が息子を自慢に思うのも無理はない。
He may well be proud of his sons.彼が息子達を自慢するのももっともだ。
He may well be proud of his bright son.彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。
He may well be proud of his daughter.彼が娘を自慢するのはもっともだ。
His work shows nothing to brag about.彼の仕事は自慢するほどのものではない。
I am sick to death of his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
His continual boasting gave offense to everybody.彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
He is proud that his wife is a good cook.彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。
He proud himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We're all puffed up with ourselves now 'cause we invented the bomb.[JP] 爆弾の発明も 今では自慢のタネです Tucker: The Man and His Dream (1988)
Hey, I don't feel great about this, but I don't hear anyone complaining.[JP] ちょっと、自慢じゃないけど、 誰にも文句は言われてないぜ。 When Harry Met Sally... (1989)
Do you think I'm proud of myself? Do you think I'm proud of this?[JP] こんなことを ボクが自慢してるとでも? The Graduate (1967)
Even customers are proud that our stupid son sent us something like this for the first time[JP] もう お客さんにも自慢してあんの うちのバカ息子が初めて こんなもの送ってきたってー Gakkô no shi (2003)
Their counterattack had finally started.[JP] 自慢のカウンターは最終的に始まっていた。 Pom Poko (1994)
Don't boast, Draco.[JP] 自慢するな ドラコ Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
An aim not devoid of merit.[JP] "やった!"と 自慢できるものを Jurassic Park (1993)
Your mother and I and Dave's parents were interviewed about what we thought of our illustrious son.[JP] そうそう! わたし達と デイブのご両親がインタビューされてね 自慢の息子達について語ったよ 2001: A Space Odyssey (1968)
Our life holds few distinctions, Mrs. Bennet, but I think we may safely boast that here sit two of the silliest girls in the country.[JP] うちには英国一の バカ娘が2人いるのか 立派に自慢できるな Episode #1.1 (1995)
My steel brains must be damaged because I am having difficulty guessing.[JP] 自慢の鋼の脳ですが どこか故障してるようです こんなに間違えるはずがない Return to Oz (1985)
Bill, you must be so proud of your sons.[JP] ビル、息子たちをもっと自慢しなきゃ Tigh Me Up, Tigh Me Down (2004)
The staircase, I flatter myself, is eminently suitable for a clergyman in my position, being neither too shallow nor too steep.[JP] この階段が自慢でして 牧師に相応しい ほどよい階差なんですよ Episode #1.3 (1995)
Proud?[JP] 自慢する? Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
I've had no romance in my life.[JP] 自慢じゃないがこの齢になるまで 一回も浮いた噂はない The Gentle Twelve (1991)
He's my mother's pride and joy.[JP] 母の自慢の息子よ Bad JuJu (2007)
All I ever wanted to do was make you proud of me, Pop.[JP] 今までしてきたのは全部パパに 自慢に思ってもらえるようになんだ Zoolander (2001)
But I'll tell you what I have got.[JP] 自慢はただ1つ Rose (2005)
You must be proud of yourself.[JP] 自慢してやれ One Eight Seven (1997)
Ah, come on. It'll be fine, huh? Come on.[JP] 自慢の息子と思わせて Bones (2005)
I'm so proud of you, Ani.[JP] 自慢の息子だよ アニー Star Wars: Attack of the Clones (2002)
I shall write every day of what I'm doing and make you wild with envy.[JP] 毎日手紙で自慢するから Episode #1.4 (1995)
Local wags, having dubbed it the Tin Goose, find it particularly amusing that Mr. Tucker's car of tomorrow can't even back up.[JP] "ボロカー"という あだなもつき タッカー氏の自慢する "明日の車"はー 実はバックもできない 欠陥車です Tucker: The Man and His Dream (1988)
Oh, be proud of him[JP] ♪彼のことが自慢になる The Blues Brothers (1980)
He's very proud of you two.[JP] ご両親の自慢ばっかり Buffalo '66 (1998)
Oh, well, I can always say "I knew him when."[JP] 君を知ってたと自慢できる Pinocchio (1940)
