ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*胡闹*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 胡闹, -胡闹-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
胡闹[hú nào, ㄏㄨˊ ㄋㄠˋ,   /  ] to act willfully and make a scene #22,286 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Quit screwing around, Sara![CN] - -别再胡闹了,莎拉. Altitude (2010)
Don't make such a fuss.[CN] 别在这胡闹 A Dangerous Method (2011)
Well there is. For acting like ajackass, there's a cutoff date...[CN] 的确有 瞎胡闹的日子总要有个头 Rabbit Hole (2010)
Now stop causing trouble[CN] 你就别在这儿胡闹 Adventure of the King (2010)
Why are you behaving like this?[CN] 为什么还要胡闹 Under the Hawthorn Tree (2010)
Actually, no, I would not have called because this is all nonsense.[CN] 不 我想我不会打的 这纯属胡闹 Six Degrees of Celebration (2010)
- That's unacceptable.[CN] - 根本是胡闹 Due Date (2010)
This is no time for your nonsense?[CN] 没时间让你... ... 胡闹 Swarm of the Century (2010)
That blows.[CN] 真是胡闹 Cop Out (2010)
-People say they monkey around.[CN] -人们说他们到处胡闹 The Decoy Bride (2011)
That's not really fooling around.[CN] 那不是胡闹 The Music Never Stopped (2011)
Cut that out right now, or we're gonna have a very bad time here, my friend.[CN] 别再胡闹了 否则面子上都不好看 Waiting for Forever (2010)
Let me be a troublemaker![CN] 我就胡闹 Under the Hawthorn Tree (2010)
-Uh, Boogie and I were horsing around.[CN] - 布吉和我胡闹的时候 Barney's Version (2010)
You're such a troublemaker![CN] 你这简直是胡闹 Under the Hawthorn Tree (2010)
Some kind of fucking joke.[CN] 这简直是胡闹 Unthinkable (2010)
Listen up. You started a fling with that girl.[CN] 听好,你们两个胡闹了一阵子 Romantics Anonymous (2010)
I am not in the position that allows me to deal with men now.[CN] 根本不是和男人胡闹的时候 The Lady Shogun and Her Men (2010)
Okay, this is ridiculous.[CN] - 这也太胡闹了吧! The Precious Fragmentation (2010)
There's bo time for messing about! Get out of the pits![CN] 没时间胡闹了,赶紧从维修站里出来 Cars 2 (2011)
Everything's got to be perfect. No time for fooling around![CN] 一切都必须完美,没时间胡闹 Swarm of the Century (2010)
They just messing about. Go back to bed. I'm back in minute.[CN] 他们瞎胡闹呢,回去睡吧,我马上回来。 Dream House (2011)
Stop being crazy for a second.[CN] 等等 Sheldon 别胡闹 The Precious Fragmentation (2010)
Don't be a jerk.[CN] 胡闹 Devil (2010)
Ridiculous![CN] 胡闹 Beginning of the Great Revival (2011)
Easy does it.[CN] 胡闹 S.W.A.T.: Firefight (2011)
You bitch![CN] 你别胡闹 Flowers (2010)
Some Nazi punks took a shit right on the steps of Beth Zion.[CN] 一些纳粹小混混在贝丝锡安那胡闹 (纽约的一座著名犹太教堂) Barney's Version (2010)
A temper tantrum of this magnitude is unacceptable.[CN] 你不可以这样胡闹 Tinker Bell and the Great Fairy Rescue (2010)
She's a chalet girl. My God, it is such a cliché.[CN] 她是女佣,天啊,简直胡闹 Chalet Girl (2011)
If you teach anything like this, I'll punish you severely.[CN] 胡闹, 让你两吃不了兜着走 Enthiran (2010)
Don't fuck around with me![CN] 不要胡闹了! A Night in Nude: Salvation (2010)
I take your hint, but Rarity is above such nonsense.[CN] 我明白你们的意思,但瑞瑞不愿如此胡闹 Boast Busters (2010)
Stop playing around![CN] 别再胡闹了! Adventure of the King (2010)
But I wasn't having a tantrum![CN] 可我没有在胡闹 Tinker Bell and the Great Fairy Rescue (2010)
- Don't spoil this for me, Erik.[CN] - 别胡闹,埃里克 X-Men: First Class (2011)
Is freedom to you just being able to hit anyone whenever you please?[CN] 你所说的自由 就是任性妄为胡闹乱来吗 Tomorrow's Joe (2011)
Nonsense![CN] 胡闹 Adventure of the King (2010)
Don't fuck with me, man![CN] - 别跟我胡闹,伙计! Four Lions (2010)
Just listen.[CN] 听话, 不要胡闹 Elles (2011)
Instead of disowning him, you come here to make a fuss![CN] 哎,你不跟他划清界限,反而 跑到这儿来胡闹 The Ditch (2010)
Don't fuck with Azzam al Britani![CN] 不要跟阿兹曼・艾尔不列颠尼胡闹 Four Lions (2010)
I was away at college or too busy for kid's parties.[CN] 我要么在大学里回不去 或是太忙没时间跟小孩子胡闹 Wildfire (2010)
Well, that was a farce.[CN] - 真是胡闹 - 怎么了? Silly Season (2011)
Uncle Tat, Sunny is messing around.[CN] 达叔,桑尼又胡闹 City Under Siege (2010)
Don't do anything foolish![CN] 小妹妹你不要胡闹 The Flowers of War (2011)
Sara, can you please stop screwing around with this guy.[CN] -莎拉 莎拉,你别再跟这个人胡闹了好不好? Altitude (2010)
Well, you shouldn't be screwing around trying to do our job.[CN] 那就不该胡闹 扮义务警员 To Serve or Protect (2010)
- This is nonsense![CN] - 真是胡闹 Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011)
That's a ridiculous joke, boy.[CN] 这些都是胡闹! Elite Squad: The Enemy Within (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top