ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*臉*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -臉-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, liǎn, ㄌㄧㄢˇ] face, cheek; reputation
Radical: , Decomposition:     僉 [qiān, ㄑㄧㄢ]
Etymology: [pictophonetic] flesh
Variants: , Rank: 6858
[, liǎn, ㄌㄧㄢˇ] face, cheek; reputation
Radical: , Decomposition:     佥 [qiān, ㄑㄧㄢ]
Etymology: [pictophonetic] flesh
Variants: , Rank: 615

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: area between eye and cheek; face
On-yomi: ケン, セン, レン, ken, sen, ren
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[liǎn, ㄌㄧㄢˇ, / ] face #626 [Add to Longdo]
脸色[liǎn sè, ㄌㄧㄢˇ ㄙㄜˋ,   /  ] complexion; look #4,368 [Add to Longdo]
笑脸[xiào liǎn, ㄒㄧㄠˋ ㄌㄧㄢˇ,   /  ] smiling face; smiley :) #10,010 [Add to Longdo]
不要脸[bù yào liǎn, ㄅㄨˋ ㄧㄠˋ ㄌㄧㄢˇ,    /   ] have no sense of shame; shameless #10,740 [Add to Longdo]
脸蛋[liǎn dàn, ㄌㄧㄢˇ ㄉㄢˋ,   /  ] cheek; face #12,276 [Add to Longdo]
脸红[liǎn hóng, ㄌㄧㄢˇ ㄏㄨㄥˊ,   /  ] red-faced; blushing #13,516 [Add to Longdo]
脸颊[liǎn jiá, ㄌㄧㄢˇ ㄐㄧㄚˊ,   /  ] cheek #13,830 [Add to Longdo]
脸庞[liǎn páng, ㄌㄧㄢˇ ㄆㄤˊ,   /  ] face #15,184 [Add to Longdo]
丢脸[diū liǎn, ㄉㄧㄡ ㄌㄧㄢˇ,   /  ] loss of face; humiliation #15,315 [Add to Longdo]
变脸[biàn liǎn, ㄅㄧㄢˋ ㄌㄧㄢˇ,   /  ] to turn hostile suddenly; face changing, a device of Sichuan Opera, a dramatic change of attitude expressing fright, anger etc #18,458 [Add to Longdo]
翻脸[fān liǎn, ㄈㄢ ㄌㄧㄢˇ,   /  ] to fall out with sb; to become hostile #20,808 [Add to Longdo]
脸面[liǎn miàn, ㄌㄧㄢˇ ㄇㄧㄢˋ,   /  ] face #22,835 [Add to Longdo]
露脸[lòu liǎn, ㄌㄡˋ ㄌㄧㄢˇ,   /  ] to show one's face; to make one's good name; to become successful and well known; to shine #26,566 [Add to Longdo]
脸孔[liǎn kǒng, ㄌㄧㄢˇ ㄎㄨㄥˇ,   /  ] face #30,439 [Add to Longdo]
鬼脸[guǐ liǎn, ㄍㄨㄟˇ ㄌㄧㄢˇ,   /  ] wry face; to grimace; to pull a face; comic face; face mask; devil mask #31,743 [Add to Longdo]
脸盆[liǎn pén, ㄌㄧㄢˇ ㄆㄣˊ,   /  ] washbowl; basin for washing hands and face #31,861 [Add to Longdo]
老脸[lǎo liǎn, ㄌㄠˇ ㄌㄧㄢˇ,   /  ] self-respect of old person; face; thick-skinned (i.e. impervious to criticism); brazen #33,908 [Add to Longdo]
脸谱[liǎn pǔ, ㄌㄧㄢˇ ㄆㄨˇ,   /  ] types of facial makeup in operas #34,339 [Add to Longdo]
愁眉苦脸[chóu méi kǔ liǎn, ㄔㄡˊ ㄇㄟˊ ㄎㄨˇ ㄌㄧㄢˇ,     /    ] frowning and worried (成语 saw); showing concern #34,831 [Add to Longdo]
要脸[yào liǎn, ㄧㄠˋ ㄌㄧㄢˇ,   /  ] to save sb's face #38,557 [Add to Longdo]
小白脸[xiǎo bái liǎn, ㄒㄧㄠˇ ㄅㄞˊ ㄌㄧㄢˇ,    /   ] attractive young man (usually derog.); pretty boy; gigolo #39,538 [Add to Longdo]
红脸[hóng liǎn, ㄏㄨㄥˊ ㄌㄧㄢˇ,   /  ] to blush; to turn red #40,789 [Add to Longdo]
