ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 耀, -耀- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [耀, yào, ㄧㄠˋ] to sparkle, to shine, to dazzle; glory Radical: 羽, Decomposition: ⿰ 光 [guāng, ㄍㄨㄤ] 翟 [dí, ㄉㄧˊ] Etymology: [ideographic] A peacock 翟 with a brilliant 光 tail Rank: 1804 |
|
| 耀 | [耀] Meaning: shine; sparkle; gleam; twinkle On-yomi: ヨウ, you Kun-yomi: かがや.く, ひかり, kagaya.ku, hikari Radical: 羽, Decomposition: ⿰ 光 翟 Variants: 燿, Rank: 2253 | 輝 | [輝] Meaning: radiance; shine; sparkle; gleam; twinkle On-yomi: キ, ki Kun-yomi: かがや.く, kagaya.ku Radical: 車, Decomposition: ⿰ 光 軍 Variants: 耀, 赫, Rank: 1259 | 燿 | [燿] Meaning: shine On-yomi: ヨウ, you Kun-yomi: かがや.く, ひかり, kagaya.ku, hikari Radical: 火, Decomposition: ⿰ 火 翟 Variants: 耀 |
| 耀 | [yào, ㄧㄠˋ, 耀] brilliant; glorious #10,943 [Add to Longdo] | 炫耀 | [xuàn yào, ㄒㄩㄢˋ ㄧㄠˋ, 炫 耀] show off one's talent #9,910 [Add to Longdo] | 耀眼 | [yào yǎn, ㄧㄠˋ ㄧㄢˇ, 耀 眼] dazzle #10,505 [Add to Longdo] | 闪耀 | [shǎn yào, ㄕㄢˇ ㄧㄠˋ, 闪 耀 / 閃 耀] glint #13,552 [Add to Longdo] | 荣耀 | [róng yào, ㄖㄨㄥˊ ㄧㄠˋ, 荣 耀 / 榮 耀] honor; glory #14,070 [Add to Longdo] | 照耀 | [zhào yào, ㄓㄠˋ ㄧㄠˋ, 照 耀] shine; illuminate #16,266 [Add to Longdo] | 胡耀邦 | [Hú Yào bāng, ㄏㄨˊ ㄧㄠˋ ㄅㄤ, 胡 耀 邦] Hu Yaobang (1915-1989), Chinese politician #23,678 [Add to Longdo] | 夸耀 | [kuā yào, ㄎㄨㄚ ㄧㄠˋ, 夸 耀 / 誇 耀] proudly; flaunt #39,656 [Add to Longdo] | 李光耀 | [Lǐ Guāng yào, ㄌㄧˇ ㄍㄨㄤ ㄧㄠˋ, 李 光 耀] Lee Kuan Yew (former Prime Minister of Singapore) #51,647 [Add to Longdo] | 耀斑 | [yào bān, ㄧㄠˋ ㄅㄢ, 耀 斑] solar flare #66,708 [Add to Longdo] | 光宗耀祖 | [guāng zōng yào zǔ, ㄍㄨㄤ ㄗㄨㄥ ㄧㄠˋ ㄗㄨˇ, 光 宗 耀 祖] to bring honor to one's ancestors #74,056 [Add to Longdo] | 耀县 | [Yào xiàn, ㄧㄠˋ ㄒㄧㄢˋ, 耀 县 / 耀 縣] Yao county in Shaanxi #152,780 [Add to Longdo] | 荣宗耀祖 | [róng zōng yào zǔ, ㄖㄨㄥˊ ㄗㄨㄥ ㄧㄠˋ ㄗㄨˇ, 荣 宗 耀 祖 / 榮 宗 耀 祖] to bring honor to one's ancestors (成语 saw); also written 光宗耀祖 #339,559 [Add to Longdo] | 加荣耀于 | [jiā róng yào yú, ㄐㄧㄚ ㄖㄨㄥˊ ㄧㄠˋ ㄩˊ, 加 荣 耀 于 / 加 榮 耀 於] glorify [Add to Longdo] | 钢耀 | [gāng yào, ㄍㄤ ㄧㄠˋ, 钢 耀 / 鋼 耀] pervert [Add to Longdo] |
