ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*统一战线*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 统一战线, -统一战线-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
统一战线[tǒng yī zhàn xiàn, ㄊㄨㄥˇ ㄧ ㄓㄢˋ ㄒㄧㄢˋ,    线 /    ] united front #13,261 [Add to Longdo]
统一战线工作部[tǒng yī zhàn xiàn gōng zuò bù, ㄊㄨㄥˇ ㄧ ㄓㄢˋ ㄒㄧㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄗㄨㄛˋ ㄅㄨˋ,    线    /       ] United Front Work Department [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're with me now.[CN] 你和我们形成统一战线 Glory Road (2006)
Look, I'm sorry you're upset with me, but I just have to say it's nice to see the two of you on the same page.[CN] 我很抱歉让你们生气了 但我得说 看到你们统一战线 真是太好了 The Discovery Dissipation (2013)
- Uh, first, that sounds like you're taking his side, [CN] 首先 听起来你像是跟他统一战线 Going Rogue (2014)
You remember who mentioned reunification and all that?[CN] 统一战线的战术什么的 意识化斗争什么的 想起是谁到处宣扬的了吧 The Attorney (2013)
I convinced him to hear from you or Will that you're on board.[CN] 我说服他跟你或Will谈谈 证明下你们跟我统一战线 Double Jeopardy (2010)
Save your agreement, 'cause I don't think we're on the same side on this one.[CN] 同意个屁 { \3cH202020 }Save your agreement 我才不会跟你统一战线 { \3cH202020 }'cause I don't think we're gonna be on the same side on this one. 5/1 (2012)
I never intended for things between us to come to this point.[CN] 如果我们表现得像统一战线 Everybody'd be a hell of a lot better 大家会感觉好得多 if we could present a -a united front. Something They Need (2017)
Well, if Richard wants a unified front, then maybe Richard should do a better job at unifying it.[CN] 如果理查德要统一战线 Well, if Richard wants a unified front, 他就该努力联合大家 then maybe Richard should do a better job at unifying it. The Lady (2015)
Parents tend to ignore the school's righteous will, and they only trust their kids' words.[CN] 这学生家长如果知道了 又不会跟学校统一战线 Episode #5.9 (2013)
You and i on the same team.[CN] 咱俩现在统一战线 The Map of Moments (2014)
They organized a secret revolt to do the biddings of the North.[CN] 沿着北海统一战线的战线 准备决定性的时机 想要组成秘密间谍组织 The Attorney (2013)
Any chance those two could be teaming up, you think?[CN] 你觉得他们会统一战线 Sanctuary (2012)
You know, it might be helpful if we were on the same page on this, Linden.[CN] 林顿 要是咱俩统一战线 也许事情会容易很多 Seventeen (2013)
You think Roosevelt and Churchill wanted to work with Stalin?[CN] 你觉得罗斯福和丘吉尔 会想与斯大林统一战线吗 它们明白结盟的意义 On Thin Ice (2013)
So from now on, I am the only one that speaks for the defense team.[CN] 在场的所有人都知道 我们必须要保持统一战线 Everybody here knows that we have to keep a united front. 100% Not Guilty (2016)
Either that means something or it doesn't.[CN] 你说如今拿骚上下必须统一战线 动员所有人团结一致 XIX. (2016)
We've got to be a united front, so we can make sure, you know, that his lies aren't being put into play anywhere.[CN] 我们已经有了一个统一战线, 所以我们可以肯定的是,你要知道, 他的谎言不被 投入发挥任何地方。 In Angus We Trust (2014)
Do not think you can come to terms with Crixus.[CN] 别以为你就能和克雷斯达成统一战线 Shadow Games (2010)
I thought we agreed to present a unified front here.[CN] 我们不是要统一战线吗 I thought we agreed to present a unified front here. The Lady (2015)
You know, this doesn't have to be bad.[CN] 我们统一战线是有一定优势的 Foreign Affairs (2011)
So if you stand with him, [CN] 所以如果你和他统一战线 The Brothers That Care Forgot (2014)
It's never too late to change.[CN] 如果我们能真正统一战线 会轻松得多 It would be a lot easier if we actually were a united front. Something They Need (2017)
Haven't you all united against me in those white shirts?[CN] 你们现在统一战线来反对我吗? 白衫党 The Wave (2008)
Fellas, let's stand together for a moment.[CN] 各位 让我们暂时统一战线 Episode #2.3 (1990)
I knew we'd be on the same side, sooner or later.[CN] 我就知道我们会统一战线的 这是迟早的事 Survival of the Dead (2009)
A unified front.[CN] 统一战线

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top