ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*繋ぎ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 繋ぎ, -繋ぎ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
繋ぎ[つなぎ, tsunagi] (n) (uk) { comp } stopgap measure; filler (i.e. time, space); patch [Add to Longdo]
つなぎ合わせる;繋ぎ合わせる;繋ぎあわせる[つなぎあわせる, tsunagiawaseru] (v1) to connect; to join; to join or tie or knot together [Add to Longdo]
つなぎ止める;繋ぎ止める;繋ぎ留める[つなぎとめる, tsunagitomeru] (v1, vt) to tie; to fasten; to hitch; to secure (e.g. load, patronage of customers, etc.); to hold on to [Add to Longdo]
繋ぎ;顔つなぎ[かおつなぎ, kaotsunagi] (n, vs) getting or keeping acquainted with; keeping or establishing useful contacts [Add to Longdo]
繋ぎ資金[つなぎしきん, tsunagishikin] (n) emergency fund [Add to Longdo]
繋ぎ服;つなぎ服[つなぎふく, tsunagifuku] (n) overalls; boiler suit [Add to Longdo]
繋ぎ[つなぎめ, tsunagime] (n) knot; joint [Add to Longdo]
繋ぎ融資[つなぎゆうし, tsunagiyuushi] (n) bridge loan; relief or emergency loan [Add to Longdo]
繋ぎ;場つなぎ[ばつなぎ, batsunagi] (n) filling in (e.g. between speakers at a meeting, acts at a show); material used to fill in (between speeches at a meeting, etc.); anecdote [Add to Longdo]
数珠繋ぎ;数珠つなぎ[じゅずつなぎ, juzutsunagi] (adv) linked together; tied in a row [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Turns out, being sweet isn't enough to keep a girl these days.[JP] 分かったのは、優しさは 昨今の女の子を繋ぎ留めておくのに十分じゃない The Matrimonial Momentum (2015)
It is not merely a case of rewiring the capacitors, even though they are nonpolarized, but flywheel and drive shafts are also affected, not to mention the complex wiring regarding the thermostat.[JP] コンデンサーを線を 繋ぎ直すのは簡単じゃない 無極性だとしても ホイールとシャフトも 影響を受ける The Secrets in the Proposal (2013)
Friends, before we bunk down[JP] 友よ 寝る前に 互いに手を繋ぎ―― Rango (2011)
I'm sure Sayuri will have lots of boyfriends asking for her hand.[JP] モテ期? 女はね 一度男に好かれると 数珠繋ぎでモテ出す生き物なの Christmas on July 24th Avenue (2006)
So...[JP] 船を繋ぎに... The Finest Hours (2016)
How may I direct your call?[JP] どちらに繋ぎますか? Granite State (2013)
With Paul's box I could outsmart the WLAN network by turning on a second network, with a parallel identical identifier[JP] 公衆回線で 第2のネットワークを繋ぎ - 平行した同一の識別子で WLANネットワークの裏をかいた Who Am I (2014)
- I'll let hm know you're on the Ine.[JP] - お繋ぎします Any Day Now (2012)
The Democrats we've yet to bag, sir, the patronage jobs simply won't bag 'em.[JP] 鞄にはまだ民主票がありますが 仕事の斡旋だけでは 繋ぎとめられません Lincoln (2012)
Yes, sir. Would you like me to connect you?[JP] 繋ぎしますか? The Bourne Identity (2002)
But she doesn't even want to hold hands if we're not in a relationship.[JP] 行ったけど 彼女は付き合ってないと 手も繋ぎたくないみたいな Slow Down Your Love (2016)
Okay, you're connected.[JP] 繋ぎました」 Achilles Heel (2011)
I've seen... the seams between universes ripped apart, things that humans shouldn't see.[JP] 例えば... 引き裂かれた宇宙の繋ぎ目 人間が見るべきじゃない物よ The Human Kind (2012)
I've managed to piece together a picture using scraps of information - credit card bills, receipts.[JP] 情報の断片を 繋ぎ合わせて形にした カードの請求書や 領収書だ The Blind Banker (2010)
It's Christmas.[JP] あんな繋ぎ方しない クリスマスですよ Scissorhands (2016)
Should I try to get him back?[JP] - 再度、繋ぎますか? Awakening (2004)
It looks like it wasn't the action figure that was anchoring her here, Dean.[JP] 彼女を繋ぎとめてるのは フィギュアじゃなさそうだ Bad Boys (2013)