| 輝く(P);耀く;赫く;燿く;煌く(oK) | [かがやく, kagayaku] (v5k) to shine; to glitter; to sparkle; (P) #8,865 [Add to Longdo] | 栄耀 | [えいよう, eiyou] (n) luxury; splendour; splendor; prosperity [Add to Longdo] | 栄耀栄華 | [えいようえいが;えようえいが, eiyoueiga ; eyoueiga] (n) wealth, prosperity, and arrogant splendor (splendour); (living sumptuously) intoxicated by wealth and power; luxury [Add to Longdo] | 輝かしい(P);耀かしい;赫かしい;輝やかしい(io) | [かがやかしい, kagayakashii] (adj-i) brilliant; glorious; glittering; bright; splendid (e.g. achievement, success); promising (e.g. future); (P) [Add to Longdo] | 光耀 | [こうよう, kouyou] (n) (arch) shining; glittering [Add to Longdo] | 黒曜石;黒耀石(oK) | [こくようせき, kokuyouseki] (n) (See 黒曜岩) obsidian [Add to Longdo] | 宣耀殿 | [せんようでん;せんにょうでん, senyouden ; sennyouden] (n) (See 七殿, 十七殿) ladies' pavilion (of the inner Heian Palace) [Add to Longdo] | 耀う;赫う | [かがよう, kagayou] (v5u, vi) (arch) to shimmer; to sparkle [Add to Longdo] | 衒耀 | [げんよう, genyou] (n, vs) false glitter [Add to Longdo] |
| I can't turn this off. | [CN] 永远照耀着 The Tenure Turbulence (2013) | What an enviable death was his. | [CN] 他的逝世是多么的荣耀 Part XII (1989) | The first few pages warn that these enduring creatures may lie dormant, but are never truly dead. | [JP] 波繍り峡死灼耀よ, ク〝レ 見, 翅七 も ー 壷 Evil Dead (2013) | Okja... | [CN] (闪耀) Okja (2017) | No need to rub anyone's nose in it. | [CN] 沒必要再去炫耀 500 Years of Solitude (2014) | On the other side there's another me that shines and glitters like a treasure. | [CN] 其实我的体内蕴含 金光耀眼的宝物 只是我藏起了这眩目的光芒 House on Fire (1986) | Honor? | [CN] - 那份荣耀? Letters to God (2010) | Shine a light in my eyes? | [CN] 光照耀在我的眼前? Bro's Before Ho's (2013) | Most Lords worry more about their gold and their glory than the charwomen scrubbing their floors. | [CN] 很多领主更在乎他们的金钱和荣耀 而不是什么擦地板的女佣 The Prince of Winterfell (2012) | Showoff! | [CN] 炫耀 Show Security (2014) | No. | [CN] 你们的小小阳光可以再次闪耀了 Your little ray of sunshine is ready to beam again. The Empathy Optimization (2016) | Amen. | [CN] 愿他的光泽照耀你 USS Indianapolis: Men of Courage (2016) | You have to enjoy this. | [CN] 你该享受这份荣耀 The Master in the Slop (2014) | - No. | [CN] - 不知道 他還老向莫娜炫耀[ 莫娜 辛普森 喬布斯妹妹 ] Steve Jobs (2015) | Showing us he could get away with it. | [CN] 炫耀他没被抓住 Showing us he could get away with it. 他泄露出去多少? One of Us (1986) | Do you feel privileged? | [CN] 觉得荣耀吧? Manhunter (1986) | Amen. | [CN] 与他自己荣耀的身体相似 阿门 阿门 Episode #2.8 (2011) | Who are you, Pridelander? | [CN] 你是谁,荣耀国居民? The Lion King 2: Simba's Pride (1998) | I mean, it was fine. | [CN] 这甚至都... 