ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*自体*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 自体, -自体-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
自体免疫疾病[zì tǐ miǎn yì jí bìng, ㄗˋ ㄊㄧˇ ㄇㄧㄢˇ ㄧˋ ㄐㄧˊ ㄅㄧㄥˋ,       /      ] autoimmune disease [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
自体[じたい, jitai] (adv, n) itself; (P) #1,347 [Add to Longdo]
こと自体;事自体[ことじたい, kotojitai] (exp) (the thing) itself [Add to Longdo]
そのこと自体[そのことじたいは, sonokotojitaiha] (exp) as such .... [Add to Longdo]
それ自体;其れ自体[それじたい, sorejitai] (n) in itself; the thing itself; this itself; for its own sake; per se [Add to Longdo]
自体[ものじたい, monojitai] (n) Ding an sich; thing in itself [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted.あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
Any virtuous idea can be vicious in itself.いかなる善意の考えもそれ自体はあくでありうる。
The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence.イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。
The engine in itself is very good.エンジンそれ自体は非常にいいんです。
Money, as such, has no meaning.お金それ自体は何の意味もないものだ。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
This substance is not poisonous in itself.この物質はそれ自体では有毒ではない。
This medicine is not a poison in itself.この薬はそれ自体では毒ではない。
Although it is not thing bad in itself, many men are watching television in many cases too much.テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
Playing cards is not in itself harmful.トランプをすることはそれ自体に害はない。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
Competition is not bad in itself.競争それ自体は悪くない。
Competition is neither good nor evil in itself.競争それ自体は善でも悪でもない。
The phenomenon of interest is in itself a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
The revolution, in itself, bore no fruit after all.結局、革命それ自体は何の成果ももたらさなかった。
The idea is not in itself a bad one.考えそれ自体は、悪くない。
As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself.私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver.自体は良くも悪くもない。運転する人次第です。
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
Hydrogen does not exist as such in nature.水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
Virtue is its own reward.徳はそれ自体が報いである。
Carbon dioxide is not a poison in itself.二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
It itself that's a cause for celebration but there was one comment that bothers me.それ自体はおめでたいことですが、1つ気になるコメントがありました。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But the circuitry still works. It's sending us data.[JP] データは送られてくるので 回路自体は生きてます Space Cowboys (2000)
"compared to the Earth itself."[JP] "地球自体と比較すると" An Inconvenient Truth (2006)
I couldn't be more proud of my salty tasting self.[CN] 我很自豪我竟然有自体盐味 Castaway on the Moon (2009)
- Autoimmune.[CN] - 自体免疫反应. Cursed (2005)
With any experimental treatment, let alone a virus there's the possibility for serious side effects.[JP] 臨床テストもやって無い ウィルス自体の働きも 重度の副作用が 生じる可能性は排除できない Uneasy Lies the Head (2011)
He's staying. Send for hepatitis serologies and an autoimmune panel.[CN] 他留下来 检测一下肝炎血清和自体免疫机能 Mob Rules (2005)
This whole operation, this whole military operation, the evacuation, everything, it's all bad.[JP] 軍の作戦自体が間違っていて 避難も含めて全部ウソだ Super 8 (2011)
I'm guessing it was just a run-of-the-mill bomb.[JP] 爆弾自体はごく普通のタイプだと 思うんすけどね Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
Okay. Okay, nothing in kidron itself, but in the neighboring county there'S...[JP] キドロン自体には何も無い Day 7: 2:00 p.m.-3:00 p.m. (2009)
Jeff Bullington, ESPN, all sports.[CN] 杰夫・布林顿 来自体育频道ESPN Anchorman 2: The Legend Continues (2013)
Yes, but so is the other side.[JP] 自体がね Designated Target (2007)
As this game is based on mutual consent, taking your opponent's money is not considered a criminal act.[JP] → これは 双方同意の ゲームですから→ マネーを奪う行為自体は 何ら 犯罪性を問われません。 Episode #1.1 (2007)
It's not like that. The miles are the goal.[JP] 違うよ マイル自体が目標だ Up in the Air (2009)
Has it ever occurred to you that the photograph, the disk itself could be a fake?[JP] ディスク自体が 偽物かもしれないことは? Six Degrees of Separation (2004)
I guess the Navy didn't want anyone to know their black ship ever existed.[JP] 黒船の存在自体を 無いものにしたいようだ Chimera (2007)
