ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*缀*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -缀-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, zhuì, ㄓㄨㄟˋ] to connect, to join; to patch up, to stitch together
Radical: , Decomposition:   纟 [, ]  叕 [zhuó, ㄓㄨㄛˊ]
Etymology: [ideographic] To bind 叕 by thread 纟; 叕 also provides the pronunciation
Variants: , Rank: 3002
[, zhuì, ㄓㄨㄟˋ] to connect, to join; to patch up, to stitch together
Radical: , Decomposition:   糹 [, ]  叕 [zhuó, ㄓㄨㄛˊ]
Etymology: [ideographic] To bind 叕 by thread 糹; 叕 also provides the pronunciation
Variants: , Rank: 9455

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[chuò, ㄔㄨㄛˋ, / ] to cease; to stop short before completion #18,102 [Add to Longdo]
[zhuì, ㄓㄨㄟˋ, / ] to sew; to stitch together; to combine; to link; to connect #18,102 [Add to Longdo]
[diǎn zhuì, ㄉㄧㄢˇ ㄓㄨㄟˋ,   /  ] to decorate; an ornament; to adorn; only for show #11,397 [Add to Longdo]
[hòu zhuì, ㄏㄡˋ ㄓㄨㄟˋ,   /  ] suffix (linguistics) #45,518 [Add to Longdo]
[qián zhuì, ㄑㄧㄢˊ ㄓㄨㄟˋ,   /  ] prefix (linguistics) #55,559 [Add to Longdo]
[lián zhuì, ㄌㄧㄢˊ ㄓㄨㄟˋ,   /  ] to put together; linking; successive; a cluster #79,165 [Add to Longdo]
[cí zhuì, ㄘˊ ㄓㄨㄟˋ,   /  ] prefix or suffix of a compound word; affix (linguistics) #84,375 [Add to Longdo]
[bǔ zhuì, ㄅㄨˇ ㄓㄨㄟˋ,   /  ] mend (clothes); patch #160,793 [Add to Longdo]
[féng zhuì, ㄈㄥˊ ㄓㄨㄟˋ,   /  ] to patch together; to mend #209,884 [Add to Longdo]
[pīn zhuì, ㄆㄧㄣ ㄓㄨㄟˋ,   /  ] to join together #349,452 [Add to Longdo]
[zhuì shì, ㄓㄨㄟˋ ㄕˋ,   /  ] decorate; decoration [Add to Longdo]
剥除[cí zhuì bō chú, ㄘˊ ㄓㄨㄟˋ ㄅㄛ ㄔㄨˊ,     /    ] affix stripping; to determine the root of a word by removing prefix and suffix [Add to Longdo]
动词[lián zhuì dòng cí, ㄌㄧㄢˊ ㄓㄨㄟˋ ㄉㄨㄥˋ ㄘˊ,     /    ] linking verb [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's a desert here, with few natural reefs.[CN] 一片废墟上点着几处天然珊瑚礁 Deep Sea (2006)
Eldridge![CN] 奇! The Hurt Locker (2008)
'Cause I dropped out, okay?[CN] 因为我学了, 满意了吧? The Second Coming (2007)
What's going on down there, Eldridge?[CN] 怎么了,艾奇? The Hurt Locker (2008)
Decorate it with stars[CN] 用星星点 Saawariya (2007)
- Eldridge, burn him![CN] - 艾奇,打他! The Hurt Locker (2008)
He used to put a spit-shine on your pussy.[CN] 他曾把你阴户点的,闪闪发光。 Chris Rock: Never Scared (2004)
Eldridge, want you to grab all the C4 and deck cord you can get your hands on, [CN] 奇,带上所有C4塑胶炸药 引爆线能拿多少就拿多少 The Hurt Locker (2008)
- Eldridge, you okay?[CN] - 艾奇,你还好吗? The Hurt Locker (2008)
And, a lot of the more dramatic elements of the story may have been embellished.[CN] 而且,很多更戏剧性的 元素的故事... 可能已经点其间。 WMD: Weapons of Mass Deception (2004)
Tell Nate I know this corporate ID prefix.[CN] 等等 告诉Nate 我认得出这家公司ID的前 The Runway Job (2010)
(Laughter) ...sprinkles curry on "everybody..." "...and" starts stinking up the "place."[CN] 他点咖喱 和所有的恶臭 。 The Aristocrats (2005)
Don't worry, we'll cheer it up with a little icing.[CN] 别担心,我们撒点糖霜点 Toast (2010)
And we must remember that all these things the nuances, the anomalies, the subtleties which we assume only accessorize our days are, in fact, here for a much larger and nobler cause:[CN] 我们必须记得全部的这些 微小差别,异常,微妙之处 这些我们认为只是来点生活 Stranger Than Fiction (2006)
Why is Eldridge running?[CN] 奇为啥要跑? The Hurt Locker (2008)