灰头土脸[huī tóu tǔ liǎn, ㄏㄨㄟ ㄊㄡˊ ㄊㄨˇ ㄌㄧㄢˇ,     /    ] (phr) with one's head covered in dust #42,558 [Add to Longdo]
厚脸皮[hòu liǎn pí, ㄏㄡˋ ㄌㄧㄢˇ ㄆㄧˊ,    /   ] brazen; shameless; impudent; cheek; thick-skinned #43,432 [Add to Longdo]
死皮赖脸[sǐ pí lài liǎn, ㄙˇ ㄆㄧˊ ㄌㄞˋ ㄌㄧㄢˇ,     /    ] brazen faced (成语 saw); shameless #47,305 [Add to Longdo]
转脸[zhuǎn liǎn, ㄓㄨㄢˇ ㄌㄧㄢˇ,   /  ] to turn one's head; in no time; in the twinkling of an eye #48,394 [Add to Longdo]
嬉皮笑脸[xī pí xiào liǎn, ㄒㄧ ㄆㄧˊ ㄒㄧㄠˋ ㄌㄧㄢˇ,     /    ] happy and giggling (成语 saw); frivolous #48,426 [Add to Longdo]
白脸[bái liǎn, ㄅㄞˊ ㄌㄧㄢˇ,   /  ] white face; face painting in Beijing Opera etc #52,510 [Add to Longdo]
哭丧着脸[kū sang zhe liǎn, ㄎㄨ ㄙㄤ˙ ㄓㄜ˙ ㄌㄧㄢˇ,     /    ] sullen; to scowl miserably #53,021 [Add to Longdo]
鼻青脸肿[bí qīng liǎn zhǒng, ㄅㄧˊ ㄑㄧㄥ ㄌㄧㄢˇ ㄓㄨㄥˇ,     /    ] a bloody nose and a swollen face; badly battered #54,794 [Add to Longdo]
脸形[liǎn xíng, ㄌㄧㄢˇ ㄒㄧㄥˊ,   /  ] shape of face #57,819 [Add to Longdo]
做鬼脸[zuò guǐ liǎn, ㄗㄨㄛˋ ㄍㄨㄟˇ ㄌㄧㄢˇ,    /   ] to pull a face; to grimace; to scowl #65,539 [Add to Longdo]
打肿脸充胖子[dǎ zhǒng liǎn chōng pàng zi, ㄉㄚˇ ㄓㄨㄥˇ ㄌㄧㄢˇ ㄔㄨㄥ ㄆㄤˋ ㄗ˙,       /      ] (set phrase) to look fat by slapping one's face until it is swollen; to puff oneself up; to satisfy one's vanity by passing off as what one is not; to do sth beyond one's means in order to look impressive #65,951 [Add to Longdo]
洗脸盆[xǐ liǎn pén, ㄒㄧˇ ㄌㄧㄢˇ ㄆㄣˊ,    /   ] washbowl; basin for washing hands and face #74,591 [Add to Longdo]
绷着脸[běng zhe liǎn, ㄅㄥˇ ㄓㄜ˙ ㄌㄧㄢˇ,    /   ] to have a taut face; to pull a long face; to look displeased #77,154 [Add to Longdo]
哭脸[kū liǎn, ㄎㄨ ㄌㄧㄢˇ,   /  ] to weep; to snivel #88,575 [Add to Longdo]
刮脸[guā liǎn, ㄍㄨㄚ ㄌㄧㄢˇ,   /  ] to shave #101,611 [Add to Longdo]
开脸[kāi liǎn, ㄎㄞ ㄌㄧㄢˇ,   /  ] to shave fine hairs (when decking out a bride); to carve a face #117,992 [Add to Longdo]
哭丧脸[kū sang liǎn, ㄎㄨ ㄙㄤ˙ ㄌㄧㄢˇ,    /   ] to pull a long face; sullen; also written 哭喪著|哭丧着脸 #218,138 [Add to Longdo]
反脸无情[fǎn liǎn wú qíng, ㄈㄢˇ ㄌㄧㄢˇ ㄨˊ ㄑㄧㄥˊ,     /    ] to turn one's face against sb and show no mercy (成语 saw); to turn against a friend #350,464 [Add to Longdo]
娃娃脸[wá wa liǎn, ㄨㄚˊ ㄨㄚ˙ ㄌㄧㄢˇ,    /   ] baby face; doll face [Add to Longdo]
小白脸儿[xiǎo bái liǎn r, ㄒㄧㄠˇ ㄅㄞˊ ㄌㄧㄢˇ ㄦ˙,     /    ] erhua variant of 小白|小白脸, attractive young man (usually derog.); pretty boy; gigolo [Add to Longdo]
少女露笑脸,婚事半成全[shào nǚ lù xiào liǎn, hūn shì bàn chéng quán, ㄕㄠˋ ㄋㄩˇ ㄌㄨˋ ㄒㄧㄠˋ ㄌㄧㄢˇ, ㄏㄨㄣ ㄕˋ ㄅㄢˋ ㄔㄥˊ ㄑㄩㄢˊ,            /           ] when the girl smiles, the matchmaker's job is half done (谚语 proverb) [Add to Longdo]
往脸上抹黑[wǎng liǎn shàng mǒ hēi, ㄨㄤˇ ㄌㄧㄢˇ ㄕㄤˋ ㄇㄛˇ ㄏㄟ,      /     ] to lose face; to embarass; humiliated [Add to Longdo]
拉长脸[lā cháng liǎn, ㄌㄚ ㄔㄤˊ ㄌㄧㄢˇ,    /   ] to pull a long face; to scowl [Add to Longdo]
抛脸[pāo liǎn, ㄆㄠ ㄌㄧㄢˇ,   /  ] to lose face; humiliation [Add to Longdo]
捂住脸[wǔ zhù liǎn, ㄨˇ ㄓㄨˋ ㄌㄧㄢˇ,    /   ] to cover the face; to bury one's face in one's hands [Add to Longdo]
扑脸儿[pū liǎn r, ㄆㄨ ㄌㄧㄢˇ ㄦ˙,    /   ] strikes you in the face [Add to Longdo]
[xǐ liǎn, ㄒㄧˇ ㄌㄧㄢˇ,  ] to wash your face [Add to Longdo]
洗脸盆洗盆[xǐ liǎn pén xǐ pén, ㄒㄧˇ ㄌㄧㄢˇ ㄆㄣˊ ㄒㄧˇ ㄆㄣˊ,      /     ] washbowl [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Its position in the water, its position in the structure... and a description of each face... on which clamps were attached.[CN] 它在水裏的位置,在結構中的位置 以及每張的描述... 在上面部附上了夾子 Notre musique (2004)
He has a weird face, anyway. - He got on my nerves![CN] 反正他有一張奇怪的 The Birch-Tree Meadow (2003)
Strangling from behind, cutting off the hands, smashing in the face.[CN] 從背後扼死,砍掉雙手 搗爛 Taking Lives (2004)
Why the long face if it's fine?[CN] 幹嗎沒事拉這麼長? Life Is a Miracle (2004)
It's bloody, it's disgusting, it should be canceled.[CN] 你打得滿是血,心生厭倦 Learning to Lie (2003)
I'm so ashamed.[CN] 我好丟 I'm so ashamed. Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
First I'm going to wash my face and then hang myself.[CN] 我先去洗,然後去上吊. The Professional (2003)
You've become pale.[CN] 色難看極了 Learning to Lie (2003)
We're still talking about the same guy who smashes in people's faces...[CN] 我們談論的那個人和還是那個砸爛別人的... Taking Lives (2004)
What happened to you?[CN] 你的怎麼了? He Loves Me... He Loves Me Not (2002)
Because you're sitting on his face.[CN] 因為你正坐在他的 The Sweetest Thing (2002)
A smile on my face is rolling And the snow on Christmas Day[CN] 我的上倏然捲起微笑 聖誕的雪花在旋轉飄揚 The Professional (2003)
He doesn't look good. Is he sick?[CN] 色很差, 不舒服啊? Just One Look (2002)
That man's face was half gone![CN] 那男人的只剩下半張! Taking Lives (2004)
Sometimes... I was embarrassed in public... - Hi.[CN] 事實上我帶她出去很丟 你好 The truth is, I was embarrassed in public... Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
- Yeah, you're done. It's amazing how fast you lose touch with all those people.[CN] 然後就再也不用見這些人的醜惡嘴了。 Bowling for Columbine (2002)
Come closer![CN] 伸過來! 2046 (2004)
You are so sweet.[CN] 紅的時候實在太可愛了 Learning to Lie (2003)
I remember your joyful smiling face[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }想念你曾經歡笑的 Ku qi de nü ren (2002)
This shameless woman, she seduced my husband![CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }這不要的前夫 她勾了我的男人 Ku qi de nü ren (2002)
