ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*膨*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -膨-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, péng, ㄆㄥˊ] bloated, inflated, swollen; to swell
Radical: , Decomposition:     彭 [péng, ㄆㄥˊ]
Etymology: [pictophonetic] flesh
Rank: 2415

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: swell; get fat; thick
On-yomi: ボウ, bou
Kun-yomi: ふく.らむ, ふく.れる, fuku.ramu, fuku.reru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1293

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[péng, ㄆㄥˊ, ] swollen #24,384 [Add to Longdo]
[péng zhàng, ㄆㄥˊ ㄓㄤˋ,   /  ] to expand; to inflate; to swell #8,268 [Add to Longdo]
通货[tōng huò péng zhàng, ㄊㄨㄥ ㄏㄨㄛˋ ㄆㄥˊ ㄓㄤˋ,     /    ] inflation #9,958 [Add to Longdo]
使[shǐ péng zhàng, ㄕˇ ㄆㄥˊ ㄓㄤˋ, 使   / 使  ] dilate; expand [Add to Longdo]
恶性通货[è xìng tōng huò péng zhàng, ㄜˋ ㄒㄧㄥˋ ㄊㄨㄥ ㄏㄨㄛˋ ㄆㄥˊ ㄓㄤˋ,       /      ] hyperinflation [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
張係数[せんぼうちょうけいすう] (n) สัมประสิทธิ์การขยายตัวเชิงเส้น
[ぼうじゅん] การบวม, สิ่งที่พองหรือบวม
張係数[ねつぼうちょうけいすう] (n) ค่าสัมประสิทธิ์การขยายตัวอันเนื่องมาจากความร้อน
張率[ぼうちょうりつ] (n) อัตราการขยายตัว

Japanese-English: EDICT Dictionary
大(P);厖大;尨大[ぼうだい, boudai] (adj-na, n, adj-no) huge; bulky; enormous; extensive; swelling; expansion; (P) #8,773 [Add to Longdo]
張(P);脹(P);ぼう張[ぼうちょう, bouchou] (n, vs, adj-no) expansion; swelling; increase; growth; (P) #15,153 [Add to Longdo]
[しもぶくれ, shimobukure] (n) round-faced; large at bottom [Add to Longdo]
張式[かぼうちょうしき, kabouchoushiki] (n) (See 張式) inflatable (in the sense of "can be inflated") [Add to Longdo]
火脹れ;火[ひぶくれ, hibukure] (n) a blister [Add to Longdo]
[かいぼう, kaibou] (n) rise [Add to Longdo]
自動張式[じどうぼうちょうしき, jidoubouchoushiki] (n) self-inflating [Add to Longdo]
水ぶくれ;水れ;水脹れ[みずぶくれ, mizubukure] (n) blister; bubble (e.g. financial); bloat [Add to Longdo]
れ;青脹れ;青ぶくれ[あおぶくれ, aobukure] (n, vs) dropsical (blue-green) swelling [Add to Longdo]
[きぶくれ, kibukure] (n) bundling up (in layers of clothes) [Add to Longdo]
れる;着ぶくれる;着脹れる[きぶくれる, kibukureru] (v1, vi) to be thickly clad [Add to Longdo]
脹脛;脹ら脛;ら脛[ふくらはぎ, fukurahagi] (n) calf (of leg) [Add to Longdo]
通貨[つうかぼうちょう, tsuukabouchou] (n) (See 通貨収縮) currency expansion; inflation of currency [Add to Longdo]
張係数[ねつぼうちょうけいすう, netsubouchoukeisuu] (n) thermal expansion coefficient [Add to Longdo]
物言わねば腹[ものいわねばはらふくる, monoiwanebaharafukuru] (exp) (id) Feel uneasy if something is left unsaid [Add to Longdo]
よか;脹よか[ふくよか, fukuyoka] (adj-na, n) (uk) plump; full; well-rounded [Add to Longdo]
らか;脹らか[ふくらか;ほこらか(脹らか), fukuraka ; hokoraka ( fukura ka )] (adj-na) (arch) plump; full; well-rounded [Add to Longdo]
らかす;脹らかす[ふくらかす, fukurakasu] (v5s, vt) (arch) to expand; to inflate [Add to Longdo]
らし粉[ふくらしこ, fukurashiko] (n) baking powder [Add to Longdo]
らす;脹らす[ふくらす, fukurasu] (v5s, vt) (See らます) to expand; to inflate [Add to Longdo]
らます[ふくらます, fukuramasu] (v5s, vt) to swell; to expand; to inflate; to bulge; (P) [Add to Longdo]
らみ;脹らみ[ふくらみ, fukurami] (n) swelling; bulge; puff [Add to Longdo]
らむ(P);脹らむ[ふくらむ, fukuramu] (v5m, vi) to expand; to swell (out); to get big; to become inflated; (P) [Add to Longdo]
れっ面;脹れっ面;ふくれっ面[ふくれっつら, fukurettsura] (n, adj-no) sulky look; sullen look [Add to Longdo]
れる(P);脹れる[ふくれる, fukureru] (v1, vi) (1) to swell (out); to expand; to be inflated; to distend; to bulge; (2) to get cross; to get sulky; to pout; (P) [Add to Longdo]
れ上がる;脹れ上がる;れ上る;脹れ上る[ふくれあがる, fukureagaru] (v5r) to swell up [Add to Longdo]
[ぼうあつ, bouatsu] (n) turgor pressure [Add to Longdo]
[ぼうじゅん, boujun] (n, vs) swelling; swell (with water); swollen [Add to Longdo]
張宇宙[ぼうちょううちゅう, bouchouuchuu] (n) expanding universe [Add to Longdo]
張剤;脹剤[ぼうちょうざい, bouchouzai] (n) leavening agent (such as sourdough, yeast, baking powder) [Add to Longdo]
張式[ぼうちょうしき, bouchoushiki] (n) inflatable (in the sense of "needs to be inflated for normal use") [Add to Longdo]
張度[ぼうちょうど, bouchoudo] (n) dilation (of a sound wave in acoustics) [Add to Longdo]
張率[ぼうちょうりつ, bouchouritsu] (n) rate of expansion [Add to Longdo]
[ぼうまん, bouman] (n, vs, adj-no) inflation [Add to Longdo]
[ぼうりゅう, bouryuu] (n, vs) swelling up [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[しもぶくれ, shimobukure] pausbaeckig [Add to Longdo]
れっ面[ふくれっつら, fukurettsura] saures_Gesicht, saure_Miene [Add to Longdo]
れる[ふくれる, fukureru] schwellen, anschwellen, sich_aufblaehen, aufgehen (Teig), sich_ausbreiten, aergerlich_werden, muerrisch_werden [Add to Longdo]
[ぼうだい, boudai] das_Anschwellen, Schwellung [Add to Longdo]
[ぼうちょう, bouchou] Ausdehnung, Expansion [Add to Longdo]
[あおぶくれ, aobukure] blaue-gruene_Schwellung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top