Nor to praise you no who's to blame?[JP] 自慢する必要もない 私は頭を使うのではなく 浮かれ騒ぐようにできている 誰が悪い? Le roi soleil (2006)
And I am sure he kept a good sort of shop before his elevation to the Knighthood.[JP] 騎士の称号を受るまでは 店を自慢してたはずよ Pride and Prejudice (1995)
Is not nothing we can slow down, just brakes alone.[CN] 是不是没有什么可以独自慢下来,只是刹车。 Left Behind (2014)
No. I mean, look, it's not something I'm proud of.[JP] いや 自慢できる事じゃないよ How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
Soon, master elf, you will enjoy the fabled hospitality of the dwarves.[JP] エルフの旦那 もうすぐ ドワーフ自慢の歓待が楽しめるぞ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
A film star in the family. Lady Sylvia must be thrilled.[JP] 映画スターが親戚だなんて 奥様は ご自慢 Gosford Park (2001)
Lydia, before you crow too loud of your sister, remember papa has not given you permission to go.[JP] 自慢するのはいいけど お父様の許可がない事を忘れないで Episode #1.4 (1995)
Yes, it's our specialty chocolate mousse cake.[JP] はい 当店自慢のチョコレート ムースをベースにあしらった― Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
There's this program on TV for people who are confident about their voice right?[JP] (哲希) テレビで のど自慢って 番組あるだろ ? ー Taima no arashi (2003)
That's my boy![JP] 自慢の息子だ! Idiocracy (2006)
Gran took a lot of pride in her home. She wouldn't want anyone to see it like this.[JP] 祖母の自慢の家よ キレイにしてほしいはず Cold Ground (2008)
And I am sure he kept a good sort of shop before his elevation to the Knighthood.[JP] 騎士の称号を受けるまでは 店を自慢してたはずよ Episode #1.1 (1995)
Not to brag or anything, but I was chosen as one of three finalists in the General Motors Young Engineers Competition.[JP] 自慢するつもりは無いケド 俺は3人の決勝進出者のうちの1人だったんだ ゼネラル・モーターズ・ヤング・エンジニア カップでね! 結局、辞退したんだけど・・・ Love Don't Cost a Thing (2003)
I flatter myself, to make a kind of art of it.[JP] 日頃の努力の 成果でもあります 自慢できますよ Episode #1.2 (1995)
That'd be like Zefram Cochrane not taking credit for warp drive.[JP] ゼフラム・コクレインがワープを 自慢しなかったみたいにね These Are the Voyages... (2005)
Mastercard, Discover, Platinum American Express, and nearly 300 bucks worth of twenties that I'm not too proud to stuff into my own pockets.[JP] クレジットカード3枚だ 300ドル分の金を━ 自分の懐に入れたのは 自慢にできないが... Sin City (2005)
If the ship's as fast as he's boasting... we ought to do well.[JP] 自慢の速さが出てくれる船 ならいいんだがな Star Wars: A New Hope (1977)
False and faint-hearted are those who revel above![JP] 偽りで卑怯なのは あの高みで自慢している連中よ! Das Rheingold (1980)
Promise. But you should be proud of it. You're talented.[JP] ああ でも自慢していい 才能がある Can't Buy Me Love (1987)
It's our best room.[JP] 自慢の部屋ですよ Nostalgia (1983)
That I'm mighty proud of you[JP] わしの自慢の子供だよ Pinocchio (1940)
I thought it was just the typical weird crap. That women do to each other, [JP] よくある女性の 自慢話だと思ってた Deadly Nightshade (1991)
Can't let you leave... without meeting the kids. Come on.[JP] 帰すもんか 俺の自慢を見せるまでは One Eight Seven (1997)
Always proud to cater to little folk, Mister...?[JP] 当店自慢の部屋でして ええと お名前は... ? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Keeps babbling about giants and sword fights, bold exploits, deeds of derring-do, says he'll make me weapons, all kinds of swords, boasts of his skill, as if he were really good![JP] やれ 巨人だの 派手な合戦だのと 剣を造るの 自分の技を自慢する ところが その代物を手にすると Siegfried (1980)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
自慢[じまん, jiman] Prahlerei, Eigenlob, Duenkel [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top