Mostly in his face, hands and torso.[CN] 最多的地方是部, 手和軀幹. Taking Lives (2004)
I guess I thought you were... humiliated.[CN] 你可能覺得... I thought you were humiliated. 很丟 You did run away, after all. Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
Shame on you![CN] 不要! Life Is a Miracle (2004)
Superficial. Most of the trauma was to her face And the top of her neck.[CN] 都是些表皮淤痕 多數集中在部和頸部 Insomnia (2002)
"how can we make a face with stones?"[CN] 我們怎能用石頭做一張呢? Notre musique (2004)
I'm embarrassed now.[CN] 我覺得好丟 不會啦 Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
-You're blushing, Dorothy.[CN] -妳紅了,凱茜 The Girl Next Door (2004)
... hestartedbeating this guy's face in... .[CN] ...他開始用石頭砸那個人的... . Taking Lives (2004)
Doesn't my face look weird?[CN] 我的會不會看起來很奇怪? Lover's Concerto (2002)
The face was bashed in with a loose stone.[CN] 部被石頭猛擊過 Taking Lives (2004)
You're rather pale. Do you suffer from insomnia?[CN] 你看起來色很蒼白,你失眠了嗎? The Invisible (2002)
You look younger now Don't you like it?[CN] 現在變成小白了 不是挺好的? 2046 (2004)
What happened to your cheek?[CN] 你的頰怎麼受傷了? He Loves Me... He Loves Me Not (2002)
Well, a face that...[CN] 有個怪... The Time Machine (2002)
Good, of course I almost forget your face[CN] 當然好囉 我幾乎忘了你的長怎樣 Lover's Concerto (2002)
Don't make fun of me.[CN] 你不要給我嘻皮笑 2046 (2004)
I was thinking of incorporating something like that in Simone.[CN] 你笑的時候, 我在想在西蒙妮上 加一個這樣的東西 S1m0ne (2002)
Your body is banging. Your face is...[CN] 你身材好辣, 你的蛋好... The Sweetest Thing (2002)
My face is still numb[CN] 我的還在發麻呢! 2046 (2004)
If he reaches university, 'cause he's going to get torn to shreds.[CN] 如果他上的了大學的話 因為這會讓他丟盡 About a Boy (2002)
She was crying, but she let him pull her clothes off.[CN] 她哭著,一單純 但她允許他脫去了她的衣服 The Rules of Attraction (2002)
Look at this face covered with tears[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }請你看看掛滿淚水的 Ku qi de nü ren (2002)
I gently kiss your face[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }輕輕吻你的笑 Ku qi de nü ren (2002)
Maybe I got good at hiding my face, too.[CN] 也許我也應該學會 擅長把自己的藏起來 Hidalgo (2004)
Saw her face.[CN] 她的 Hulk (2003)
grab a gun so easily... and shoot a bullet... into the middle of a child's face, as my son experienced.[CN] 然後把子彈打進... ... 另外一個孩子的的正中央, 就像我的兒子遭遇到的那樣, Bowling for Columbine (2002)
Motherfuckers![CN] 不要的混蛋! The Professional (2003)
I couldn't even-- lt didn't even look human.[CN] 我根本不能 -- 那根本不是人類的 Taking Lives (2004)
Your face is gonna be in this. Think about that.[CN] 你的會上鏡頭,想清楚 The Girl Next Door (2004)
He had a smile on his face[CN] 當時他上還掛著微笑, Sky Blue (2003)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top