“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*翻江倒海*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 翻江倒海, -翻江倒海-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
翻江倒海[fān jiāng dǎo hǎi, ㄈㄢ ㄐㄧㄤ ㄉㄠˇ ㄏㄞˇ,    ] overwhelming flood; deluge; fig. a flood (of goods, people, information etc) #48,710 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
There's a storm in there.[CN] 这里翻江倒海 Whip It (2009)
( laughs ) Morgan: I had this turning in my stomach, then I realized what it was--[CN] 我胃里翻江倒海 然后我意识到这说明 True Confessions of a Hollywood Starlet (2008)
Overwhelm the forces![CN] 翻江倒海 Peking Opera Blues (1986)
Uhh, the thought churns the stomach.[CN] 一想到酒 我的胃里就翻江倒海 Legends (2010)
And the time you and I had sex in the ocean does not count.[CN] 你我于海中"翻江倒海"的那次可不算 And the time you and I had sex in the ocean does not count. 别这样啊 那必须得算 Oh, come on. The Stag Convergence (2012)
And at 3:00 in the morning, with my brain fairly seething...[CN] 凌晨3点 我脑子里翻江倒海 Blithe Spirit (1945)
Monster slash![CN] 这叫翻江倒海 Knight of the Iguana (2008)
I... I hate this sick feeling that I get in the pit of my stomach every time the phone rings and it's you.[CN] 我讨厌胃里翻江倒海的感觉 To Serve or Protect (2010)
I had two mochaccinos. I feel like ralphing.[CN] 我喝了两杯摩卡奇诺 我感觉翻江倒海 Clueless (1995)
Went down quick, and then it got really Beirut down there.[CN] 然後肚子裡就翻江倒海 Bad Dad (2013)
Hey, I brought you a vodka and ginger ale so it won't upset your stomach.[CN] Hey, 我给你拿了点伏特加和啤酒 免得你胃里边翻江倒海. American Pie Presents: The Naked Mile (2006)
I feel as though my stomach is filled with a team of bumblebees.[CN] 我感觉彷彿装满了一胃大黄蜂 心慌意乱,五脏六腑翻江倒海 Episode #2.18 (1991)
Okay, so you feel my knee pain and I feel your booze buzz.[CN] 好吧 你感覺到我的膝蓋疼 我能感覺到你豪飲後的翻江倒海 Merge with Caution (2010)
I have a beastly hangover and my bowels are in a tumble.[CN] 我宿醉得厉害 肚子里翻江倒海 The Hanged Man (2013)
The code is overwhelm the forces![CN] 记住,暗号是翻江倒海 Peking Opera Blues (1986)
My stomach did backflips as soon as the pill wore off.[CN] 药效过后 我的胃里翻江倒海 My stomach did backflips as soon as the pill wore off. 我把一切都告诉了联邦调查局... Pilot (2015)
I totally had sex in the ocean.[CN] 哥绝对"翻江倒海"过 I totally had sex in the ocean. The Stag Convergence (2012)
Let the seas roar let the skies be drowned[CN] 翻江倒海,巨浪滔天 Green Snake (1993)
I didn't know what'd upset my stomach more: my bad conscience or Uschi's weed.[CN] 我不知道是什么让我的胃如此翻江倒海 Türkisch für Anfänger (2012)
His finger... shot between my cunt lips like an arrow.[CN] "在我阴唇间翻江倒海的那只巧手,仿佛发出了阵阵箭簇" Monamour (2006)
I am confiding that turbulence, upheaval of the most violent sort, churning seas, waves of a scale and force to make the most seasoned seafarer vomit... bleah... are in prospect for this camp.[CN] 我确定混乱 最强烈的动荡 翻江倒海 New Money (2005)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top