ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*育て*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 育て, -育て-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
育て[そだてる, sodateru] TH: เลี้ยงดู  EN: to be brought up

Japanese-English: EDICT Dictionary
育て[そだて, sodate] (n) bringing up; raising #5,803 [Add to Longdo]
育て[こそだて, kosodate] (n, vs) raising children #11,631 [Add to Longdo]
育て[そだてる, sodateru] (v1, vt) to raise; to rear; to bring up; (P) #11,997 [Add to Longdo]
育ての親[そだてのおや, sodatenooya] (n) foster parents [Add to Longdo]
育て上げる;育てあげる[そだてあげる, sodateageru] (v1, vt) to raise (to maturity); to bring up; to rear; to train; to educate [Add to Longdo]
育て[そだておや, sodateoya] (n) foster parent [Add to Longdo]
育て[そだてかた, sodatekata] (n) method of bringing up; method of raising [Add to Longdo]
甘やかして育て[あまやかしてそだてる, amayakashitesodateru] (v1) to bring up indulgently [Add to Longdo]
生みの親より育ての親[うみのおやよりそだてのおや, uminooyayorisodatenooya] (exp) (id) A foster parent is dearer than a real parent [Add to Longdo]
養い育て[やしないそだてる, yashinaisodateru] (v1) to bring up; to foster; to rear [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
Kevin was brought up by his aunt in the country.ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
The orphan was fostered by the wealthy man.その孤児は金持ちに育てられた。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
Is it possible for me to raise the animal?その動物を育てることは可能ですか。
The mother used her own milk to nourish the baby.その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Milk nourishes a baby.ミルクは赤ん坊を育てる。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
It is a quite hard thing to bring up a child.子供を育てることはかなり難しいことだ。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
My aunt brought up five children.私の叔母は5人の子供を育てた。
My grandmother raised a family of ten.私の祖母は10人の子供を育てた。
My mother grows flowers in her garden.私の母は庭で花を育てている。
I brought up two children alone.私はひとりで2人の子供を育てました。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に育てられた。
I raise a variety of roses in the garden.私は庭でバラを育てている。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
I want to bring up my son as my father did me.私は父が私を育てたように息子を育てたい。
We grow a variety of crops.私達はいろいろな農作物を育てている。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
My uncle has made me what I am.叔父が今日の私を育ててくれた。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
I'm bottle-feeding my baby.人工栄養で育てています。
Bringing up a baby is hard work.赤ちゃんを育てるのは重労働です。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
You can't get a tree to grow on bad soil.土壌が悪いと木は育てられない。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
He has made me what I am.彼が今日の私を育ててくれた。
His nephew was brought up to be modest and considerate.彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
He grew a variety of crops.彼はいろいろな作物を育てていた。
He was brought up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
He was brought up by his uncle.彼はおじに育てられた。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。

Japanese-German: JDDICT Dictionary
育ての親[そだてのおや, sodatenooya] Pflegeeltern [Add to Longdo]
育て[そだてる, sodateru] aufziehen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top