都不怎么兴奋 又不是能炫耀的事情 It wasn't even that... Sausage Party (2016) | ! | [CN] 炫耀你的能力? ! Cowboys and Indians (2009) | What a way to show off | [CN] 你在炫耀,还是嫌命太长? Love Actually... Sucks! (2011) | What happened to honor in love? | [CN] 在爱情中追寻荣耀 有什么错? Everly (2014) | The Maesters call it Obsidian. | [JP] 老師たちは黒耀石と呼んでいた The Prince of Winterfell (2012) | The dean is so happy, he's bragging about you all over. | [CN] 现在校长说学科有面子了 到处跟别的科炫耀呢 Scarlet Innocence (2014) | They'll shower us with diamonds | [CN] 如钻石闪亮耀眼 The Best Night Ever (2011) | Stop! Stop! | [CN] 耀汉,住手... White Night (2009) | Here again | [CN] (照耀着我) The Horse Whisperer (1998) | - I'm sick of Lisa showing off. | [CN] 我受不了丽莎的炫耀 An Invisible Sign (2010) | bright-eyed wife just as dazzling as that sun up there. | [CN] 我真嫉妒你,骑警 一个年轻貌美的老婆... 就像太阳一般耀眼灿烂 How the West Was Won (1962) | So you've come parading yourself, to celebrate your honeymoon... | [CN] 你是來炫耀嗎? 去度你的蜜月啦 Vicky Donor (2012) | - Okay, shine the light in here. | [CN] - 好吧,光照耀在这里。 没错。 Amber Alert (2012) | Night of "NATION'S PRIDE" premiere | [CN] 《国家的荣耀》首映当晚 Inglourious Basterds (2009) | - No bright lights for her now, is there? | [CN] 现在不再会有灯光照耀着她了吧? The Naked City (1948) | Thank you, my ancestors! | [CN] 光宗耀祖了... King of Beggars (1992) | ♪ Bound by the glory of the sun... ♪ | [CN] ? 受榮耀的太陽... ? May Be the Last Time (2014) | I appreciate you bringing this to my attention, Flash. | [CN] 闪耀骑士,谢谢你把这些拿来给我 My Little Pony: Equestria Girls (2013) | Twinkle twins? | [CN] 闪耀双星? Twinkle twins? Barbie in Princess Power (2015) | For Asgard! | [CN] 為了Asgard的榮耀! Hulk Vs. (2009) | You will be the Sun and the stars will shine around you. | [CN] 你將來會成為太陽,星星都圍著你閃耀 Meu Pé de Laranja Lima (1982) | Oh, I do. | [CN] - 要炫耀了 And the Fat Cat (2015) | What? | [CN] 可以让我炫耀一下吗? Senden no rûru (2015) | Suddenly, luck sparkled in front of the world. | [CN] 这股浪潮闪耀全世界 The Class of 92 (2013) | Yiu | [CN] 耀仔! Prison on Fire (1987) | Stop bragging. | [CN] 别炫耀了 The Prom Equivalency (2014) | "Kaguya"? | [CN] -辉耀公主? The Tale of the Princess Kaguya (2013) | You listen to me, that solar flare is a threat to the entire human race. | [CN] 太阳耀斑会威胁到整个人类 CAT. 8 (2013) | A man who left behind the glitz and glamour of Las Vegas stardom to follow a different path. | [CN] 一位抛弃了拉斯维加斯明星耀眼光环 ... 而选择另一种不同道路的人 The Incredible Burt Wonderstone (2013) | - So small and shining. The tiny burning. | [CN] 又小又闪耀 明亮而冰冷 The End of Time: Part Two (2010) | 'Jovian. ' | [CN] "绿灯闪耀" Lego Batman: The Movie - DC Super Heroes Unite (2013) | Hi. | [CN] 捧走奖金与荣耀 High Strung (2016) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |