ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*考慮*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 考慮, -考慮-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
考虑[kǎo lǜ, ㄎㄠˇ ㄌㄩˋ,   /  ] to think over; to consider; consideration #678 [Add to Longdo]
安全考虑[ān quán kǎo lǜ, ㄢ ㄑㄩㄢˊ ㄎㄠˇ ㄌㄩˋ,     /    ] security consideration [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
考慮[こうりょ, kouryo] การพิจารณา, การไตร่ตรอง
それを考慮に入れて[それをこうりょに入れて, sorewokouryoni ire te] (exp) เมื่อคิดดูแล้ว......, เมื่อพิจารณาดูแล้ว......

Japanese-English: EDICT Dictionary
考慮[こうりょ, kouryo] (n, vs) consideration; taking into account; (P) #2,858 [Add to Longdo]
考慮に入れる;考慮にいれる[こうりょにいれる, kouryoniireru] (exp, v1) to take into consideration; to bear in mind [Add to Longdo]
考慮[さいこうりょ, saikouryo] (n) reconsideration [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
We will have to consider each application on a case-by-case basis.1つ1つの出願を1件ずつ考慮しなければならないだろう。
The age of the carpet is a third thing to consider.3番目に考慮すべき事柄は、カーペットの時代性である。
I think it natural that you should take the matter into consideration.あなたがその問題を考慮に入れるのは当然だと思います。
I submit this plan for your consideration.あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
You must take the fact into consideration.あなたはその事実を考慮に入れなければならない。
You must take into account the fact that he is too young.あなたは彼が若すぎるという事実を考慮に入れなければならない。
You should take account of what he said.あなたは彼の言ったことを考慮に入れるべきだ。
You should take her illness into consideration.あなたは彼の病気を考慮に入れるべきだ。
You must take his age into account.あなたは彼の容態を考慮に入れなければならない。
You must take into account the fact that she was ill.あなたは彼女が病気だったということを考慮に入れなければならない。
You should take her illness into consideration.あなたは彼女の病気を考慮すべきだ。
You should take her illness into consideration.あなたは彼女の病気を考慮に入れるべきだ。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。
Taking everything into consideration, the result is better than I expected.あらゆる事を考慮に入れれば、結果は私の期待以上だ。
All things considered, he is a good teacher.あらゆる事を考慮に入れれば、彼はよい教師だ。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
It's an inflation-adjusted figure.インフレを考慮した数値です。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
We must consider the financial aspects of this project.この企画は財政面を考慮しなければならない。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
I cannot entertain such a request.こんな要求は考慮の余地がない。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
Taking everything Into consideration, he bought the car.すべてのことを考慮して彼はその車を買った。
All things taken into consideration, her life is a happy one.すべてのことを考慮に入れると、彼女の人生は幸せな人生だ。
Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
All things considered, we'll adopt his project.すべてを考慮すると、私達は彼の企画を採用することになるでしょう。
Talking everything into consideration, they ought to be given another chance.すべてを考慮すると、彼らにはもう1度機会が与えられるべきだ。
All things considered, we cannot say that it is wrong.すべてを考慮に入れると、それが間違っているとは言えない。
All things considered, we can not say that it is wrong.すべてを考慮に入れると、私たちはそれが悪いとはいえない。
All things considered, she is a fairly good wife.すべてを考慮に入れると、彼女は妻としてまあまあだ。
Talking everything into consideration, he can't be the criminal.すべてを考慮に入れれば、彼は犯人ではありえない。
Sports can be dangerous if safety is ignored.スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
The offer is worthy of being considered.その申し出は考慮に値する。
The problem is not worth consideration.その問題は考慮に値しない。
That requires careful consideration.それは慎重な考慮を要する。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
