ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*罵*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -罵-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, mà, ㄇㄚˋ] to accuse, to blame, to curse, to scold
Radical: , Decomposition:   罒 [wǎng, ㄨㄤˇ]  馬 [, ㄇㄚˇ]
Etymology: [pictophonetic] net
Variants: , Rank: 8407
[, mà, ㄇㄚˋ] to accuse, to blame, to curse, to scold
Radical: , Decomposition:     口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  马 [, ㄇㄚˇ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Variants: , Rank: 1449

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: abuse; insult
On-yomi: バ, ba
Kun-yomi: ののし.る, nonoshi.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 2467
[] Meaning: final interrogative particle
On-yomi: バ, ba
Kun-yomi: ののし.る, nonoshi.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[mà, ㄇㄚˋ, / ] to scold; abuse #2,210 [Add to Longdo]
骂人[mà rén, ㄇㄚˋ ㄖㄣˊ,   /  ] to swear or curse (at people) #10,119 [Add to Longdo]
辱骂[rǔ mà, ㄖㄨˇ ㄇㄚˋ,   /  ] to insult; to revile; abuse; vituperation #21,874 [Add to Longdo]
谩骂[màn mà, ㄇㄢˋ ㄇㄚˋ,   /  ] to scold; to slang sb #23,999 [Add to Longdo]
咒骂[zhòu mà, ㄓㄡˋ ㄇㄚˋ,   /  ] damn; curse #25,862 [Add to Longdo]
挨骂[ái mà, ㄞˊ ㄇㄚˋ,   /  ] to receive a scolding #29,380 [Add to Longdo]
责骂[zé mà, ㄗㄜˊ ㄇㄚˋ,   /  ] scold #34,185 [Add to Longdo]
痛骂[tòng mà, ㄊㄨㄥˋ ㄇㄚˋ,   /  ] to bawl out; to reprimand severely #39,620 [Add to Longdo]
臭骂[chòu mà, ㄔㄡˋ ㄇㄚˋ,   /  ] tongue-lashing, chew out #46,578 [Add to Longdo]
打情骂俏[dǎ qíng mà qiào, ㄉㄚˇ ㄑㄧㄥˊ ㄇㄚˋ ㄑㄧㄠˋ,     /    ] to tease a woman by pretending to be displeased with them; to flirt with a member of the opposite sex; banter flirtatiously #47,488 [Add to Longdo]
唾骂[tuò mà, ㄊㄨㄛˋ ㄇㄚˋ,   /  ] to spit on and curse; to revile #57,344 [Add to Longdo]
漫骂[màn mà, ㄇㄢˋ ㄇㄚˋ,   /  ] to scold #68,184 [Add to Longdo]
斥骂[chì mà, ㄔˋ ㄇㄚˋ,   /  ] to scold #90,781 [Add to Longdo]
恶骂[è mà, ㄜˋ ㄇㄚˋ,   /  ] to curse fiercely #127,456 [Add to Longdo]
叱骂[chì mà, ㄔˋ ㄇㄚˋ,   /  ] to curse; to berate angrily #138,038 [Add to Longdo]
骂不绝口[mà bù jué kǒu, ㄇㄚˋ ㄅㄨˋ ㄐㄩㄝˊ ㄎㄡˇ,     /    ] to scold without end (成语 saw); incessant abuse #177,724 [Add to Longdo]
侮骂[wǔ mà, ㄨˇ ㄇㄚˋ,   /  ] to scold; abuse #312,188 [Add to Longdo]
耻骂[chǐ mà, ㄔˇ ㄇㄚˋ,   /  ] to abuse; to mock #957,683 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ばとう, batou] (n, vs) abuse; disparagement #18,820 [Add to Longdo]
[あくば, akuba] (n, vs) curse; vilification [Add to Longdo]
[つうば, tsuuba] (n, vs) abuse; invective; denunciation [Add to Longdo]
[ののしり, nonoshiri] (n, adj-no) abuse; curse; swearing; insult [Add to Longdo]
[ののしる, nonoshiru] (v5r, vi) to speak ill of; to abuse; (P) [Add to Longdo]
[ばげん, bagen] (n) abuse [Add to Longdo]
[ばせい, basei] (n) boos; jeers [Add to Longdo]
倒メール[ばとうメール, batou me-ru] (n) { comp } flame (e-)mail [Add to Longdo]
[ばり, bari] (n, vs) abuse [Add to Longdo]
詈雑言[ばりぞうごん, barizougon] (n) vilification; vituperation [Add to Longdo]