U.S. Maritime Emergency line.[JP] 米海軍に繋ぎました Captain Phillips (2013)
I'm reconnecting the warp matrix! Shut off the radiation![JP] ワープマトリックスを繋ぎなおす 放射能を止めるんだ United (2005)
Don't you got boats to tie up?[JP] 船を繋ぎに行くのか? The Finest Hours (2016)
Emergency fund.[JP] 店の繋ぎ資金だ Understudy (2012)
I could interrupt.[JP] 繋ぎできますけど。 Morton's Fork (2014)
That's the half, and as the players march into the locking room, we're going to be joined on the field by, um...[JP] ハーフタイムで選手が ロッカーに戻る間に フィールドに繋ぎます The Watch (2012)
Sir, shall I try Miss Potts?[JP] "ミス・ポッツに繋ぎますか?" The Avengers (2012)
The northbound is bumper-to-bumper due...[JP] 北向きは数珠繋ぎで... URL, Interrupted (2015)
They'll be swarming like bees.[JP] あたしなんか12の時から今まで ずっとモテ期 ずっと数珠繋ぎ 数珠? Christmas on July 24th Avenue (2006)
- In the conference link.[JP] - 会議に繋ぎます Extraction (2015)
To keep you from floating away.[JP] これが君を繋ぎ止める Everything in Its Right Place (2012)
Okay, they're on it. We'll have a satellite download in 30 minutes.[JP] 30分で衛星に繋ぎます The Bourne Identity (2002)
Peter, I'm not asking you to abandon her. I'm asking you to hold on to her.[JP] 諦めるわけじゃない 彼女を繋ぎ止めて欲しいの The Human Kind (2012)
The call from the president's coming through.[JP] 大統領です 繋ぎます 2:00 p.m.-3:00 p.m. (2014)
You know, keeping me close?[JP] 繋ぎ止める為に The Clearing (2012)
Maybe I'm the only thing holding you together.[JP] お前を繋ぎとめているのは たぶん私だけだ Road Trip (2014)
If we transferred the memory, or whatever's left of the memory from Vogel's MX to you, you could make the connection.[JP] もしヴォーゲルのMXから壊れた データの断片を おまえに転送できれば- その断片を 繋ぎ合わせられるかも Pilot (2013)
Now, we need to hold on to our connection with Etta, feeling what we felt for her, or she dies all over again.[JP] エッタを繋ぎ止めて 彼女を想う気持ちで でないと また彼女が死ぬわ The Human Kind (2012)
He just never had anything to tether him to the world.[JP] ただ現実に繋ぎとめる すべが無いだけ Neither Here Nor There (2011)
You can stop wherever there is a connection?[JP] 邪魔するな 繋ぎたまえ Attraction (2017)
at low tide we'd lay you on your back on the beach, your hands and feet chained to four stakes.[JP] 干潮の浜で お前の手足4本に 鎖を繋ぎ横たえてやる You Win or You Die (2011)
- Where can I direct your call?[JP] - どこに直接繋ぎますか? Search and Destroy (2015)
Otherwise, please hold for the next available operator.[JP] それ以外の方は 順次 オペレーターに繋ぎます Stoker (2013)
Hello? Hello? Yes, sir, Hotel Regina, Paris.[JP] パリ・レジーナ・ホテルです どちらに御繋ぎしますか? The Bourne Identity (2002)
Mr.President. It's about damn time.[JP] 大統領 繋ぎました White House Down (2013)
You have reached a voice mail box that has not been set up yet.[JP] 留守番電話にお繋ぎします Bury the Lede (2012)
Thank you, Mr. Moses, please hold for your representative.[JP] モーゼスさん 担当にお繋ぎします RED (2010)
I'm part of your CMR coding, [JP] 私はCMRの繋ぎ手として 君と通じていて Second Opinion (2013)
I'll put you through.[JP] 繋ぎします Day 7: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2009)
Yes, ma'am. I'll connect you.[JP] はい、お繋ぎします Day 7: 3:00 p.m.-4:00 p.m. (2009)
Hey, Noelle, any messages? All right.[JP] サムソンさんに お繋ぎします Parker (2013)
He's that prick that cuffed me to the rooftop.[JP] 屋上に俺を繋ぎやがった Walk with Me (2012)
- ...put you through to Andrea.[JP] - ・・・アンドレアにお繋ぎします The Wolf of Wall Street (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top