The first thing you have to take into consideration is time.まず最初に考慮に入れなければならないのは時間です。
We considered the problem from all angles.われわれはその問題をあらゆる角度から考慮した。
We must take his youth into account.われわれは彼の若さを考慮しなければならない。
We should have taken the schedule into consideration.我々は日程を考慮に入れるべきだった。
I am considering how to settle the matter.解決法を目下考慮中です。
He stayed behind in view of possible danger.危険を考慮して彼は後に残った。
We should take into account that the train was delayed.汽車が遅れたことは考慮してやるべきでしょう。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Think it over![CN] 考慮一下吧! Pan Tadeusz: The Last Foray in Lithuania (1999)
Considering means it's not news.[CN] 我說過考慮不是新聞 Always on My Mind (1993)
Of course, you must make allowances for my daughter, gentlemen.[JP] 当然のことだが、君達は 私の娘の非礼を考慮して欲しい Forbidden Planet (1956)
Due to her unstable condition, it has become necessary to remove her zootoxin glands and stinger.[JP] 彼女の不安定な状態を考慮して... 毒素腺と針を切除する必要が出てきた Splice (2009)
That vital committee which coordinates all our security measures?[JP] 考慮する必要があります The Spy Who Came In from the Cold (1965)
and therefore is not by any to be enterprised lightly, or wantonly, to satisfy man's carnal lusts and appetites, but reverently, discreetly, advisedly, soberly, and in the fear of God, duly considering the causes for which matrimony was ordained.[JP] それゆえ 軽んじて 成されるべきでなく 肉体の欲望を 満たすものでもありません 厳かに慎重に考慮 Episode #1.6 (1995)
It behoves us all to take very careful thought before pronouncing an adverse judgement on any of our fellow men.[JP] "深く考慮せよ" "人に対し 偏見を持つ前に" Episode #1.3 (1995)
Mr. Belicoff? I'm sorry.[JP] ベリコフ大統領、あなたの 政治的立場を考慮してですが・・・ Hitman (2007)
- None of us wants to resort to that.[JP] あらゆる可能性を考慮しなければ The Crazies (1973)
Locking arms and looking for something to watch like that.[CN] 我正在考慮還是要去錄影帶出租店. Love & Pop (1998)
Based on the position of the body, even with the heart slightly elevated.[JP] 姿勢です 心臓の位置を 考慮しても少なすぎです Tribes (2008)
No. You don't think of him.[CN] 不 您沒有考慮 Oh, Woe Is Me (1993)
Then we can consider immigrating, or traveling around the world.[CN] 考慮移民就移民,環遊世界也可以 就是說搶錢了 ? Always on My Mind (1993)
I'll think on it.[CN] 考慮考慮 Ren zai Niu Yue (1989)
You're thinkimg aboutwho to send to the Quiet Garden in Tientsin to smuggle the Empress here.[CN] 考慮派誰到天津去偷運皇后出來? The Last Princess of Manchuria (1990)
It was just a theory we toyed with in war college, but it never used to work during war games.[JP] 無いでしょうね、防衛大で僕らが 何となく考えた理論ですが toy with 考慮に入れる、または観測する 戦争ゲームでも上手く 行くことはありませんでした Episode #1.2 (2003)
Listen, we have to think about this. Escher Wyss is the absolute best in turbines, they offered me 300 francs a month.[CN] 我們應該好好考慮這事 艾施爾·維斯每個月會給我300法郎 Voyager (1991)
I too can talk and think at the same time about standing a circus turn with horses.[CN] 我也能說 同時也考慮過 在馬戲團整天與馬為伴 Passions (1994)
Princess D is considering getting married again.[CN] 國際呢 戴安娜考慮再婚 Always on My Mind (1993)
"Considering life and mores of Vincent van Gogh one can't help but to feel deeply emotional.[JP] "ゴッホの人生と慣習を考慮することはー ー人類に深い感情的なものを感じさせる。 Live for Life (1967)
Let's think it over...[CN] 讓我們在考慮一下 讓我們等等看 Pan Tadeusz: The Last Foray in Lithuania (1999)
But he didn't reckon with Banalandju.[JP] しかし 彼はバナランジュを考慮に 入れなかった Ten Canoes (2006)
Do you actually believe after the way you've just behaved that I would ever even consider recommending you for admission?[JP] 私が君の推薦入学を 考慮しないと思うかね? Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