Sanborn, you take one, Eldridge, take two, [CN] 桑伯恩你走第一条,艾奇走第二条 The Hurt Locker (2008)
- Let it go, Eldridge, C'mon, [CN] - 让开,艾 The Hurt Locker (2008)
- But we added the sapphires.[CN] 我们上蓝宝石 The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 1 (2011)
- Eldridge, you stay on that 50, [CN] - 艾奇,你守好机枪 The Hurt Locker (2008)
Do mom and dad know you dropped out?[CN] 爸妈知道你学了吗? The Second Coming (2007)
- Eldridge, cover![CN] - 艾奇,掩护! The Hurt Locker (2008)
My god, those people need to learn you can't just put "ye olde" in front of anything you want and expect to get away with it.[CN] 天啊 这些人该懂得不能什么 都胡乱加上前"ye olde"(古英语: 老) 就指望侥幸蒙混过关 The Codpiece Topology (2008)
- Get your eyes on the road, Eldridge, [CN] - 到外面看看路况,艾 The Hurt Locker (2008)
This prefix, that's a cell phone number.[CN] 这个前 是手机 只要他开机... Scan (2006)
I used every last diamond I found on this one garment.[CN] 这件时装点了我这里所有的宝石 A Dog and Pony Show (2011)
In the darkness the trees are full of starlight[CN] 黑暗中 树枝间满星辰 Les Misérables in Concert: The 25th Anniversary (2010)
- Can you check the prefixes?[CN] -Montana. 能查到号码前吗 { \3cH202020 }Can you check the prefixes? The Key (2006)
Let me know what you got, Eldridge, [CN] 奇,报告情况 The Hurt Locker (2008)
The silk comes from glands in the glow worm's mouth and is loaded with droplets of mucus.[CN] 丝产生自萤火虫口中的腺体 上面着一串粘液滴 Caves (2006)
Somethin' to brighten up your room.[CN] 送你鲜花点一下 Fun Town (2008)
That afternoon the Kursaal was full of people, with more than eight hundred spectators dotted throughout the stalls, boxes and balconies.[CN] 那天下午库尔萨挤满了人, 正厅的座位中, 专席上, 楼厅里 满了八百多位观众. La morte rouge (2006)
I love these costumes. They're missing something, though. Needs, like, spice.[CN] 我很喜欢这服装 但好像少了点什么,需要多些点 Fantastic Four (2005)
- Come on, Eldridge![CN] - 快点,艾奇! The Hurt Locker (2008)
Hey, Eldridge, looks like we're going to need a charge, [CN] 喂,艾奇,看来需要来一次引爆 The Hurt Locker (2008)
I want you to organise collections, Streatham, Clapham and Kennington.[CN] 我想让你来组织收钱 斯特姆 克拉帕姆 和肯宁顿这三个地方 London Boulevard (2010)
Eldridge, we need ammo, [CN] 奇,我们需要子弹! The Hurt Locker (2008)
High school dropout, military service, arrest record, prison time.[CN] 高中学服兵役 多次被捕 服过刑 Bullet to the Head (2012)
And this is your classic american-- white cake with buttercream frosting.[CN] 这款是经典美式的 白色糕体外奶油淇淋霜 God, That's Good (2007)
Good. I know the perfect spot.[CN] { \fnVrinda\fs20\shad1\3cH800000\be1 }好的 我知道这个完美的点 Miss Nobody (2010)
More than 100 islands, islets and rocky outcrops sprinkle the ocean[CN] 100多座大小岛屿 犹如喷撒在洋面的点 Forces of Change (2006)
Don't forget some magic in the dress[CN] 裙子还得魔法 Suited for Success (2011)
"When I behold, upon the night's starr'd face[CN] 每当我仰望繁星满的夜幕 Bright Star (2009)
- Eldridge![CN] - 艾 The Hurt Locker (2008)
Set you in a palanquin Decorate it with stars[CN] 把你放在轿子上,用星星点 Saawariya (2007)
A town that is truly topped with ice cream.[CN] 这可是一个真正由 冰淇凌点的小镇哦 Cloudy with a Chance of Meatballs (2009)
"The coming musk-rose, full of dewy wine[CN] 满了露酒的麝香蔷薇 Bright Star (2009)
How's it looking, Eldridge?[CN] 怎么样了,艾奇? The Hurt Locker (2008)
I can practically smell the lotus blossoms woven into your ebony hair.[CN] 我简直可以闻到你黑发上 点的荷花香 The Grasshopper Experiment (2007)
Set you in a palanquin Decorate it with stars[CN] 把你放上用星星点的轿子 Saawariya (2007)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top