“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*联考*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 联考, -联考-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
联考[lián kǎo, ㄌㄧㄢˊ ㄎㄠˇ,   /  ] entrance examination [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What if he's not back for the Exam?[CN] 万一他都没有回来参加这个联考 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }What if he's not back for the Exam? Tropical Fish (1995)
Careful with those SAT words. They can be deadly.[CN] 不要用这些联考的词汇 容易弄巧成拙 Cruel Intentions 2 (2000)
Let's think about this I don't think Zhi-qiang is gonna make it in the Exam[CN] 反正,我跟你们讲,我们好好来研究 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Let's think about this 离联考还有好几天,我看阿强喔... 考不上! Tropical Fish (1995)
The results were out.[CN] 联考放榜了 You Are the Apple of My Eye (2011)
You've got high-school entrance exams, don't forget.[CN] 二十本 别忘了你还要考联考 Whisper of the Heart (1995)
Zhi-qiang has them he's taking the Exam[CN] 阿强要参加联考,我拿给他看了,放在那里啦 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Zhi -qiang has them he's taking the Exam Tropical Fish (1995)
Not an A level to my name, and I'm... What's that word...[CN] 虽然我没考过联考 那个词怎么讲 Diana (2013)
Just 31 days to the Joint Entrance Exam I can't go on punishing you[CN] 联考只剩三十一天了 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Just 31 days to the Joint Entrance Exam 老师再打你们也没有几次了啦! { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }l can't go on punishing you Tropical Fish (1995)
They expect to find the boy before the Exam date[CN] 警方有信心,能够在联考之前破案 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }They expect to find the boy before the Exam date Tropical Fish (1995)
All of you have children sitting the Exam next month who are going to fail![CN] 也就是说啊,你们的孩子下个月联考的时候 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }All of you have children... 都将面临一个同样的命运 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }... sitting the Exam next month... Tropical Fish (1995)
The Exam results are out and so we'll end our story of King Saloman today[CN] 联考已经放榜了 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }The Exam results are out and so... 我们的沙罗曼天王传奇今天也将告一段落 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }... we'll end our story of King Saloman today Tropical Fish (1995)
"he's takin' us all to New Orleans."[CN] "爸爸很满意我的联考和课外活动" Jack Reacher: Never Go Back (2016)
All of them know that the Exam is crucial for their futures[CN] 因为联考对他们而言 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }All of them know that the Exam... 是决定未来人生重要的关键 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }... is crucial for their futures Tropical Fish (1995)
It's because the Entrance Exams are less than ten days away...[CN] 因为距离联考只剩10天了 Glare (2006)
The Exam is just hours away...[CN] 联考时间剩十几小时就到了,实在是... { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }The Exam is just hours away... Tropical Fish (1995)
Our callers are all praying for his safe return in time for the Exam[CN] 不过,他们大家都在为刘志强加油、打气 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Our callers are all praying... 希望他能够安然脱险,赶回来参加联考 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }... for his safe return in time for the Exam Tropical Fish (1995)
I ranked first in High School but I didn't pass my first Entrance Exam[CN] l ranked first in High School... 我参加大专联考,第一年竟然落榜 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }... but l didn't pass my first Entrance Exam Tropical Fish (1995)
Finally, the colleague entrance exam came.[CN] 终于 联考 You Are the Apple of My Eye (2011)
There's only five days left[CN] 联考只剩五天而已 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }There's only five days left Tropical Fish (1995)
Only ten days to go to the Exam I'm sure that all students are striving their utmost[CN] 距离联考只剩下十天了 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Only ten days to go to the Exam 相信所有的同学都卯足了劲做最后的冲刺 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }I'm sure that all students are striving their utmost Tropical Fish (1995)
There are less than 20 hours to go[CN] 距离联考还不到二十个小时 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }There are less than 20 hours to go Tropical Fish (1995)
And worry about things like her kids being in a good school?[CN] 怎么还能因为小孩子要联考 就丢下小孩不管啊 Ocean Waves (1993)
What about the exam next year?[CN] 哪啊哪啊~神去村》 你明年大学联考怎麽办? Wood Job! (2014)
We'll scrap the deal and take the boy home[CN] 就赶快送阿强回去联考,钱不要了 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }We'll scrap the deal and take the boy home Tropical Fish (1995)
My boy has been denied access to his books[CN] 联考也快到了,我儿子这几天都没有念书 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }My boy has been denied access to his books Tropical Fish (1995)
What exam questions?[CN] 我的联考试题也完了 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }I gotta forget about my test questions King of Chess (1991)
The Joint Entrance Exam may be flawed but it's the fairest test we have[CN] go fetch them 现在联考制度虽然不完美 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }The Joint Entrance Exam may be flawed... 但是毕竟不失公平吧! Tropical Fish (1995)
There are now only five days to the Exam[CN] 距离联考只剩下五天了 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }There are now only five days to the Exam Tropical Fish (1995)
I'm sorry I'd have let you go if I'd known about the Exam[CN] 对不起啦! { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }I'm sorry 如果我早知道你要参加联考,我一定会放你走 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }l'd have let you go if l'd known about the Exam Tropical Fish (1995)
And then put all our effort in the entrance exams.[CN] 高三以后就可以专心准备联考 Ocean Waves (1993)
To me, the exam was more like a test for Shen Chia-Yi's special training programs rather than an exam for college.[CN] 对我来说 联考好像不是去考大学 而是验收沈佳宜对我的特训成果 You Are the Apple of My Eye (2011)
Ladies and gentlemen we'll be right back to discuss "Kidnap and the Entrance Exam"[CN] 各位观众,稍待片刻,请继续收看我们的 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Ladies and gentlemen we'll be right back... 「绑架与联考」这个主题,谢谢 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }... to discuss "Kidnap and the Entrance Exam" Tropical Fish (1995)
The Exam's only five days away![CN] 不能再玩了,联考只剩五天而已 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }The Exam's only five days away! Tropical Fish (1995)
Today it will be presented an new course system, Engineering Bruce of State Examinations preformance as mandiated by[CN] 今天由联考局的专家Debruce来向大家讲解 Detachment (2011)
More SAT vocabulary builders?[CN] 又是联考的词汇? Cruel Intentions 2 (2000)
Good luck with the Exam![CN] 祝你联考顺利 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Good luck with the Exam! Tropical Fish (1995)
I really took the University Entrance exams[CN] 我真的参加了大专联考 A Time to Live and a Time to Die (1985)
High school test scores have gone up.[CN] 高中联考成绩提高 The Three Strikes Job (2010)
There's still several days to go[CN] 联考之前... 还有那么久啊! { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }There's still several days to go Tropical Fish (1995)
The Joint Entrance Exam is only ten days away lf he isn't back he'll miss it![CN] 联考剩下十几天而已 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }The Joint Entrance Exam is only ten days away 他要是不回来,就来不及准备啦! { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }lf he isn't back he'll miss it! Tropical Fish (1995)
What do you want most after the Exam?[CN] 嗳! 你联考完最想干什么? { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }What do you want most after the Exam? Tropical Fish (1995)
So he can sit the Exam[CN] 马上送回台北参加联考 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }So he can sit the Exam Tropical Fish (1995)
You can have books and sit the Exam[CN] 你可以无忧无虑的念书,甚至参加联考 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }You can have books and sit the Exam Tropical Fish (1995)
What was your mark?[CN] 联考考几分? 你哪个学校毕业的? Tropical Fish (1995)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top