We think that raises the question of fairness.[CN] 設站問題應慎加考慮 Volcano (1997)
I am sure Commander Adama has considered all of this.[JP] アダマ司令官は、全て考慮していると思うわ You Can't Go Home Again (2004)
If you are involved, and you talk, you will get a reduced sentence.[JP] 今 罪を認めれば 減刑も考慮する Dog Tags (2008)
And my clients will assist you with any resettlement problems that may arise.[JP] 将来 君に就職の 必要が生じたら それも 考慮すると言っている The Spy Who Came In from the Cold (1965)
The government has declared that the needs of a growing population... are too urgent to even consider cancelling the New Town project.[JP] 政府は、と宣言しています 人口増加のニーズ... も、考慮することがあまりにも急務である ニュータウンプロジェクトをキャンセルする。 Pom Poko (1994)
We're all concerned with Evans City, Mr. Hawks, but our primary consideration at this point is national security.[JP] エバンス市のことも 考慮している だが今は 国防が優先だ The Crazies (1973)
I would think of what survival for Tibet really means.. in the years to come.[CN] 我會考慮未來幾年西藏存活的 真正意義 Kundun (1997)
I stopped thinking about it.[CN] 我不想考慮此事 Passions (1994)
We could also consider the fact that we saved the children's lives.[JP] 子供達の命を救ったことも 考慮すべきだ The Chorus (2004)
Their mental health.[JP] 彼らが経験したことを考慮すれば The Bourne Supremacy (2004)
there is nothing on earth that complex. what about an organism?[JP] 量子力学を考慮して、急いで 行動しなければ... Transformers (2007)
Before she considers about marriage[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }她希望你考慮清楚 我們才繼續談下去 The Soong Sisters (1997)
It's pounding my heart.[CN] 應該有人會說 "妳這麼粗獷,這件這麼氣質,我看妳還是再考慮吧." Love & Pop (1998)
I would consider my duty to protect my people.[CN] 我會考慮保護人民的責任 Kundun (1997)
I came to that conclusion.[CN] 這是我昨晚考慮了一晚上的結論 A Last Note (1995)
Would you consider the cinema of the Ukraine?[JP] あなたは、ウクライナの映画 考慮しませんか? Mission: Impossible (1996)
Mr. Nathanson, when analysing a Photostat... to authenticate a document... is it possible to consider the texture of the original document?[CN] 奈丁森先生 在分析複印照片 而非真正文件時 是否可能考慮到原文件的構造 Music Box (1989)
- Stop musing... alive, not alive.[CN] - 別考慮活與不活的問題 Heart of a Dog (1988)
Do you need seven years to decide?[CN] 你是不是都用七年時間考慮清楚 Your Place or Mine (1998)
had hoped considering your expertise and the markings on the body you might assist us.[JP] 私の警察署長、Capitaine Fache、 期待していました... ...あなたの専門知識 と体のマーキングを考慮... ...あなたは私たちを支援する可能性があります。 The Da Vinci Code (2006)
But when we divert rivers without considering the consequences, then sometimes rivers no Ionger reach the sea.[JP] 結末を考慮せずに川の流れを 変えたとき 時々、川はもはや海に到達しません An Inconvenient Truth (2006)
Kissing isn't the end of the world.[CN] 不要深刻地去考慮親吻 Oh, Woe Is Me (1993)
I'm sure they'll take your achievements into consideration.[JP] きっとあなたの業績を考慮するでしょう Daedalus (2005)
Did you consider that?[JP] それを考慮に入れた? Duel of the Droids (2008)
I didn't really have time to think about it... but I've had plenty of time to think about this.[CN] 我當時沒有時間考慮這么多 但現在我有足夠的時間 來想清楚 Tombstone (1993)
But this, all of this, is ... academic.[JP] すべて考慮済みだ ...学術的にね Blade Runner (1982)
No, well you see, initiating contact with this person carries certain implications I'm compelled to consider before...[JP] いや まあ この人物と会う前に 考慮すべきことが... Deadly Departed (2007)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
考慮[こうりょ, kouryo] consideration (vs) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
考慮[こうりょ, kouryo] Ueberlegung, Erwaegung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top