A hundred milligrams of cytoxan-- it treats most autoimmunes.[CN] 一百毫克的环磷酰胺 -- 它对大多数自体免疫反映都有作用. Cursed (2005)
Persistent idiopathic fever. it means they have no idea what's wrong.[CN] 直续性的自体发热 他们不知道怎么一回事 Chapter Twelve 'Godsend' (2007)
Pulse the patient with steroids for the autoimmune.[CN] 给病人用类固醇来治疗自体免疫病 You Must Remember This (2011)
- It's autointoxication. - What's that?[CN] - 他大便正常,也许是自体中毒 Being Two Isn't Easy (1962)
The only reason you're thinking autoimmune is because you're a rheumatologist.[CN] 只有一个原因使你想到了自体免疫反应 你是个风湿病大夫. Cursed (2005)
The same could be said for this entire journey.[JP] この旅自体がそうさ The Way (2010)
But our accounts date back to the beginning of banking itself.[JP] しかし、私たちの口座は、銀行自体の先頭に_遡ります。 The Da Vinci Code (2006)
The Priory's members span our very globe itself.[JP] 修道院のメンバー 私たちの非常に地球自体に及びます。 The Da Vinci Code (2006)
And the construction of the palace as well will surely destroy the State's finances![JP] それに宮殿の建設自体が 国家の財政を破綻させています! Le roi soleil (2006)
- I did. Technically, Abdul never placed a call or sent a text. He did, however, press 11 keys, before tossing his phone up on the roof.[JP] 送信自体は無しでしたが 直前に11個のキーを Tribes (2008)
We never got to the bottom of it, what The Gallery was for.[JP] 僕達はギャラリー自体を 見たことがない Never Let Me Go (2010)
Would you care to submit yourself to processing?[CN] 你愿意亲自体验一下吗 The Master (2012)
And we got the tests back. We were wrong. It's not autoimmune.[CN] 检测结果出来了 我们错了 不是自体免疫病 You Must Remember This (2011)
Self-vivisection.[CN] -vivisection. -自体解剖? - 是啊 Brown Shag Carpet (2015)
No autoimmune disease.[CN] 没有自体免疫体统的疾病. Cursed (2005)
This project is co-financed by a "foreigner."[JP] あのなあ 今度のプロジェクト自体 海外の人間が共同資しちゃったがな Tekkonkinkreet (2006)
If we figure out exactly which autoimmune condition it is, we can get you better quicker.[CN] 如果我们能准确却找到是哪种 自体免疫状态, 我们就可以使你好得更快. Cursed (2005)
What about the blackouts themselves, sir?[JP] ブラックアウト自体については どうなんですか? No More Good Days (2009)
Yes, kill me now and spare these old bones the blue shadow's dire embrace, because once the first droid breaks out of that laboratory, all Naboo is doomed[JP] あ〜、今殺してくれ ブルー・シャドーに包囲されたくない、 研究室から1個だけでもドロイドが脱獄したら、 ナブー自体が絶望的だ Mystery of a Thousand Moons (2009)
You're arguing with a rheumatologist.[CN] 你在与一个风湿病大夫争论自体免疫问题. Cursed (2005)
So we could find out firsthand what it feels like to have our asses kicked?[CN] 自体验送死的滋味? Predators (2010)
Like I said, I can't read the content without downloading the device, but... unless this Tuxhorn's got, like, a 50, 000-hour TiVo, then, yeah, I think we got it.[JP] 言った通り、機械自体ないと、 情報がダウンロードできない。 タクスホーンが機械をインターネットに つないでくれないと、 Breaking and Entering (2008)
They blatantly deny your ghost exists... and have filed papers with the minister's office... claiming you've overstepped your authority.[JP] 君の言うゴーストの 存在自体を否定している それに大臣からの書類も 提出された 君の権限逸脱に関するな Hitman (2007)
Thing's ancient. Wiring's medieval. Needs to be replaced.[JP] 配線自体古いんだよ 交換が必要さ The Hills Have Eyes (2006)
We go gas ourselves.[CN] 我们去亲自体验瓦斯 We go gas ourselves. Social Engineering (2015)
There are sections on vampirism, self-vivisection...[CN] 里面有吸血鬼专区 还有自体解剖的 There are sections on vampirism, self Brown Shag Carpet (2015)
The weapon itself is...[JP] その装置自体も... Batman Begins (2005)
There's about 20 distinct autoimmune diseases-- Why are you here?[CN] 有20种自体免疫疾病 -- 你为什么来了? Cursed (2005)
High school-- a small world unto itself, combining all the warmest elements of a federal work camp with those of a third-world poultry farm.[JP] 高等学校 それ自体が小さな社会だ 規則はゆるいが 養鶏場つきの 囚人施設みたいもんだ Those Kinds of Things (2011)
-No, but...[CN] 实里对关西的亲自体 Case of Poke Bowl (2016)
Stealing is bad enough, and wrong.[JP] 盗み自体もよくないが The Way (2010)
Mounting a defense is still engaging in battle.[JP] 防衛すること自体が戦争に参加してる 我々の信念を捨てたら、 Defenders of Peace (2009)
So, this would be the Robby Robinson[CN] 原来 这才是我一直听到确从未亲自体会的 Spotlight (2015)
Your mind is finally succeeding[JP] 君の心はそれ自体から The Transformation (2009)
You couldn't be a greater disappointment.[JP] お前自体は失望だ The Hidden Enemy (2009)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
自体[じたい, jitai] der_eigene_Koerper, selbst [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top