詈讒謗[ばりざんぼう, barizanbou] (n, vs) reviling; vilification; abusive language; lashing somebody using abusive language; speaking abusively of somebody [Add to Longdo]
[ひばご, hibago] (n) (obsc) (See 軽蔑語) pejorative term; derogatory word; invective [Add to Longdo]
[まんば, manba] (n, vs) revilement; derision [Add to Longdo]
[めんば, menba] (n, vs) abusing someone to his (her) face [Add to Longdo]
[めんばばとう, menbabatou] (n) abuse [Add to Longdo]
[れいば, reiba] (n, vs) sneer; scoffing; abuse [Add to Longdo]
[ちょうば, chouba] (n, vs) taunt; insult; abuse [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I had never received such an abusive letter before.私はそれまでにこれほど倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
They were swearing at each other at the top of their voices.彼らは声の限りにりあった。
She called me a fool and what not.彼女は私を馬鹿だの何だのとった。
She called her husband names to his face.彼女は面と向かって夫をった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That hypocritical ballet teacher![CN] 是,我也是給芭蕾舞老師得哭 Hong Kong Nocturne (1967)
After her husband, Lester, discovered Mindy's liaison amoureuse, heated words were exchanged.[JP] 夫のレスターが 妻の情事を知った後 り合いが始まった Reichenbach (2014)
I fart in your general direction.[CN] 你的祖宗 Monty Python and the Holy Grail (1975)
- Fuck who?[CN] 誰? The Deer Hunter (1978)
They're giving me a hard time[CN] 害得我每天都挨 Hong Kong Nocturne (1967)
"He became abusive, cursing me,[JP] "私を非難しります" I Saw the Light (2015)
And, if you think you got a nasty taunting this time, you ain't heard nothing yet, dirty English knights![CN] 如果你以為這次聽到齷齪的辱 那還不算是什麼呢! 骯髒的英格蘭武士! Monty Python and the Holy Grail (1975)
Dindinha came out running and was mad at him... she said she was tired of telling him not to smoke in the hammock... and he had burnt the paper she still hadn't read.[CN] 結果姥姥跑出來他: "我已經跟你說過多少次,不要躺在吊床上抽煙!" 她還抱怨燒掉的報紙還沒來得及看呢 Meu Pé de Laranja Lima (1982)
I can't think of a better word[CN] 要不要我你家裏人呀 Qian zuo guai (1980)
Kyoo - a socially acceptable expletive Koo - all other words[JP] キュー: 公言可能な倒語 クー: 残りの表現全部 Kin-dza-dza! (1986)
To ease my frustrations I vent my anger on the punching bags[CN] 又打又 Biu choa kam (1987)
And there are 317 e-mails referring to Lois Lane as a...[JP] そして、317通の電子メールが、 ロイス・レーンを倒してる ... Hostile Takeover (2015)
"And then I looked at the stars, and considered how awful it would be for a man to turn his face up to them...[JP] 僕はスターを見た ひどい考えだとられても それは男性のためになる Everyone Has a Cobblepot (2015)
I think we're past all the name-calling.[JP] りはもうやめましょう Other Lives (2015)
You're gonna make me bawl.[CN] { \fnSTKaiti\fs21\shad1\pos(192, 285)\b0 }別要我 Le Trou (1960)
The ferocity of the French taunting took him completely by surprise.[CN] 法國人的兇暴辱讓他徹底震驚 Monty Python and the Holy Grail (1975)
"Then I asked her how it felt to be 80.[JP] 80歳の老婆を倒した The Interview (2014)
I've beaten and scolded you all day long.[JP] 終日 り 打ちすえてきた Journey to the West: The Demons Strike Back (2017)
What did they say about you?[CN] 他們你什麼呢? Threshold of Spring (1963)
"Son-of-a-gun" is as bad as the other "son"?[CN] "老不死的"和"老不修的"都是人的話嗎? Meu Pé de Laranja Lima (1982)
I lost my temper. The one thing I swore I would never do.[CN] 我發了脾氣咒 一件永遠不會做的事 To Sir, with Love (1967)
Let them deride and taunt. Let them begrudge.[CN] 讓他們笑吧 讓他們嫉妒吧 Threshold of Spring (1963)
Breaking windows, truancy, raising hell and cussing the coppers.[CN] 打破窗戶,怠墮, 升起地獄而且亂漫 To Sir, with Love (1967)
She used the most disgraceful language. I was shocked! I don't understand it[CN] 她用最惡毒的話我 我嚇一跳,我完全不懂 My Fair Lady (1964)
My parents cursed at me, which was, like, crazy unusual.[JP] 両親は私のことを 狂ったようにるようになったの The Visit (2015)
Let's not insult each other's intelligence.[JP] お互いり合いは やめようじゃないか Episode #1.3 (2013)
It's brutal.[JP] あなたをります 1:00 p.m.-2:00 p.m. (2014)
So, he called her a whore and threw me out the car window.[JP] お袋を売女とって 俺を車の窓から投げた Criminal (2016)
Or call me nigger some more?[JP] それとも黒ん坊とるのか? Guts (2010)
They said I had an illegitimate father.[CN] 他們我有個野爸爸 Threshold of Spring (1963)
Things like "Goody-two-shoes" this.[JP] フランキーをってた Route Irish (2010)
Like what?[CN] 什麼呢? Monty Python and the Holy Grail (1975)
Even when he blew his stack, no swearing or nothing.[CN] 甚至當他大發雷霆, 不說髒話和咒 To Sir, with Love (1967)
Ma Shui?[CN] 誰? Hra o jablko (1977)
Some kids called me names.[CN] 那些小孩 Threshold of Spring (1963)
Good. All right. Just don't start with all those insults.[CN] 好,好的 但你能不能別這麼下去了 Black Belly of the Tarantula (1971)
We curse ...[CN] 我們在人... Hra o jablko (1977)
I got the Cheers DVD box set and the guy down at the store told me that everybody talks shit about each other in the interviews.[JP] 店員の話じゃ皆お互いに り合ってるそうだぞ Ted (2012)
And then it's funny enough that he cursed me out and then offered me a fucking ride down the street.[JP] 僕をった後 彼は車にのせて上げる と言ったけど After Porn Ends 2 (2017)
And violate our oath we swore to each other?[JP] 互いをり 仲間割れする気か? Wasting Time (2012)
We don't tolerate name-calling.[JP] り合いはいけません The Smile (2012)
- You done yelling at her yet?[JP] - まだりとばしてるの? Gnothi Seauton (2008)
Feather and tar me Call out the army[CN] 儘管地我吧,把軍隊叫來吧 My Fair Lady (1964)
When I opened my heart did I sink so low that I am now reviled by my own creation?[JP] お前にわしの心を開いて見せたのに かくも落ちぶれるとは 自分か創りだした存在から られている Die Walküre (1990)
You can't call your sister names like that.[CN] 你不能這樣你的姐姐 Meu Pé de Laranja Lima (1982)
Then he starts cursing at one, [JP] 彼はその一つをり始めた、 Who Shaves the Barber? (2014)
Didn't I just tell you off?[CN] 你不會是我剛才的那個吧 Qian zuo guai (1980)
Take care how you betray your only friend among the gods![JP] 友人である わしをるのはお門違いだ Das Rheingold (1980)
You'd always have that to throw back in my face.[JP] 毎日られるだろう This Is the Way the World Ends (2011)
That he apostatized, that he denounced God in public and surrendered the faith, and is now living as a Japanese.[JP] 彼は棄教したと 公然と神をり 信仰を放棄したのだ 現在は日本人として暮らしている Silence (2016)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
倒メール[ばとうメール, batou me-ru] flame (e-)mail [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top